264 fans | Vote

Script VO 408

1
00:00:03,054 --> 00:00:05,089
[ crowd cheering ]

2
00:00:05,156 --> 00:00:07,424
<i>Man: Go, son!</i>

3
00:00:07,459 --> 00:00:09,593
<i>Woman: Let's go, buddy!</i>

4
00:00:09,628 --> 00:00:11,395
[ indistinct shouting ]

5
00:00:14,299 --> 00:00:18,002
Hey!
That was a cross-check, ref!

6
00:00:18,036 --> 00:00:20,204
- Are you blind?!
- Excuse me.

7
00:00:20,238 --> 00:00:21,972
I'm watching a game here.

8
00:00:22,007 --> 00:00:24,842
<i>Oh, my god! Use the whistle!
That's what it's for!</i>

9
00:00:24,910 --> 00:00:26,911
Hey. Can I just squeeze by?

10
00:00:26,945 --> 00:00:28,812
<i>That is bullshit!
[ whistle blows ]</i>

11
00:00:28,847 --> 00:00:31,548
He checked my kid! You
can't give him the penalty!

12
00:00:31,583 --> 00:00:32,750
Please, excuse me.

13
00:00:32,784 --> 00:00:36,287
Oh ... ow!
That was my foot, lady.

14
00:00:36,321 --> 00:00:37,721
Sorry. I was just trying to get by.

15
00:00:40,158 --> 00:00:41,558
Please don't push me.

16
00:00:41,593 --> 00:00:43,427
[ whistle blows ]

17
00:00:43,461 --> 00:00:46,230
[ buzzer sounds ]
[ cheers and applause ]

18
00:00:46,298 --> 00:00:49,099
Now you made me miss the play.

19
00:00:49,134 --> 00:00:51,135
[ whistle blows ]

20
00:00:51,169 --> 00:00:52,603
Hey. I'm talking to you.

21
00:00:53,672 --> 00:00:55,005
[ grunts ]

22
00:00:56,074 --> 00:00:59,076
[ groans ]
Next time, don't push, bitch.

23
00:00:59,110 --> 00:01:01,278
<i>Man: Hey! That's offsides!</i>

24
00:01:08,286 --> 00:01:09,520
[ alarm chirps ]

25
00:01:09,554 --> 00:01:11,889
[ gasps ]

26
00:01:23,685 --> 00:01:25,486
Oh. Not those.

27
00:01:25,520 --> 00:01:28,789
<i>What "not those"? You have
six other identical pair.</i>

28
00:01:28,824 --> 00:01:30,858
They're not identical.

29
00:01:30,926 --> 00:01:33,561
That's black patent,
black suede, kitten heel.

30
00:01:35,564 --> 00:01:38,599
Wish I had just one matching pair.

31
00:01:40,335 --> 00:01:43,170
Clear the clutter, cleanse the soul.

32
00:01:43,205 --> 00:01:45,239
I might need those.

33
00:01:46,107 --> 00:01:49,410
Okay, so, you are not the
person who hired my mother

34
00:01:49,444 --> 00:01:51,645
- to help you clean out your closet?
- No.

35
00:01:51,680 --> 00:01:55,983
- Great. Let's go do something else.
- No, I-I mean... Yes.

36
00:01:56,017 --> 00:02:01,155
Okay. Maybe the shoes are a
little too overwhelming for you.

37
00:02:01,189 --> 00:02:03,691
When was the last time
you wore this dress?

38
00:02:03,725 --> 00:02:07,328
- I haven't had a chance.
- I was with you when you bought it.

39
00:02:08,096 --> 00:02:09,230
Three years ago.

40
00:02:09,297 --> 00:02:12,600
- [ scoffs ] Donation pile.
- No, no! I paid to have it tailored.

41
00:02:12,634 --> 00:02:15,202
Why? So we could lord it over
all the other frumpy frocks?

42
00:02:15,237 --> 00:02:17,404
[ doorbell rings ]

43
00:02:17,439 --> 00:02:20,374
So help me, if that is Amazon
delivering more shoes...

44
00:02:20,442 --> 00:02:22,376
[ all grunt ]

45
00:02:22,410 --> 00:02:24,879
<i>Okay.</i>

46
00:02:24,913 --> 00:02:29,350
If you're doing this to help mom
make extra money, please stop.

47
00:02:29,417 --> 00:02:30,551
[ knock on door ]

48
00:02:30,585 --> 00:02:31,852
Okay. You're not
responsible for her finances.

49
00:02:31,887 --> 00:02:33,520
Yes, but we both know something's wrong.

50
00:02:33,555 --> 00:02:37,191
- Then why won't she just tell me?
- I don't know.

51
00:02:37,259 --> 00:02:41,896
Cailin, hi.
Uh, come on in.

52
00:02:41,930 --> 00:02:44,999
- Is everything okay?
- My mom went to Europe.

53
00:02:45,033 --> 00:02:47,701
You didn't go with her?

54
00:02:47,736 --> 00:02:49,937
- Well, here. Let me help.
- No, it's ... it's fine. I got it.

55
00:02:49,971 --> 00:02:54,642
- What happened to your foot?
- Well, I sprained my ankle.

56
00:02:54,676 --> 00:02:59,079
- Oh. Sorry.
- I'm sorry you're not in Europe.

57
00:02:59,114 --> 00:03:01,448
I have finals.

58
00:03:01,483 --> 00:03:04,885
Listen. I know this is a lot to ask.
Can I stay with you?

59
00:03:04,920 --> 00:03:10,557
With me?
Uh, yes, sure.

60
00:03:10,592 --> 00:03:12,092
Sure.
You don't want to be home alone?

61
00:03:12,127 --> 00:03:13,594
I wasn't alone.

62
00:03:13,662 --> 00:03:16,463
My mother hired Mrs. Craberton
to babysit me.

63
00:03:17,432 --> 00:03:20,067
- You're 19.
- I know. Right?

64
00:03:20,101 --> 00:03:21,735
I knew you guys would understand.

65
00:03:21,770 --> 00:03:27,241
- Uh, so, how long is Hope gone?
- Three weeks. Thank you.

66
00:03:27,275 --> 00:03:29,410
Ohh.
[ cellphone rings ]

67
00:03:29,444 --> 00:03:32,179
[ beep ] Oh. Hey, dude.
Yeah, I did the homework.

68
00:03:33,515 --> 00:03:37,117
Um, Cailin.
W-where are you going?

69
00:03:37,152 --> 00:03:39,286
Oh, is it okay if I just
stay in your spare bedroom?

70
00:03:39,321 --> 00:03:42,389
Yes, yes. I'll ...
I'll show you where it is.

71
00:03:42,424 --> 00:03:44,458
That's okay. I can find it.

72
00:03:44,526 --> 00:03:49,363
<i>No, I'm listening. Oh,
my god. He so did not.</i>

73
00:03:49,397 --> 00:03:51,498
[ mockingly ] Oh, my god.
He so did, too.

74
00:03:51,533 --> 00:03:53,367
Three weeks?!

75
00:03:53,401 --> 00:03:54,668
Well, you'll get to
know each other better.

76
00:03:54,703 --> 00:03:56,103
<i>She's your half-sister.</i>

77
00:03:56,137 --> 00:03:57,771
[ cellphone vibrates ]

78
00:03:57,806 --> 00:03:59,773
Okay, we got a possible
homicide in the parking lot

79
00:03:59,808 --> 00:04:01,775
of the hockey rink out by Suffolk Downs.

80
00:04:01,810 --> 00:04:05,980
[ loud rock music plays]

81
00:04:06,014 --> 00:04:09,450
<i>That is like 100 decibels!</i>

82
00:04:09,484 --> 00:04:13,320
<i>You know, I just read a report
about hearing loss in adolescents.</i>

83
00:04:13,355 --> 00:04:16,657
<i>It's up 30%. I'll meet you there.</i>

84
00:04:16,725 --> 00:04:21,261
<i>[ music continues ]</i>

85
00:04:38,213 --> 00:04:41,230
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

86
00:04:42,186 --> 00:04:45,041
<b>4x08 - Cold as Ice</b>

87
00:04:45,450 --> 00:04:47,251
[ siren chirps ]

88
00:04:47,285 --> 00:04:49,820
Hey.
Thanks for bringing me in on this.

89
00:04:49,854 --> 00:04:53,290
<i>I figured you should help
out since we're hockey guys.</i>

90
00:04:53,325 --> 00:04:54,925
- Jane's not working it?
- She and Dr. Isles are almost here.

91
00:04:54,960 --> 00:04:56,593
Well, before she elbows
me out of the way,

92
00:04:56,661 --> 00:05:00,064
- can I get a minute of training?
- You bet. Tell us what you see.

93
00:05:00,131 --> 00:05:02,199
Well, the human body
holds 6 quarts of blood.

94
00:05:02,233 --> 00:05:04,969
<i>There's about 5 of it on the ground.</i>

95
00:05:05,003 --> 00:05:08,605
- Good. What else?
- I don't see too many crime-scene markers.

96
00:05:08,640 --> 00:05:11,942
- Did you find a purse or a wallet?
- No. Nothing on the body or nearby.

97
00:05:12,010 --> 00:05:16,113
She's not wearing much jewelry
except a cheap charm bracelet.

98
00:05:16,147 --> 00:05:17,448
Maybe robbery was the motive.

99
00:05:17,515 --> 00:05:20,484
Could be, but it's a pretty
vicious way to kill somebody

100
00:05:20,518 --> 00:05:22,019
if all you want is
their purse and jewelry.

101
00:05:22,087 --> 00:05:25,489
Hey. It's a youth hockey game.
You played, too, Frost.

102
00:05:25,557 --> 00:05:27,024
I once saw two parents go at each other

103
00:05:27,058 --> 00:05:29,326
with their kids' hockey
sticks at a pee-wee game.

104
00:05:29,394 --> 00:05:31,829
Sergeant Korsak, we've
got 10 officers inside

105
00:05:31,863 --> 00:05:34,031
- on all the doors and exits.
- Good. Nobody leaves.

106
00:05:34,065 --> 00:05:36,433
Everybody in that rink is a suspect.

