VOTE | 251 fans

Script VO 404

1
00:00:05,102 --> 00:00:06,569
<i>Then the doctors told us</i>

2
00:00:06,604 --> 00:00:08,972
<i>that neither of us was a
match for our little boy,</i>

3
00:00:09,006 --> 00:00:12,075
<i>that he would die without
a bone-marrow transplant,</i>

4
00:00:12,109 --> 00:00:14,762
<i>- we were in despair.
- But the best day of our lives</i>

5
00:00:14,763 --> 00:00:18,486
<i>was when an anonymous donor
stepped up and saved our son...</i>

6
00:00:18,520 --> 00:00:20,159
- Don't tell me that was you.
- Funny.

7
00:00:20,194 --> 00:00:21,631
<i>We knew we had to be the
ones to start M.I.L.E.,</i>

8
00:00:21,733 --> 00:00:25,161
<i>a bone-marrow database that
matches strangers through DNA.</i>

9
00:00:25,229 --> 00:00:29,279
<i>But we could only do it with the
help from all of you, so thank you.</i>

10
00:00:30,616 --> 00:00:33,687
- All right, let's go.
- Excuse me, waiter.

11
00:00:35,125 --> 00:00:37,030
Sorry. I don't work here.

12
00:00:39,369 --> 00:00:41,574
I told you to wear a dress.

13
00:00:41,642 --> 00:00:44,513
I only came because you said
the food was gonna be good.

14
00:00:44,549 --> 00:00:45,652
<i>Care for some?</i>

15
00:00:45,686 --> 00:00:49,426
Oh, look. More peanuts.
No.

16
00:00:49,494 --> 00:00:52,066
Why did you tell me that
Wolfgang Puck was catering?

17
00:00:52,100 --> 00:00:54,436
Well, he was supposed to.
It was a last-minute decision

18
00:00:54,471 --> 00:00:55,673
to put the money into the charity.

19
00:00:55,707 --> 00:00:57,543
It wouldn't hurt you to be charitable.

20
00:00:57,579 --> 00:00:59,448
I spent eight bucks on
the beer. Does that count?

21
00:00:59,515 --> 00:01:02,286
Can we please get something
that isn't served in coach?

22
00:01:02,321 --> 00:01:05,759
Okay, I'm on the board of directors.
I can't just leave.

23
00:01:05,793 --> 00:01:08,665
- Can I?
- Yeah. Who's gonna know?

24
00:01:08,700 --> 00:01:13,106
- Live dangerously. Come on.
- Dr. Isles.

25
00:01:13,140 --> 00:01:14,776
Thank you for all
you've done for M.I.L.E.

26
00:01:14,810 --> 00:01:16,713
Of course. It's an important cause.

27
00:01:16,748 --> 00:01:18,916
This is my colleague,
Detective Jane Rizzoli.

28
00:01:18,951 --> 00:01:22,220
- Thanks for attending our event.
- Yeah, I should thank you

29
00:01:22,254 --> 00:01:24,923
for sinking that putt
on the 18th in the open.

30
00:01:24,958 --> 00:01:28,596
- I won the office pool.
- Golf fan, huh? Do you play?

31
00:01:28,630 --> 00:01:30,432
Well, that's not really a fair question

32
00:01:30,466 --> 00:01:32,870
coming from a pro who
regularly shoots a 61.

33
00:01:32,938 --> 00:01:34,806
Oh, honey, I think it's time for you

34
00:01:34,841 --> 00:01:37,577
to go work your magic
with the platinum table.

35
00:01:37,612 --> 00:01:39,547
<i>Dr. Isles, could I snag you?</i>

36
00:01:39,582 --> 00:01:41,217
Those are all grumpy doctors.

37
00:01:41,251 --> 00:01:43,220
I have a bad feeling they
only came for the food.

38
00:01:43,254 --> 00:01:45,790
- Who would do that?
- I bet they'd open their wallets

39
00:01:45,825 --> 00:01:47,861
if I introduced them to
the chief medical examiner.

40
00:01:47,928 --> 00:01:51,399
I'd be happy to help.
Excuse me.

41
00:01:51,433 --> 00:01:54,771
Dr. Isles made such a generous
donation to M.I.L.E. this year.

42
00:01:54,805 --> 00:01:57,507
Yeah.
Well, that Maura...