107
00:05:36,501 --> 00:05:38,035
- Hey, Wendy.
- Hello, Detective Rizzoli.

108
00:05:38,069 --> 00:05:40,571
- This is Detective Frost.
- Sir.

109
00:05:41,539 --> 00:05:43,140
- You want to take a look at this?
- Really?

110
00:05:43,174 --> 00:05:45,209
It's my dream to join homicide one day.

111
00:05:45,276 --> 00:05:47,678
<i>Is it okay if I take a look, sir?</i>

112
00:05:47,712 --> 00:05:48,979
Be our guest.

113
00:05:49,014 --> 00:05:53,517
Okay. It's madness, right?

114
00:05:53,551 --> 00:05:55,285
That's one end of her carotid artery.

115
00:05:55,353 --> 00:05:57,888
<i>Ohh. I've only seen
pictures of this stuff.</i>

116
00:05:57,922 --> 00:05:59,857
Wow. Incredible.
[ gags ]

117
00:05:59,924 --> 00:06:02,493
Frankie, write down all the tags.
I want a record of every

118
00:06:02,494 --> 00:06:03,193
- vehicle down here.
- You got it.

119
00:06:03,228 --> 00:06:05,379
I'm heading inside.
Officer Rogers, I want

120
00:06:05,380 --> 00:06:07,531
another officer on that exit over there.

121
00:06:07,599 --> 00:06:10,334
Yes, sir. Thanks a lot,
uh, Detectives, sir.

122
00:06:10,368 --> 00:06:12,636
Let me know if you need
anything ... coffee, anything.

123
00:06:12,704 --> 00:06:14,204
Thanks.

124
00:06:14,239 --> 00:06:18,942
Man!
I got to get over this.

125
00:06:18,977 --> 00:06:20,944
Pretend it's that bag of
giblets you pull out of a turkey

126
00:06:20,979 --> 00:06:22,246
before you cook it.

127
00:06:22,280 --> 00:06:25,215
Inside your turkey?
Every turkey?

128
00:06:25,250 --> 00:06:29,520
[ chuckles ] Come on, dude.
You can do this.

129
00:06:29,554 --> 00:06:34,858
Okay. Now...
just a little bit at a time, okay?

130
00:06:34,893 --> 00:06:38,062
Huh?
You good?

131
00:06:38,129 --> 00:06:41,165
I wouldn't say "good," but keep going.

132
00:06:42,267 --> 00:06:43,967
[ breathes deeply ]

133
00:06:44,002 --> 00:06:46,036
[ chuckles ] Wow.

134
00:06:46,971 --> 00:06:49,339
It works. I'm not gagging.

135
00:06:49,374 --> 00:06:51,508
Whoa.

136
00:06:51,543 --> 00:06:53,110
What did he use ... a dull can opener?

137
00:06:54,279 --> 00:06:55,779
Is that her tongue hanging out?

138
00:06:55,847 --> 00:06:57,247
Oh, god. Ohh.

139
00:06:57,315 --> 00:06:59,049
[ breathing heavily ]

140
00:06:59,084 --> 00:07:02,653
Damn.

141
00:07:02,687 --> 00:07:05,389
That did it. Dinner's still inside.

142
00:07:05,423 --> 00:07:07,558
Ahh. [ chuckles ]

143
00:07:07,592 --> 00:07:08,826
All right.

144
00:07:08,860 --> 00:07:10,394
[ whistle blows ]

145
00:07:10,462 --> 00:07:14,031
I'm not brave enough to stop
a tied youth hockey game.

146
00:07:14,065 --> 00:07:17,301
Looks like we don't have a choice.
Hey, ref!

147
00:07:17,335 --> 00:07:21,472
Boston police! Stop the game!
Oh! Ref!

148
00:07:21,506 --> 00:07:23,107
Blow the whistle! Stop the game!

149
00:07:23,141 --> 00:07:25,909
- Back away, mom!
- What?

150
00:07:25,944 --> 00:07:29,046
Hey! I'm a cop!
Stop the game!

151
00:07:29,114 --> 00:07:31,381
I don't care if you're the
queen of England! Move, mom!

152
00:07:31,416 --> 00:07:35,152
Oh, you know what?
Oh!

153
00:07:35,186 --> 00:07:38,322
You call me "mom" one more time
and you watch where I put that whistle.

154
00:07:38,356 --> 00:07:41,425
It's a police emergency.
Stop the game. Now.

155
00:07:42,360 --> 00:07:44,528
[ whistle blows ]

156
00:07:44,562 --> 00:07:45,629
[ crowd booing ]

157
00:07:55,565 --> 00:07:57,032
[ indistinct conversations ]

158
00:07:57,067 --> 00:08:00,536
Jane: All right, all right, look.
We're very sorry to interrupt your game.

159
00:08:00,604 --> 00:08:02,371
Okay, we are here to
investigate a crime.

160
00:08:02,439 --> 00:08:03,739
<i>What kind of crime?</i>

161
00:08:03,774 --> 00:08:05,408
- Sir, step back, please.
- No, we had this in the bag.

162
00:08:05,442 --> 00:08:07,042
<i>I want to know how long it's gonna take.</i>

163
00:08:07,077 --> 00:08:08,544
Longer if you don't step back.

164
00:08:08,578 --> 00:08:11,447
This is crap. If my son's not
playing, we're out of here.

165
00:08:11,481 --> 00:08:14,029
Nobody is leaving the arena!

166
00:08:14,418 --> 00:08:15,718
Unless it's in the back of a squad car.

167
00:08:15,786 --> 00:08:18,721
Can we have all parents standing
with their children, please?

168
00:08:18,755 --> 00:08:21,023
Pair up.

169
00:08:21,057 --> 00:08:23,225
Pair up. Everybody
get with your parents.

170
00:08:23,293 --> 00:08:26,762
Hmm.
There's no parent with that boy.

171
00:08:26,797 --> 00:08:31,267
- Hey, Drew. Where's your mom?
- I-I don't know.

172
00:08:31,334 --> 00:08:32,835
Anybody know where his mom is?

173
00:08:32,869 --> 00:08:36,639
Uh, sometimes she goes outside to smoke
when the kid's line is off the ice.

174
00:08:36,673 --> 00:08:39,675
- Son, what's your name?
- Drew ... Drew Bigsby.

175
00:08:39,743 --> 00:08:41,844
Okay, Drew. We're gonna step outside.
We're gonna look for your mom, okay?

176
00:08:41,912 --> 00:08:44,146
- And what's her name?
- Mary Bigsby.

177
00:08:44,181 --> 00:08:45,381
Could ... could you stay
with him for a few minutes?

178
00:08:45,415 --> 00:08:47,283
Yeah, sure. No problem.
Wh-what's going on?

179
00:08:47,317 --> 00:08:49,985
Everything's okay. If we could
all just stay inside, please?

180
00:08:50,020 --> 00:08:52,221
Okay? Keep him inside,
please. Thank you.

181
00:08:52,255 --> 00:08:55,291
<i>Nobody leave the arena.</i>

182
00:08:57,761 --> 00:09:01,130
<i>I'm seeing blood droplets far apart.
She was in a hurry.</i>

183
00:09:01,164 --> 00:09:03,933
So she was bleeding
when she left the rink,

184
00:09:03,967 --> 00:09:06,469
- which doesn't make sense.
- Why not?

185
00:09:06,503 --> 00:09:09,939
Come on. Take a look at the body.
Tell me what you think.

186
00:09:09,973 --> 00:09:13,943
Hey, Frost. Can you run
a DMV search on Mary Bigsby?

187
00:09:13,977 --> 00:09:15,010
Is that Mary?

188
00:09:15,045 --> 00:09:19,815
- Think so.
- Okay. Here we go.

189
00:09:19,850 --> 00:09:21,717
Mary Bigsby drives a blue minivan.

190
00:09:21,785 --> 00:09:24,353
I got the tags right
here. We'll find it.

191
00:09:26,156 --> 00:09:27,456
Your mother is staying with Cailin.

192
00:09:27,491 --> 00:09:30,593
- Do you think that's okay?
- Do I think it's okay

193
00:09:30,627 --> 00:09:32,628
that my mother is
babysitting a grown adult?

194
00:09:32,662 --> 00:09:35,531
- No, I do not.
- Hope was so insistent.

195
00:09:35,565 --> 00:09:39,068
Hope should back off.
Just talk to me about the body.

196
00:09:39,135 --> 00:09:41,971
She has a broken nose and a
jagged injury to her throat.

197
00:09:42,005 --> 00:09:44,273
- See what doesn't make any sense?
- What doesn't make sense?

198
00:09:44,307 --> 00:09:47,276
Two injuries ... broken
nose and a slashed throat.

199
00:09:47,310 --> 00:09:48,878
- They're separate.
- Well, how do you know that?

200
00:09:48,912 --> 00:09:53,449
Well, the blood spatter says
that she was ambushed from behind,

201
00:09:53,483 --> 00:09:57,820
but the droplets from her busted nose
says that she was punched over there.

202
00:09:57,854 --> 00:09:59,655
You think we're looking
for two attackers?

203
00:09:59,689 --> 00:10:01,690
Maybe.

204
00:10:01,725 --> 00:10:04,460
I think there may be a
speed-burn mark under the blood.

205
00:10:07,097 --> 00:10:10,699
You're right.
No bloody tire tracks, though.

206
00:10:10,767 --> 00:10:12,835
So what does that mean?

207
00:10:12,869 --> 00:10:15,604
Somebody was going in
reverse, braked hard here,

208
00:10:15,639 --> 00:10:18,507
and then sped off before she bled out.

209
00:10:18,542 --> 00:10:21,043
You think the killer took the
victim's car? We find her keys?

210
00:10:21,077 --> 00:10:22,811
Negative. You think we're
looking at a carjacking?

211
00:10:22,846 --> 00:10:24,880
You got a choice of cars,
you steal a minivan?

212
00:10:24,915 --> 00:10:27,616
Frankie's got eyes on
Mary Bigsby's minivan.

213
00:10:31,121 --> 00:10:34,390
<i>- Someone inside.
- All right, you take the right.</i>

214
00:10:34,424 --> 00:10:35,658
<i>Boston police. Put your
hands on the wheel now.</i>

215
00:10:35,692 --> 00:10:38,294
<i>Do not move your hands.
Keep them on that wheel.</i>

216
00:10:38,361 --> 00:10:41,047
All right, when I tell you, you clasp
your hands behind your head.

217
00:10:41,082 --> 00:10:42,565
Do it now.

218
00:10:42,599 --> 00:10:44,400
<i>All right. Now slowly
get out of the car.</i>

219
00:10:44,434 --> 00:10:46,835
<i>Keep your hands where they are.</i>

220
00:10:46,870 --> 00:10:48,504
- We've got blood.
- Mary: Oh, come on.

221
00:10:48,538 --> 00:10:49,738
<i>See if she has any I.D.</i>

222
00:10:49,773 --> 00:10:51,540
All this over a
hockey-mom shoving match?

223
00:11:00,650 --> 00:11:03,485
- You are Mary Bigsby?
- That's right.

224
00:11:03,520 --> 00:11:06,989
- Take her in for questioning.
- Let's go. Come on.

225
00:11:11,261 --> 00:11:15,397
- If that's Mary Bigsby...
- Who's that?

226
00:11:17,934 --> 00:11:21,870
Hey, fellas. Need you to
take a look at the victim.

227
00:11:21,905 --> 00:11:24,707
[ beep ]
You recognize her?

228
00:11:25,509 --> 00:11:28,143
Ew. It's horrible.
Yeah.

229
00:11:28,178 --> 00:11:30,512
She looks like that lady who showed
up during practice, doesn't she?

230
00:11:30,547 --> 00:11:32,881
- Yeah, I think so.
- You know her name?

231
00:11:32,916 --> 00:11:34,917
No. She was very nice.

232
00:11:34,951 --> 00:11:36,919
- She was a saleslady.
- Saleslady.

233
00:11:36,953 --> 00:11:39,221
Yeah, she gave one of
these to all the players.

234
00:11:39,255 --> 00:11:43,626
- No-drip helmet pads.
- The kids wore them while they warmed up.

235
00:11:43,660 --> 00:11:44,960
The kids were really excited

236
00:11:44,995 --> 00:11:46,595
because she said the pads could
tell if they were dehydrated.

237
00:11:46,630 --> 00:11:48,430
- How do they do that?
- No idea.

238
00:11:48,465 --> 00:11:51,500
She gave the kids baggies,
had them write their names on them,

239
00:11:51,534 --> 00:11:53,402
and she collected them before the game.

240
00:11:53,436 --> 00:11:55,137
She took back used helmet pads?

241
00:11:55,171 --> 00:11:58,841
Yeah, she's gonna analyze them
and bring the results to the next game.

242
00:11:58,875 --> 00:12:00,609
Did you see what kind of car she drove?

243
00:12:00,644 --> 00:12:03,178
- No. No, sorry.
- Thank you both.

244
00:12:05,482 --> 00:12:08,784
I'm gonna look up that company.

245
00:12:08,852 --> 00:12:11,286
Are we really thinking
someone in here did this?

246
00:12:11,321 --> 00:12:13,288
<i>I mean, wouldn't they
be covered in blood?</i>

247
00:12:13,323 --> 00:12:16,792
Not necessarily.
Arterial blood spray projected forward.

248
00:12:16,826 --> 00:12:20,429
No such thing as no-drip helmet pads.

249
00:12:20,463 --> 00:12:22,097
How can that be?

250
00:12:22,132 --> 00:12:24,767
Our dead Jane Doe worked for
a company that doesn't exist?

251
00:12:27,370 --> 00:12:29,672
<i>Jane: Okay, thanks.</i>

252
00:12:29,706 --> 00:12:32,341
Crime lab has the results
on the blood on Mary's shirt.

253
00:12:32,409 --> 00:12:33,542
It matches our victim's.

254
00:12:33,576 --> 00:12:35,277
Who wants to face off
against a killer hockey mom?

255
00:12:35,345 --> 00:12:37,379
Been there, done that.

256
00:12:38,348 --> 00:12:40,649
I had to live through my
mother's hockey-mom years.

257
00:12:40,684 --> 00:12:42,518
Your mother is too nice
to be one of those mothers.

258
00:12:42,552 --> 00:12:45,320
Oh, yeah? Ask her about the time
that she stormed out onto the ice

259
00:12:45,388 --> 00:12:47,956
in the middle of Frankie's game
and hit the ref with her purse.

260
00:12:47,991 --> 00:12:50,926
- [ chuckles ] What did Frankie do?
- Tried to change his last name.

261
00:12:50,960 --> 00:12:53,295
[ laughs ]
We'll take this one, then.

262
00:12:53,329 --> 00:12:56,231
Okay. Good.
I'm going down to autopsy.

263
00:12:56,266 --> 00:12:58,934
Puncture wound is 0.5
centimeters at the apex.

264
00:13:00,303 --> 00:13:05,074
12.7 centimeters of jagged tear.

265
00:13:06,109 --> 00:13:09,278
Ugh. It's like someone pulled
her throat open with claws.

266
00:13:09,345 --> 00:13:11,213
What kind of murder weapon does that?

267
00:13:11,247 --> 00:13:14,683
It snagged the carotid.
Notice I said "snagged."

268
00:13:14,718 --> 00:13:16,051
I noticed.

269
00:13:16,119 --> 00:13:18,520
Notice how much I would love to
know what the murder weapon is.

270
00:13:18,555 --> 00:13:23,158
- Carotid artery was pulled until it tore.
- I notice you said "pulled."

271
00:13:23,226 --> 00:13:25,661
I did. By a weapon
with a curved end.

272
00:13:25,695 --> 00:13:28,097
Okay. We'll put out an all-points
bulletin for Captain Hook.

273
00:13:29,766 --> 00:13:32,401
There's a beige, gummy
substance in the wound.

274
00:13:32,435 --> 00:13:35,370
The lost boys' gummy bears?
[ chuckles ]

275
00:13:35,405 --> 00:13:36,839
[ cellphone vibrates ]

276
00:13:36,873 --> 00:13:41,543
Oh.
It's Hope. Again.

277
00:13:41,578 --> 00:13:42,845
<i>All right.</i>

278
00:13:42,879 --> 00:13:45,347
[ beep ]
Hello?

279
00:13:45,381 --> 00:13:48,550
<i>Yes. You know, I am just
in the middle of an autopsy.</i>

280
00:13:48,585 --> 00:13:53,322
No. I do not know if
Cailin did her homework,

281
00:13:53,389 --> 00:13:55,057
but she's a sophomore in college.

282
00:13:56,059 --> 00:13:58,560
Okay, I will. I will
make sure she goes to bed.

283
00:13:58,595 --> 00:14:01,497
- Okay, bye-bye.
- [ beep ] Wow.

284
00:14:01,531 --> 00:14:03,532
No wonder Cailin is frustrated.

285
00:14:03,566 --> 00:14:06,468
I am so glad that Constance
taught me to be independent.

286
00:14:06,503 --> 00:14:08,604
[ cellphone vibrates ]
What do I do?

287
00:14:08,638 --> 00:14:09,938
That's what they invented
voicemail for, Maura.

288
00:14:09,973 --> 00:14:12,040
- I can't.
- Mnh-mnh, mnh-mnh.

289
00:14:12,075 --> 00:14:13,575
Hello?

290
00:14:13,610 --> 00:14:15,944
Yes. Yes.

291
00:14:15,979 --> 00:14:18,881
No, I did say that I would monitor her

292
00:14:18,915 --> 00:14:20,983
and make sure she takes
her immunosuppression drugs.

293
00:14:21,017 --> 00:14:23,986
No, no, no. You have
every right to worry.

294
00:14:24,020 --> 00:14:28,323
Okay. I'm sorry.
All right, bye-bye.

295
00:14:28,358 --> 00:14:30,192
[ beep ] Okay, you just
encouraged her to worry.

296
00:14:30,226 --> 00:14:32,728
I just keep forgetting that
Cailin had a kidney transplant.

297
00:14:32,762 --> 00:14:34,429
How do you forget?
It's your kidney.

298
00:14:38,434 --> 00:14:40,235
No hits.

299
00:14:42,105 --> 00:14:43,372
Who are you?

300
00:14:52,208 --> 00:14:54,625
Korsak: You get in a lot scrapes,
Mary, disturbing the peace,

301
00:14:54,626 --> 00:14:57,043
assault and battery, assault
with a deadly weapon?

302
00:14:57,077 --> 00:14:58,778
Deadly weapon?
It was a hockey stick.

303
00:14:58,812 --> 00:15:00,813
Which you used to break a referee's arm.

304
00:15:00,881 --> 00:15:03,683
He made bad calls, so I said
something, and he got personal.

305
00:15:03,717 --> 00:15:06,619
Is that what sets you off?
When someone gets personal?

306
00:15:06,653 --> 00:15:07,954
[ breathes deeply ]

307
00:15:08,021 --> 00:15:09,822
He called me a pig with lipstick.

308
00:15:09,856 --> 00:15:11,857
Man's lucky I don't have a temper.

309
00:15:11,892 --> 00:15:12,925
What did she call you?

310
00:15:12,960 --> 00:15:15,561
Is she dead?
What happened to her?

311
00:15:15,595 --> 00:15:18,364
You tell us. We found
her blood on your clothes.

312
00:15:18,432 --> 00:15:21,400
I punched her in the nose.
That's it. I didn't kill her.

313
00:15:21,435 --> 00:15:23,402
Did you get into it with her
at the game over your kids?

314
00:15:23,437 --> 00:15:24,503
She didn't even have a kid.

315
00:15:24,538 --> 00:15:26,172
- How do you know?
- It's a small league.

316
00:15:26,206 --> 00:15:28,240
I know all the parents.
Never seen her before.

317
00:15:28,308 --> 00:15:30,009
You just like punching strangers?

318
00:15:30,043 --> 00:15:32,878
I was trying to watch the game,
and that lady kept pushing me,

319
00:15:32,913 --> 00:15:34,914
and then she rolls
her case over my foot.

320
00:15:34,948 --> 00:15:37,821
- What case?
- I don't know. Some sales case.

321
00:15:37,856 --> 00:15:39,018
It hurt, so I pushed her back.

322
00:15:39,086 --> 00:15:40,686
Must have pushed her pretty hard.

323
00:15:40,754 --> 00:15:43,356
I am telling you, I didn't kill her.

324
00:15:43,390 --> 00:15:47,360
Just one punch, and I watched
her walk away. Look at my file ...

325
00:15:47,394 --> 00:15:50,696
Just fat lips, bloody
noses, and a ref's arm.

326
00:15:50,764 --> 00:15:53,366
Add a slashed throat.

327
00:15:53,400 --> 00:15:56,637
Oh, god.
I think I'm gonna be sick.

328
00:15:56,837 --> 00:15:59,538
[ vomits ]

329
00:15:59,573 --> 00:16:02,475
We're holding hockey mom, but
I don't think she's our killer.

330
00:16:02,509 --> 00:16:07,046
- That lady's as squeamish as Frost.
- Lady? She puked on the table.

331
00:16:07,080 --> 00:16:09,115
- Did she I.D. the victim, at least?
- No.

332
00:16:09,149 --> 00:16:11,317
Damn. Well, Maura's
checking her dental records.

333
00:16:11,351 --> 00:16:12,518
What else can we do?

334
00:16:12,552 --> 00:16:15,021
Every car in that parking
lot is accounted for.

335
00:16:15,088 --> 00:16:17,189
[ sighs ] Okay.

336
00:16:17,224 --> 00:16:19,358
There is no bus service in that area,

337
00:16:19,393 --> 00:16:22,094
there is no record of a
taxi dropping anyone off,

338
00:16:22,129 --> 00:16:24,731
and there is no way that
she walked more than half

339
00:16:24,732 --> 00:16:27,333
a block in those heels,
which means she had a car.

340
00:16:27,367 --> 00:16:30,302
And we showed all the parents,
employees, and coaches her photo.

341
00:16:30,337 --> 00:16:32,838
Kids remembered her
handing out helmet pads.

342
00:16:32,873 --> 00:16:33,939
<i>No one knew her name.</i>

343
00:16:33,974 --> 00:16:35,474
Killer took everything
that could identify her.

344
00:16:35,509 --> 00:16:37,043
Except her body.

345
00:16:38,678 --> 00:16:41,280
Maybe because he was interrupted.

346
00:16:41,314 --> 00:16:44,150
He pulls the car back, he stops here.

347
00:16:44,184 --> 00:16:46,786
Maybe he was about to
dump her body in the trunk

348
00:16:46,820 --> 00:16:48,220
and that's when
Mary came out to smoke.

349
00:16:48,255 --> 00:16:52,258
- That makes sense.
- But if we can't I.D. her, we're screwed,

350
00:16:52,292 --> 00:16:55,294
unless she had a car and we can find it.

351
00:16:56,296 --> 00:16:57,530
Jane, I'm sorry to interrupt.

352
00:16:57,564 --> 00:17:00,633
- What's the matter?
- Cailin's missing.

353
00:17:05,972 --> 00:17:08,407
<i>Angela, is Cailin here?</i>

354
00:17:08,475 --> 00:17:11,143
- No, honey.
- She's not here, Jane.

355
00:17:11,211 --> 00:17:14,580
<i>No, I'm not asking you
to leave work. Okay.</i>

356
00:17:14,614 --> 00:17:16,015
I can't find Cailin.

357
00:17:16,049 --> 00:17:19,118
Um, well, when's the last
time you talked to her?

358
00:17:19,152 --> 00:17:21,120
Four hours ago.

359
00:17:21,154 --> 00:17:23,823
Yes. Yes,
I checked all the hospitals.

360
00:17:23,857 --> 00:17:25,658
<i>And you checked back with
the state troopers, right?</i>

361
00:17:25,692 --> 00:17:29,662
Maura, it's only 11:30.
She is a teenager.

362
00:17:29,696 --> 00:17:31,330
I think we should file
a missing person's.

363
00:17:31,364 --> 00:17:35,701
Yes, please, Jane.
Okay. Thank you.

364
00:17:35,735 --> 00:17:38,504
Are you really gonna put out
a missing person's bulletin?

365
00:17:38,538 --> 00:17:39,705
<i>She could be at school.</i>

366
00:17:39,739 --> 00:17:42,141
Well, I told her she had
to stay in touch with me.

367
00:17:42,175 --> 00:17:43,609
Did you give her a curfew?

368
00:17:43,643 --> 00:17:46,212
No. I didn't know I needed to.

369
00:17:46,246 --> 00:17:47,813
[ dog barking in distance ]

370
00:17:47,848 --> 00:17:49,281
[ door closes ]

371
00:17:49,316 --> 00:17:51,824
- Where the hell have you been?
- At the library.

372
00:17:51,859 --> 00:17:54,954
- Well, you cannot do that.
- I can't go to the library?

373
00:17:54,988 --> 00:17:57,523
No, you ... you cannot
not return my texts.

374
00:17:57,557 --> 00:18:01,093
Oh. Sorry. I-I turned my phone off.
I was studying.

375
00:18:01,128 --> 00:18:03,863
We ... we filed a missing
person's report on you.

376
00:18:03,897 --> 00:18:05,764
Oh, my god.
Why would you do that?

377
00:18:05,799 --> 00:18:07,366
Because I didn't know where you were!

378
00:18:07,400 --> 00:18:09,401
I thought...

379
00:18:10,537 --> 00:18:13,372
- I thought you were different.
- You thought if you stayed with me

380
00:18:13,406 --> 00:18:15,040
that you could just
do whatever you wanted.

381
00:18:15,075 --> 00:18:17,376
- Maura doesn't have kids.
- I'm not a kid.

382
00:18:17,410 --> 00:18:20,346
No, you're not, but she
is responsible for you.

383
00:18:20,380 --> 00:18:22,098
Well, I don't see how sending the police

384
00:18:22,099 --> 00:18:25,050
- on a wild goose chase is responsible.
- You know, I have to call Jane

385
00:18:25,085 --> 00:18:26,619
and tell her not to
put a bolo out for you.

386
00:18:26,686 --> 00:18:29,355
Yeah, she might have better
things to do, like solve a murder.

387
00:18:29,422 --> 00:18:31,023
Well, I know I have better things to do

388
00:18:31,091 --> 00:18:33,692
than take care of an
irresponsible, selfish teenager.

389
00:18:34,861 --> 00:18:36,595
Maura.

390
00:18:36,630 --> 00:18:40,866
Look, she was just worried.
That's all.

391
00:18:40,901 --> 00:18:43,035
Come on. Have a brownie.

392
00:18:44,538 --> 00:18:48,507
- Only if they have weed in them.
- You brought marijuana here?

393
00:18:48,542 --> 00:18:53,040
Yeah, 'cause that's what an
irresponsible, selfish teenager would do.

394
00:18:53,413 --> 00:18:54,914
It's a joke!

395
00:18:54,948 --> 00:18:57,283
Listen, I'm sure you're stressed-out
studying for your finals.

396
00:18:57,317 --> 00:18:59,302
Why don't you go take a bath?

397
00:18:59,303 --> 00:19:02,922
- I'll bring you a cup of tea.
- Okay.

398
00:19:05,659 --> 00:19:07,159
[ sighs ]

399
00:19:10,230 --> 00:19:12,831
I never get that angry.

400
00:19:12,866 --> 00:19:16,835
That's what a fight with
a sibling feels like.

401
00:19:16,870 --> 00:19:19,038
It'll be okay, Maura.

402
00:19:19,872 --> 00:19:21,840
[ chuckles ]

403
00:19:26,012 --> 00:19:28,314
<i>Cailin: [ chuckling ]
Oh, my god.</i>

404
00:19:28,348 --> 00:19:31,283
<i>Shut up.
Why would you let him do that?</i>

405
00:19:31,318 --> 00:19:33,786
- Good morning.
- Oh, hey.

406
00:19:33,820 --> 00:19:36,589
- You're up early.
- Yeah, we ... we never went to bed.

407
00:19:36,623 --> 00:19:39,124
Right. Why go to bed?

408
00:19:39,159 --> 00:19:42,628
You don't need any sleep for
rigorous premed coursework.

409
00:19:42,662 --> 00:19:44,964
[ chuckles ] I'm sure you
didn't need it, either,

410
00:19:44,998 --> 00:19:46,799
because you're a genius like Cailin.

411
00:19:46,833 --> 00:19:49,668
She aces everything
with or without sleep.

412
00:19:49,703 --> 00:19:54,673
- Does she?
- You can take a shower, if you want.

413
00:19:54,708 --> 00:19:57,076
Oh. Am I embarrassing you?
[ chuckles ]

414
00:19:57,944 --> 00:20:00,045
- I think you look great.
- Yeah, me too.

415
00:20:00,113 --> 00:20:03,983
It's so cool when women your age
look good even without makeup.

416
00:20:04,017 --> 00:20:08,787
- My age?
- It's a compliment, Maura.

417
00:20:08,822 --> 00:20:13,459
- Really?
- I almost tripped over this young man.

418
00:20:13,493 --> 00:20:16,011
I thought the homeless
moved in to Beacon Hill.

419
00:20:16,046 --> 00:20:19,331
Dylan's from Santa Cruz.
He misses sleeping outside.

420
00:20:19,366 --> 00:20:21,066
Yeah, I-I love sleeping
under the stars.

421
00:20:21,134 --> 00:20:23,369
Your brick walkway's not
very comfortable, though.

422
00:20:23,403 --> 00:20:24,837
Mm. [ chuckles ]

423
00:20:24,871 --> 00:20:29,942
- Cailin, can I speak to you upstairs?
- Man, that looks good.

424
00:20:29,976 --> 00:20:32,574
- Cool. Good thing it's for you, then.
- Oh.

425
00:20:32,609 --> 00:20:34,513
Maura: You are quite the hostess.

426
00:20:34,547 --> 00:20:37,850
You made breakfast for...
Dylan, is it?

427
00:20:37,884 --> 00:20:41,287
- Yeah, hey. How's it going?
- Cailin, that looks delicious.

428
00:20:41,321 --> 00:20:42,821
<i>Yours is in the oven, Mrs. Rizzoli.</i>

429
00:20:42,889 --> 00:20:48,027
So, do you want to talk now
or eat before your food gets cold?

430
00:20:53,133 --> 00:20:57,403
I wanted to scream
when I saw my kitchen.

431
00:20:57,437 --> 00:21:01,073
Yeah, well, children push buttons
you didn't even know you had.

432
00:21:01,141 --> 00:21:04,946
Well, she's not my child.
She's an adult... child.

433
00:21:04,981 --> 00:21:05,944
You know, I read somewhere

434
00:21:05,979 --> 00:21:11,617
the brain isn't fully developed
until 26, which explains a lot.

435
00:21:11,651 --> 00:21:14,720
Well, maybe Hope is right
in treating her like a kid.

436
00:21:14,754 --> 00:21:19,598
All she did was have a couple
of friends over and make a mess.

437
00:21:19,633 --> 00:21:23,262
- Which we cleaned up.
- But she wasn't trying to get under your skin.

438
00:21:23,296 --> 00:21:26,198
She needs to learn. Set some boundaries.

439
00:21:26,232 --> 00:21:30,769
You know, I barely know her.
I don't want her to hate me.

440
00:21:30,804 --> 00:21:32,471
Look, teenagers are like big Toddlers.

441
00:21:32,505 --> 00:21:37,209
<i>You would see the cute Toddler
in her if she was yours.</i>

442
00:21:37,243 --> 00:21:39,711
Maura, she's a good kid.

443
00:21:40,280 --> 00:21:44,149
- And she worships you.
- No, she doesn't.

444
00:21:44,184 --> 00:21:47,219
Yes, she does. Set some
boundaries, then stick to them.

445
00:21:47,253 --> 00:21:49,421
[ door closes ]

446
00:21:49,456 --> 00:21:52,358
Oh, crap. I am so late.

447
00:21:52,392 --> 00:21:54,927
Bye. Have a good day.

448
00:21:54,961 --> 00:21:56,395
Um, Cailin?

449
00:21:58,264 --> 00:22:02,101
I would appreciate it if you
cleaned up after yourself.

450
00:22:02,135 --> 00:22:05,437
Sure. Yeah.
I'll do it later. Bye.

451
00:22:05,505 --> 00:22:06,972
Bye.

452
00:22:07,006 --> 00:22:08,307
[ door closes ]

453
00:22:08,341 --> 00:22:09,441
How was that?

454
00:22:11,778 --> 00:22:14,480
<i>[ laughs ]
Good.</i>

455
00:22:19,271 --> 00:22:22,224
I just don't understand
how could she be so oblivious.

456
00:22:22,280 --> 00:22:24,597
Come on.
I was a slob when I was 19.

457
00:22:24,665 --> 00:22:26,599
And I bet you didn't start
color-coordinating your hangers

458
00:22:26,667 --> 00:22:28,934
- until you were in your 20s.
- I was always neat.

459
00:22:28,969 --> 00:22:32,605
Okay. Cailin is a good person.
She's a good student.

460
00:22:32,639 --> 00:22:34,307
Does she have to be a good cleaner, too?

461
00:22:34,374 --> 00:22:38,678
No.
Yes.

462
00:22:38,745 --> 00:22:40,891
- Morning. Anything?
- No. Still a Jane Doe.

463
00:22:40,926 --> 00:22:42,281
<i>Frost and I went through
all the tow records</i>

464
00:22:42,316 --> 00:22:44,150
and parking tickets
near the hockey rink.

465
00:22:44,217 --> 00:22:45,351
Nothing stands out.

466
00:22:45,385 --> 00:22:47,253
We're still no closer to
finding that phantom car.

467
00:22:47,321 --> 00:22:49,088
Results on the gummy substance
in the wound came back.

468
00:22:49,156 --> 00:22:51,590
The weapon had traces of
paraffin, polyester fibers,

469
00:22:51,625 --> 00:22:54,160
- and clotrimazole on it.
- What's clotrimazole?

470
00:22:54,194 --> 00:22:55,461
<i>Anti-fungal cream.</i>

471
00:22:55,495 --> 00:22:58,130
So our killer has jock
itch or athlete's foot.

472
00:22:58,165 --> 00:23:01,100
Wait. Paraffin? Wax.

473
00:23:01,134 --> 00:23:03,169
Killer was a hockey player.

474
00:23:03,236 --> 00:23:05,004
<i>A skater's shoelaces
are made of polyester</i>

475
00:23:05,072 --> 00:23:07,173
and then rubbed down with
wax so that they don't fray.

476
00:23:07,207 --> 00:23:08,541
Uh, the weapon is not a shoelace.

477
00:23:08,575 --> 00:23:10,209
No, but...
[ keyboard clacking ]

478
00:23:10,243 --> 00:23:12,845
...could be something
used to tighten the laces.

479
00:23:12,913 --> 00:23:14,613
- Like what?
- Skate hook.

480
00:23:14,648 --> 00:23:17,183
Maura, you said it had a hooked end.

481
00:23:17,217 --> 00:23:18,517
Could a skate hook be the murder weapon?

482
00:23:18,585 --> 00:23:22,621
Well, the puncture wound
was 0.05 centimeters.

483
00:23:22,656 --> 00:23:25,424
<i>That is consistent with it.
It does have a blunt edge.</i>

484
00:23:25,459 --> 00:23:27,927
I'd have to test one and compare it
to the wound track of the victim.

485
00:23:27,961 --> 00:23:30,196
I'm gonna get a coffee.
Anybody want anything?

486
00:23:30,230 --> 00:23:33,566
Yeah. I'd like a big jelly doughnut.
I get really hungry

487
00:23:33,600 --> 00:23:35,334
when we talk about ripping
apart someone's throat.

488
00:23:35,402 --> 00:23:37,770
Attaboy, Frost.

489
00:23:40,807 --> 00:23:44,844
- Hey, there.
- [ clatter ] Hello, Vince.

490
00:23:44,911 --> 00:23:47,880
What are you doing taking out the trash?

491
00:23:47,914 --> 00:23:52,451
- You want me to knock Stanley around?
- No, I'm ... I'm just recycling.

492
00:23:53,954 --> 00:23:56,288
- Everything all right?
- Yeah.

493
00:23:59,626 --> 00:24:04,296
You're not recycling.
What are you doing, Angela?

494
00:24:04,331 --> 00:24:06,665
Sit down.

495
00:24:08,602 --> 00:24:12,938
I should have signed those
divorce papers. I will now.

496
00:24:12,973 --> 00:24:17,176
- For all the good it'll do me.
- Oh, boy. What happened?

497
00:24:17,210 --> 00:24:21,347
I don't want my kids to
know any more bad stuff

498
00:24:21,381 --> 00:24:23,916
- about their father.
- I'm a vault.

499
00:24:26,586 --> 00:24:28,854
He didn't pay our taxes.

500
00:24:28,889 --> 00:24:31,824
Uh-oh.
How much do you owe?

501
00:24:33,460 --> 00:24:37,296
- $27,000.
- That's a lot of cans.

502
00:24:37,364 --> 00:24:42,668
Yeah, but I have several jobs I'm
doing, and ... and I'll find a way.

503
00:24:42,702 --> 00:24:44,804
- I-I always do.
- You work hard enough.

504
00:24:44,871 --> 00:24:48,574
Let me loan it to you, interest-free.
It's not a problem.

505
00:24:51,545 --> 00:24:53,179
I can't take your money, Vince.

506
00:24:56,983 --> 00:24:58,117
But thank you.

507
00:25:04,357 --> 00:25:06,492
I've tested every
manufacturer's skate hook.

508
00:25:06,526 --> 00:25:09,595
- This is the last one.
- What do you think?

509
00:25:09,629 --> 00:25:11,797
Well, it's consistent
with the victim's wound

510
00:25:11,832 --> 00:25:13,466
in both depth and edge pattern.

511
00:25:13,500 --> 00:25:17,069
So, our victim and our murder
weapon came out of that hockey rink.

512
00:25:18,538 --> 00:25:21,073
Maybe our killer did, too.

513
00:25:22,476 --> 00:25:23,876
<i>So, how many people were at the rink</i>

514
00:25:23,910 --> 00:25:25,744
when the first responders showed up?

515
00:25:25,812 --> 00:25:28,948
58 parents, 30 kids, 2 coaches,
and 5 rink employees.

516
00:25:28,982 --> 00:25:32,084
<i>We ran them all. Only crazy
hockey mom Mary had a record.</i>

517
00:25:32,118 --> 00:25:34,386
And who here thinks she's the killer?

518
00:25:34,855 --> 00:25:38,824
A skate hook is a weapon of opportunity.
If you're killing somebody with that,

519
00:25:38,859 --> 00:25:40,826
in a public place,
you're not planning this.

520
00:25:40,861 --> 00:25:42,461
Yeah, and why was our victim

521
00:25:42,496 --> 00:25:44,697
pretending to be a
helmet-pad saleswoman?

522
00:25:44,731 --> 00:25:46,866
And what's with all the sweat analyzing?

523
00:25:46,900 --> 00:25:49,235
She's looking for something.
Or maybe someone.

524
00:25:49,269 --> 00:25:51,270
Yeah, you can get DNA from sweat.

525
00:25:51,304 --> 00:25:53,873
Only kids were wearing them, so
maybe she was looking for a kid.

526
00:25:53,907 --> 00:25:57,877
Maybe. Okay, let's go back
to my missing-car theory.

527
00:25:57,911 --> 00:26:00,179
He killer didn't want the
victim to be identified,

528
00:26:00,213 --> 00:26:04,483
- so if she had a car, he got rid of it.
- Harbor is right near the rink.

529
00:26:04,551 --> 00:26:07,052
Best place to deep-six a
car is the bottom of the sea.

530
00:26:07,120 --> 00:26:10,256
And we can't call the dive team
and have them search the entire harbor.

531
00:26:10,290 --> 00:26:11,624
No, but we could ask them
to search the end of pier 21.

532
00:26:11,691 --> 00:26:13,926
Somebody's in a guessing mood today.

533
00:26:13,960 --> 00:26:16,545
It's more than a guess.
Road construction has all

534
00:26:16,546 --> 00:26:19,131
the streets in that area shut
down except the one to pier 21.

535
00:26:19,199 --> 00:26:20,499
And that area is abandoned, too.

536
00:26:20,534 --> 00:26:22,535
Nobody would see you
push a car off a pier.

537
00:26:22,569 --> 00:26:26,739
And while we're bothering the dive team,
we might as well bring everybody in

538
00:26:26,773 --> 00:26:29,074
who had access to a skate hook,

539
00:26:29,109 --> 00:26:30,509
including parents and
ice-rink employees.

540
00:26:30,544 --> 00:26:33,546
And we can rule out kids and coaches
'cause they were on or near the ice.

541
00:26:33,613 --> 00:26:36,048
That's still 65 people.
Who's gonna do all those interviews?

542
00:26:36,082 --> 00:26:38,617
- Hey, Frankie.
- Hey.

543
00:26:38,652 --> 00:26:40,386
What are you doing today?

544
00:26:40,420 --> 00:26:41,921
Frost: How would you feel
about doing some interviews

545
00:26:41,955 --> 00:26:43,756
- for the hockey-rink homicide
we're working?  - Love to.

546
00:26:43,790 --> 00:26:47,760
Yeah, I need divers in the water
off pier 21. Looking for a car.

547
00:26:47,794 --> 00:26:49,428
- Yeah.
- You want a description?

548
00:26:49,462 --> 00:26:51,263
How about you let me know
if you find more than one?

549
00:26:51,298 --> 00:26:54,400
[ chuckles ]
Thank you.

550
00:26:54,467 --> 00:26:56,368
<i>Frankie, make 65 copies of that.</i>

551
00:26:56,403 --> 00:26:59,772
- Okay. Why?
- Yeah, why?

552
00:26:59,806 --> 00:27:01,106
'Cause we haven't had
a break in this case,

553
00:27:01,141 --> 00:27:03,242
and it's time we got creative.

554
00:27:04,244 --> 00:27:05,611
Take a look at this photo, would you?

555
00:27:07,914 --> 00:27:11,183
- Do you recognize her?
- I don't. Sorry.

556
00:27:17,223 --> 00:27:18,257
Take another look.

557
00:27:21,194 --> 00:27:23,896
I just said I've never seen her.
You don't listen.

558
00:27:23,930 --> 00:27:25,030
Can I go?

559
00:27:32,172 --> 00:27:34,139
[ telephone rings ]

560
00:27:34,174 --> 00:27:37,643
Korsak.
Where?

561
00:27:37,677 --> 00:27:41,146
- I'm on the way.
- Jane felt sorry for Frankie.

562
00:27:41,181 --> 00:27:42,648
She's helping him finish the interviews.

563
00:27:42,716 --> 00:27:45,684
Divers found a late-model
Ford Focus off pier 21.

564
00:27:45,719 --> 00:27:47,653
They're pulling it out of the drink now.

565
00:27:47,687 --> 00:27:50,456
- Should I tell Jane?
- Only if you want to switch places with her.

566
00:27:50,490 --> 00:27:53,158
I'd rather watch the big crane
pull the car out of the ocean.

567
00:27:53,193 --> 00:27:54,293
Is that so wrong?

568
00:27:54,327 --> 00:27:55,794
[ laughing ]
No. Come on.

569
00:28:03,886 --> 00:28:07,037
[ music ]

570
00:28:21,156 --> 00:28:24,459
- This is so cool.
- Wouldn't it be great

571
00:28:24,570 --> 00:28:27,616
<i>if there were a couple
of lobsters in there?</i>

572
00:28:33,468 --> 00:28:36,437
<i>Cannot believe I told
Frankie I would help him.</i>

573
00:28:36,471 --> 00:28:38,105
I don't ever want to talk
to another hockey parent

574
00:28:38,139 --> 00:28:40,707
as long as I live.
[ chuckles ]

575
00:28:40,775 --> 00:28:43,744
Oh!
Angela's pick-me-ups.

576
00:28:43,778 --> 00:28:47,414
Well, ma, I do hope you're not
selling speed to the secretarial pool.

577
00:28:47,449 --> 00:28:52,352
- No, you know, it's that 3:00 slump.
- And Stanley doesn't mind?

578
00:28:52,387 --> 00:28:54,688
I'm filling a need. I'm
not taking his business.

579
00:28:57,292 --> 00:28:59,793
Okay, ma, enough.
What's going on?

580
00:28:59,828 --> 00:29:01,528
It isn't anything I want to talk about.

581
00:29:01,563 --> 00:29:03,864
You'd tell me if you
were in trouble, right?

582
00:29:03,898 --> 00:29:06,733
Yeah. Jane,
I just enjoy baking, okay?

583
00:29:09,170 --> 00:29:11,138
<i>Okay.</i>

584
00:29:13,458 --> 00:29:15,259
Maybe she just doesn't
want to burden you.

585
00:29:15,293 --> 00:29:17,795
There are certain things my
mother will not talk about.

586
00:29:17,829 --> 00:29:20,698
Money problems is at
the top of that list.

587
00:29:20,732 --> 00:29:22,700
Speaking of problems,

588
00:29:22,734 --> 00:29:25,035
have you talked to Cailin
in the last five seconds?

589
00:29:25,070 --> 00:29:26,537
Well, I told her she
has to check in with me

590
00:29:26,571 --> 00:29:30,574
- every 30 minutes.
- Okay. No.

591
00:29:30,609 --> 00:29:32,243
You're the one with the problem.

592
00:29:32,277 --> 00:29:34,778
Me? Well, I'm just trying
to create boundaries.

593
00:29:34,813 --> 00:29:37,348
Give her what she wants...
a relationship.

594
00:29:37,382 --> 00:29:41,886
Okay, she came to you as a big
sister, not as another mother.

595
00:29:41,920 --> 00:29:43,187
[ cellphone vibrates ]

596
00:29:43,221 --> 00:29:44,355
[ beep ]

597
00:29:44,422 --> 00:29:48,192
- Hey, Frost. What's up?
- Jane, I think we found the victim's car.

598
00:29:48,260 --> 00:29:50,528
That's great.

599
00:29:50,562 --> 00:29:54,131
There's a purse...
and a wallet and a cellphone.

600
00:29:54,166 --> 00:29:56,367
<i>Korsak: Yeah, it's the victim's.</i>

601
00:29:56,401 --> 00:29:58,335
Found her no-drip
helmet-pad sales case.

602
00:29:58,370 --> 00:30:01,472
- Okay. What's her name?
- Carla Dalton, 42 years old.

603
00:30:01,506 --> 00:30:03,474
<i>She has a Rhode Island driver's license.</i>

604
00:30:03,508 --> 00:30:08,579
And a Cohasset address.
Hey. We have a parking permit.

605
00:30:08,613 --> 00:30:11,815
Looks like she worked at Easton Labs.

606
00:30:11,850 --> 00:30:15,486
Easton Labs? Maybe
they make helmet pads.

607
00:30:15,520 --> 00:30:17,555
Mm. No, no. Easton Labs is
a pharmaceutical company.

608
00:30:17,589 --> 00:30:20,257
They make drugs for
neurological diseases.

609
00:30:20,292 --> 00:30:21,825
Carla Dalton was an M.D.

610
00:30:21,893 --> 00:30:23,227
She was Easton Labs'
director of clinical research.

611
00:30:23,261 --> 00:30:25,529
Tell Frankie to go with
Korsak to her residence.

612
00:30:25,564 --> 00:30:28,165
- You meet me at Easton Labs.
- Will do. [ beep ]

613
00:30:28,200 --> 00:30:32,736
[ beep ] Our victim has a name ...
Dr. Carla Dalton.

614
00:30:37,842 --> 00:30:39,643
<i>Oh, god.</i>

615
00:30:39,678 --> 00:30:45,015
Yes, that's Dr. Dalton.
She was a wonderful woman.

616
00:30:45,083 --> 00:30:47,751
Was she based here in Boston?

617
00:30:47,819 --> 00:30:50,821
No. Um, she was only in
this office for a few months.

618
00:30:50,855 --> 00:30:52,656
Our headquarters are in New York.

619
00:30:52,691 --> 00:30:56,293
But I supervised her research,
so we talked frequently.

620
00:30:56,328 --> 00:30:57,761
Do you know if she was married?

621
00:30:57,796 --> 00:31:00,698
No, she wasn't.
No children, either,

622
00:31:00,732 --> 00:31:03,000
which is probably why she was
such a dedicated researcher.

623
00:31:03,034 --> 00:31:04,635
What kind of research was she doing?

624
00:31:04,669 --> 00:31:06,737
Her passion was Huntington's disease.

625
00:31:06,771 --> 00:31:10,040
Huntington's is an incurable
hereditary brain disorder

626
00:31:10,075 --> 00:31:12,376
that damages nerve cells
and incapacitates you.

627
00:31:12,410 --> 00:31:16,046
- It's fatal.
- Did Dr. Dalton have Huntington's?

628
00:31:16,081 --> 00:31:18,616
I never asked. She once told
me that her sister had it.

629
00:31:18,650 --> 00:31:20,618
We should have Maura do
a blood test, find out.

630
00:31:20,652 --> 00:31:22,987
Do you know what Dr.
Dalton was working on

631
00:31:23,021 --> 00:31:25,656
- at the time of her death?
- She was conducting drug trials.

632
00:31:25,690 --> 00:31:27,891
She was determined to find
a cure for Huntington's.

633
00:31:29,227 --> 00:31:31,795
Do you have any idea
why Dr. Dalton would be

634
00:31:31,796 --> 00:31:35,933
attending boys' hockey games
and distributing these?

635
00:31:35,967 --> 00:31:38,402
<i>I have no idea.</i>

636
00:31:38,470 --> 00:31:42,172
These don't have anything
to do with her research.

637
00:31:42,207 --> 00:31:44,508
Is there any reason that she
would be collecting samples

638
00:31:44,542 --> 00:31:47,144
of perspiration from adolescent boys?

639
00:31:47,178 --> 00:31:48,579
Well, that's the group
that she was focused on,

640
00:31:48,613 --> 00:31:51,148
but the only way to detect
Huntington's is with a blood test.

641
00:31:51,182 --> 00:31:55,352
So all of her subjects were
adolescent boys ages 12 to 14?

642
00:31:55,387 --> 00:31:58,422
Yes. She said she wanted
to study juveniles.

643
00:31:58,456 --> 00:32:00,758
Seems like a pretty
specific sample group.

644
00:32:00,792 --> 00:32:05,329
Yes, it is, but Dr. Dalton insisted.
[ cellphone vibrating ]

645
00:32:05,764 --> 00:32:09,233
Excuse me. It's Korsak.

646
00:32:09,267 --> 00:32:11,201
Please, feel free to
use our conference room.

647
00:32:11,236 --> 00:32:13,837
Thank you for your time.
We're very sorry for your loss.

648
00:32:16,241 --> 00:32:17,408
[ beep ]

649
00:32:17,442 --> 00:32:18,742
<i>Jane: Hey, Korsak.
You at her apartment?</i>

650
00:32:18,777 --> 00:32:19,877
Yeah, but somebody got here first.

651
00:32:19,944 --> 00:32:21,345
They left her research notebooks,

652
00:32:21,413 --> 00:32:24,048
- but the computer's gone.
- Well, whoever tossed her apartment

653
00:32:24,082 --> 00:32:25,916
probably had something
to do with the murder.

654
00:32:25,984 --> 00:32:29,119
We'll pack everything up. The
killer might have missed something.

655
00:32:29,154 --> 00:32:31,679
- Okay, that's a lot of helmet pads.
- What?

656
00:32:31,714 --> 00:32:34,158
Used no-drip helmet pads
... hundreds of them.

657
00:32:36,961 --> 00:32:41,231
<i>Jane: So, Carla did drug trials
in Miami, Annapolis, Houston,</i>

658
00:32:41,266 --> 00:32:42,366
Corpus Christi, Portland,

659
00:32:42,434 --> 00:32:44,401
Seattle, and Boston,
which is the same places

660
00:32:44,469 --> 00:32:46,737
that she collected the
sweaty helmet pads for.

661
00:32:46,771 --> 00:32:48,906
And every city she
picked was near an ocean.

662
00:32:48,940 --> 00:32:53,711
Yeah.
She was focused on three things ...

663
00:32:53,778 --> 00:32:56,947
12- to 14-year-old
male hockey players,

664
00:32:56,981 --> 00:32:59,917
Huntington's disease,
and coastal cities.

665
00:33:02,821 --> 00:33:04,955
<i>She was looking for somebody ...</i>

666
00:33:04,989 --> 00:33:07,191
someone connected to these three things.

667
00:33:07,225 --> 00:33:11,762
So, Dr. Carla Dalton did not have
the genetic marker for Huntington's.

668
00:33:11,796 --> 00:33:15,265
What do you make of her
data from her drug trials?

669
00:33:15,333 --> 00:33:18,736
Well, let's see.

670
00:33:18,803 --> 00:33:21,472
The research subjects are all anonymous.

671
00:33:21,506 --> 00:33:25,642
They all have a number and
identifying information, like this.

672
00:33:25,677 --> 00:33:28,445
The subject is a
13-year-old boy from Boston

673
00:33:28,513 --> 00:33:30,447
who likes skateboarding
and science fiction.

674
00:33:30,515 --> 00:33:34,618
Okay. Why is this boy circled?
14-year-old from Boston.

675
00:33:34,652 --> 00:33:37,855
Enjoys hockey and sailing.
Where are the helmet pads from Boston?

676
00:33:37,889 --> 00:33:39,656
Not much use. They were
in the trunk of her car.

677
00:33:39,691 --> 00:33:42,459
Hmm, how odd ... she was running DNA

678
00:33:42,494 --> 00:33:44,995
she extracted from
sweat in the helmet pads

679
00:33:45,029 --> 00:33:47,631
against DNA from her
Huntington's test subjects.

680
00:33:47,699 --> 00:33:49,967
<i>And this is even odder.</i>

681
00:33:50,001 --> 00:33:52,369
- What? - She's comparing the
results to her own DNA.

682
00:33:52,437 --> 00:33:55,072
I got more info on Carla Dalton.

683
00:33:55,106 --> 00:33:56,774
She was originally from
Newport, Rhode Island.

684
00:33:56,841 --> 00:33:58,776
CSRU is pulling prints
from the submerged car

685
00:33:58,843 --> 00:34:01,645
to compare to the 65 people
you and Frankie interviewed.

686
00:34:01,679 --> 00:34:03,647
Well, how did you get the
prints from the parents

687
00:34:03,681 --> 00:34:04,922
and the rink employees?

688
00:34:04,923 --> 00:34:06,784
Jane had them all handle
a photo of the victim.

689
00:34:06,818 --> 00:34:08,051
Hmm. Genius.

690
00:34:08,086 --> 00:34:11,522
There's a date engraved
on this sailboat charm.

691
00:34:11,556 --> 00:34:13,524
July 17, 2001.

692
00:34:13,558 --> 00:34:17,194
July 17th.
Hang on. I just saw that.

693
00:34:17,228 --> 00:34:19,363
Frost, bring up Carla's
phone records for July 17th.

694
00:34:19,397 --> 00:34:21,532
Did she call anyone?

695
00:34:21,566 --> 00:34:25,202
A few Boston numbers and
a call to Rhode Island.

696
00:34:26,905 --> 00:34:28,472
Go back a year.

697
00:34:31,276 --> 00:34:32,843
She called the same
Rhode Island number.

698
00:34:32,877 --> 00:34:34,845
Go back another year.

699
00:34:36,147 --> 00:34:39,850
- There it is again.
- Run it.

700
00:34:39,884 --> 00:34:43,520
It's registered to a Jonathan McKnight.

701
00:34:43,555 --> 00:34:45,322
[ dialing ] Yes, hello.

702
00:34:45,356 --> 00:34:49,359
This is Detective Jane
Rizzoli from Boston homicide.

703
00:34:49,394 --> 00:34:50,961
Oh, you are?

704
00:34:50,995 --> 00:34:56,633
Well, we're investigating the
murder of Dr. Carla Dalton.

705
00:34:56,668 --> 00:34:59,269
Well, I'm very sorry to hear that.

706
00:34:59,337 --> 00:35:02,873
Uh, yes. Yeah, tomorrow
morning would be fine.

707
00:35:02,907 --> 00:35:05,876
Okay.
Thank you very much, Sergeant.

708
00:35:05,944 --> 00:35:07,211
[ beep ] Sergeant?

709
00:35:07,245 --> 00:35:09,513
Jonathan McKnight is a
retired homicide Detective.

710
00:35:09,581 --> 00:35:11,281
He knew Carla, and he wants
to talk to us tomorrow.

711
00:35:21,433 --> 00:35:23,934
I always worried that
Carla was right ...

712
00:35:23,969 --> 00:35:26,637
this is how it would end.

713
00:35:26,671 --> 00:35:33,277
- How... what would end?
- I met Carla 12 years ago.

714
00:35:34,779 --> 00:35:36,947
This is Carla with her sister, Bridget.

715
00:35:36,982 --> 00:35:43,153
Bridget, her husband, Michael,
and their 2-year-old son, Todd.

716
00:35:43,188 --> 00:35:46,290
All died in a boating
accident, July 17, 2001.

717
00:35:46,324 --> 00:35:48,826
Well, wait. You're a
retired homicide Detective.

718
00:35:48,860 --> 00:35:50,995
Why would you be investigating
a boating accident?

719
00:35:51,029 --> 00:35:53,597
Carla was convinced
it wasn't an accident.

720
00:35:55,066 --> 00:35:58,502
- Did you find the bodies?
- Only Bridget's body washed up.

721
00:35:58,536 --> 00:36:00,304
- What was the cause of death?
- Drowning.

722
00:36:00,338 --> 00:36:02,206
And what did Carla think happened

723
00:36:02,240 --> 00:36:04,341
to her brother-in-law
and her nephew?

724
00:36:04,376 --> 00:36:05,643
She was convinced that
Michael killed his wife,

725
00:36:05,677 --> 00:36:07,311
faked his own death so
he could take their son.

726
00:36:08,380 --> 00:36:10,446
What did you think?

727
00:36:11,516 --> 00:36:13,517
That she didn't have any proof.

728
00:36:13,551 --> 00:36:16,987
Did Carla know if Michael
ever threatened her sister?

729
00:36:17,022 --> 00:36:18,455
She said there was
tension in the marriage,

730
00:36:18,490 --> 00:36:21,358
that ... that Bridget
had some terrible illness.

731
00:36:21,393 --> 00:36:23,127
- Huntington's disease.
- Yes, that's it.

732
00:36:23,161 --> 00:36:24,328
It's passed down from the mother.

733
00:36:24,362 --> 00:36:26,664
<i>Bridget's son has a 50/50
chance of inheriting it.</i>

734
00:36:26,698 --> 00:36:28,265
The intersecting circles.

735
00:36:29,334 --> 00:36:32,937
14-year-old boy who played
hockey and lived near the ocean.

736
00:36:33,004 --> 00:36:34,705
Carla was looking for her nephew.

737
00:36:34,739 --> 00:36:38,175
McKnight: Oh, yeah.
She was obsessed with finding Todd

738
00:36:38,209 --> 00:36:40,344
and bringing Michael to justice.

739
00:36:41,680 --> 00:36:43,047
I wanted to help her. I...

740
00:36:44,749 --> 00:36:48,419
There was nothing to go on.

741
00:36:48,453 --> 00:36:50,921
Why would Michael stage
a boating accident?

742
00:36:50,956 --> 00:36:53,724
I mean, there are easier ways
to leave your spouse and get custody.

743
00:36:53,758 --> 00:36:57,361
Well, after Michael's presumed drowning,
the investment firm he worked for

744
00:36:57,395 --> 00:37:00,664
said he was under investigation
for embezzling millions.

745
00:37:00,699 --> 00:37:03,233
So get rid of your wife,
take your son and the money,

746
00:37:03,268 --> 00:37:06,003
and no one will look
for you if you're dead.

747
00:37:06,037 --> 00:37:09,840
Did Michael have any
connection to hockey?

748
00:37:09,874 --> 00:37:12,509
He played semi-pro.
He was a real fanatic.

749
00:37:12,544 --> 00:37:13,811
He'd dress that boy in hockey shirts

750
00:37:13,845 --> 00:37:15,946
and had him on skates
as soon as he could walk.

751
00:37:15,981 --> 00:37:17,781
You never change your hobbies,

752
00:37:17,816 --> 00:37:21,251
and Michael had two of
them ... sailing and hockey.

753
00:37:21,286 --> 00:37:26,924
- Do you have Michael's prints on file?
- Michael Leahy. Right here.

754
00:37:32,497 --> 00:37:35,699
Frankie: This is
everyone we interviewed.

755
00:37:35,734 --> 00:37:38,135
That one.
Load that one up, Frankie.

756
00:37:41,072 --> 00:37:42,539
Those are Michael
Leahy's prints, all right.

757
00:37:42,574 --> 00:37:45,976
Pull up the DMV photo
on the ones that match.

758
00:37:46,011 --> 00:37:48,545
Doug Pierce. You recognize him?

759
00:37:48,580 --> 00:37:49,847
Hmm. Maybe.

760
00:37:50,949 --> 00:37:53,083
Maura: He's had surgery.

761
00:37:53,118 --> 00:37:55,252
His eyes are similar
and so are his ears.

762
00:37:55,286 --> 00:37:57,254
This is the same man.

763
00:37:57,288 --> 00:37:59,490
So Doug Pierce is Michael Leahy.

764
00:38:01,393 --> 00:38:02,860
We got him.

765
00:38:06,464 --> 00:38:07,931
<i>Doug Pierce remarried,</i>

766
00:38:07,966 --> 00:38:11,068
I bet wife number two has no idea
he murdered wife number one.

767
00:38:11,102 --> 00:38:12,202
He keeps a low profile.

768
00:38:12,270 --> 00:38:14,671
Works as an investment
adviser from his home.

769
00:38:14,706 --> 00:38:16,106
I sent uniforms, but he won't be there.

770
00:38:16,141 --> 00:38:19,209
- Guy's on the run.
- Okay. All right, thanks.

771
00:38:19,244 --> 00:38:22,046
His son, who has perfect attendance,
didn't go to school today.

772
00:38:23,214 --> 00:38:26,316
Why would he voluntarily come
in and do an interview with me?

773
00:38:26,351 --> 00:38:28,352
I remember Doug Pierce.
He was calm.

774
00:38:28,386 --> 00:38:29,520
Well, he was buying time.

775
00:38:29,554 --> 00:38:31,522
If he didn't show up,
we'd know it was him.

776
00:38:31,556 --> 00:38:34,792
This way, he keeps us investigating,
and he gets a head start.

777
00:38:34,826 --> 00:38:36,093
He knows we've got him on
a watch list at the airport.

778
00:38:36,127 --> 00:38:39,163
Do a search. See if Doug Pierce
is a registered boat owner.

779
00:38:41,433 --> 00:38:42,633
[ keyboard clacking ]

780
00:38:44,903 --> 00:38:46,637
<i>What do you know?</i>

781
00:38:46,671 --> 00:38:50,140
- You're not going with us.
- Yes, I am.

782
00:38:50,175 --> 00:38:51,442
What are you gonna do
if he starts to run?

783
00:38:51,476 --> 00:38:53,610
Hobble.

784
00:38:54,913 --> 00:38:56,580
<i>Thank you.</i>

785
00:38:58,683 --> 00:39:02,219
<i>- Luke: This is gonna be awesome.
- Sheila: Yeah. Not much wind.</i>

786
00:39:02,253 --> 00:39:06,056
- No sign of Michael.
- The hatch is open. He's down below.

787
00:39:06,091 --> 00:39:10,060
Frankie, get the kid and the
wife off, fast as you can. Ready?

788
00:39:10,095 --> 00:39:12,262
Boston police!
Get off the boat!

789
00:39:12,297 --> 00:39:14,698
- Why?
- Step off the boat, Mrs. Pierce.

790
00:39:14,766 --> 00:39:16,700
- Wait. What's going on?
- Mom ...

791
00:39:16,768 --> 00:39:17,868
- Luke, come on.
- You, too. Come on.

792
00:39:17,902 --> 00:39:19,369
<i>Okay. Go, go, go.
Let's go. Come on.</i>

793
00:39:20,271 --> 00:39:23,574
- Don't move.
- It's over, Michael.

794
00:39:26,111 --> 00:39:28,946
Michael? What?
You have the wrong man.

795
00:39:28,980 --> 00:39:30,180
Carla saw you at the ice rink?

796
00:39:30,215 --> 00:39:32,449
Or did you go after
her after you saw her?

797
00:39:35,353 --> 00:39:41,692
- You saw her.
- Why couldn't she just let me be?

798
00:39:44,863 --> 00:39:47,030
<i>She was watching the game,
wasn't she?</i>

799
00:39:47,065 --> 00:39:49,633
Hoping one of those boys was her nephew.

800
00:39:49,701 --> 00:39:50,701
<i>[ cheers and applause ]
Oh! Whoo!</i>

801
00:39:50,768 --> 00:39:52,136
<i>Like a freaking bloodhound.</i>

802
00:39:52,170 --> 00:39:56,140
<i>12 years later, she tracks me down,</i>

803
00:39:56,174 --> 00:39:58,842
shows up like a ghost at my
son's game, wrecking my life.

804
00:40:02,046 --> 00:40:06,383
<i>Just like her damn sister.</i>

805
00:40:06,417 --> 00:40:08,952
<i>You know how she found you?</i>

806
00:40:08,987 --> 00:40:11,188
You signed your son
up for her drug trial.

807
00:40:11,256 --> 00:40:14,591
Five years she spent comparing
her DNA to hundreds of boys

808
00:40:14,626 --> 00:40:16,360
trying to find her sister's son.

809
00:40:16,394 --> 00:40:17,394
While also trying to find
a cure for Huntington's.

810
00:40:17,462 --> 00:40:18,595
Now, that's a good person.

811
00:40:18,630 --> 00:40:20,597
Dad, why are they talking
about Huntington's?

812
00:40:20,632 --> 00:40:24,268
- How do they know?
- Sheila, get Luke the hell out of here.

813
00:40:24,302 --> 00:40:26,303
No, dad, what's happening?
Who's Carla?

814
00:40:26,337 --> 00:40:27,871
What did you tell him when
he cried out for his mother?

815
00:40:27,906 --> 00:40:29,239
His mother?
She abandoned him.

816
00:40:29,274 --> 00:40:31,041
I am his mother.

817
00:40:31,075 --> 00:40:33,443
Sheila, shut up
and get him the hell out of here!

818
00:40:33,478 --> 00:40:34,711
<i>Come on. No, dad ...</i>

819
00:40:34,746 --> 00:40:36,864
- Michael Leahy, you are under arrest
- Dad! Dad!

820
00:40:36,865 --> 00:40:41,451
for the murders of Carla Dalton
and Bridget Dalton Leahy.

821
00:40:41,486 --> 00:40:42,553
[ handcuffs clicking ]

822
00:40:45,623 --> 00:40:49,560
I can still hear that
poor kid yelling, "dad!"

823
00:40:49,627 --> 00:40:54,431
Carla was so close.
So tragic.

824
00:40:54,465 --> 00:40:57,067
But it's beautiful, too, how
much she loved her sister.

825
00:40:57,135 --> 00:40:59,403
[ door opens ]

826
00:40:59,437 --> 00:41:01,705
- Hey.
- Hey.

827
00:41:03,107 --> 00:41:05,175
I'm guessing you're not gonna
offer me a glass of wine.

828
00:41:07,845 --> 00:41:09,813
We could pretend it's France.

829
00:41:09,847 --> 00:41:12,382
It's okay. I got a guy
that can buy me a six-pack.

830
00:41:13,484 --> 00:41:17,521
- I'm kidding.
- I hear you're a good cook.

831
00:41:17,555 --> 00:41:19,723
Yeah. You want me
to make you something?

832
00:41:19,791 --> 00:41:21,291
Are you planning to
clean up after yourself?

833
00:41:21,326 --> 00:41:23,326
Is that part of the deal?

834
00:41:25,663 --> 00:41:29,800
- No.
- We could order takeout.

835
00:41:29,867 --> 00:41:31,313
You could help me throw
out the boxes.

836
00:41:31,356 --> 00:41:33,483
- Deal.
- Yeah.

837
00:41:33,518 --> 00:41:35,454
Deal.
Ecrit par Totallyfan 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Annabeth Gish dans la seconde saison de Pretty Little Liars : Original Sin

Annabeth Gish dans la seconde saison de Pretty Little Liars : Original Sin
Le Dr Anne Sullivan, incarnée par Annabeth Gish pendant 3 saisons dans la série-mère, fait son come...

Rediffusion de la série sur Téva

Rediffusion de la série sur Téva
Maura et Jane sont de retour ! La chaîne Téva propose à la diffusion, en journée à partir de 13h35...

Pour ses douze ans, le quartier Rizzoli & Isles change de design !

Pour ses douze ans, le quartier Rizzoli &amp; Isles change de design !
En ce lundi 29 janvier 2024, le quartier Rizzoli & Isles se pare d'un tout nouveau design,...

Annabeth Gish - De nouveaux projets en préparation

Annabeth Gish - De nouveaux projets en préparation
Annabeth Gish ne doit pas connaître l'expression "se reposer". L'actrice, qui incarnait Alice...

Alternative Awards 2023 | Une première nomination pour Rizzoli & Isles

Alternative Awards 2023 | Une première nomination pour Rizzoli &amp; Isles
En ce moment, la citadelle vit au rythme des Alternative Awards 2023. La série Rizzoli & Isles a...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 15.04.2024 à 10:15

Il manque 3 votes pour valider la nouvelle bannière Kaamelott... Clic clic clic

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

Viens chatter !