43
00:01:57,542 --> 00:01:58,677
she's a giver.

44
00:01:58,711 --> 00:02:01,748
Mm. How about you, Jane?
Are you a giver?

45
00:02:03,952 --> 00:02:05,687
What?

46
00:02:09,359 --> 00:02:12,295
Would you excuse us?
Can I borrow you for a second, please?

47
00:02:12,330 --> 00:02:13,296
Excuse me.

48
00:02:17,303 --> 00:02:19,638
- What is the matter?
- What's the matter?

49
00:02:19,673 --> 00:02:21,725
If we don't get out of
here, Taylor Franklin is

50
00:02:21,726 --> 00:02:23,777
gonna help herself to what's
left of my bank account.

51
00:02:23,811 --> 00:02:25,312
Well, how much money did you give her?

52
00:02:25,346 --> 00:02:28,315
A thousand bucks.
And she wants more.

53
00:02:28,383 --> 00:02:31,586
- Just say no.
- I don't want to appear cheap.

54
00:02:32,722 --> 00:02:34,256
Oh, no. Here she comes.
Please, can we go?

55
00:02:34,291 --> 00:02:36,025
Oh, no. Come on. I'm
having such a nice time.

56
00:02:36,059 --> 00:02:40,830
- Can't you just, like, mingle?
- When have you ever seen me mingle?

57
00:02:40,865 --> 00:02:44,435
- Can I get some more peanuts?
- We ran out.

58
00:02:45,305 --> 00:02:47,939
Well, let me at least introduce you.

59
00:02:47,973 --> 00:02:51,677
Brad is a charming conversationalist,
a post-modern art aficionado,

60
00:02:51,711 --> 00:02:54,012
and a prominent colorectal surgeon.

61
00:02:54,047 --> 00:02:57,817
Wow, I never thought I'd hear
the words "charming" and "rectal"

62
00:02:57,851 --> 00:03:00,821
- used in the same sentence.
- Oh, stop. Come on. Just join us.

63
00:03:00,888 --> 00:03:03,891
No, and listen to a butt doctor
talk about art on an empty stomach?

64
00:03:03,926 --> 00:03:08,631
- No. It's okay. I'm leaving.
- Okay. Here. Just take my car.

65
00:03:08,665 --> 00:03:10,700
- You sure?
- Yes. I'll catch a cab.

66
00:03:13,639 --> 00:03:14,906
No, I think you'll get a ride home.

67
00:03:30,978 --> 00:03:33,761
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font> </i>

68
00:03:34,677 --> 00:03:37,583
<b>4x04 - Killer in High Heels</b>

69
00:03:39,101 --> 00:03:41,702
I can't believe you've
seen Hung Liu's work.

70
00:03:41,737 --> 00:03:44,873
Of course.
The ... the way she addresses

71
00:03:44,940 --> 00:03:48,844
issues of identity,
marginality, sexism, and racism

72
00:03:48,878 --> 00:03:51,580
is ... is awe-inspiring.

73
00:03:51,614 --> 00:03:53,916
It is so refreshing to
hear a man talk like this.

74
00:03:53,950 --> 00:03:55,952
You know, female artists
are so marginalized.

75
00:03:55,986 --> 00:03:58,489
God, I-I could talk to you all night.

76
00:03:58,523 --> 00:04:01,059
I could talk to you, too.

77
00:04:02,762 --> 00:04:07,333
Oh, it's late. Uh, I should go.
I-it's a school night.

78
00:04:07,367 --> 00:04:08,934
Uh, you sure?

79
00:04:10,103 --> 00:04:12,605
Oh.
A Chateau de la Valence.

80
00:04:12,640 --> 00:04:15,708
That's ... that's one of my favorites.
I'm gonna regret this tomorrow.

81
00:04:15,776 --> 00:04:20,480
- What's tomorrow?
- Whatever the coroner's van drags in,

82
00:04:20,515 --> 00:04:24,450
blood work to be reviewed,
two trials to prep for.

83
00:04:24,484 --> 00:04:25,785
<i>Thank you.</i>

84
00:04:25,819 --> 00:04:27,954
I'm also hoping to start
the identification process

85
00:04:27,988 --> 00:04:30,890
on some human remains we
discovered at a construction site.

86
00:04:30,925 --> 00:04:35,361
Oh, I did a rotation in forensic
anthropology. I found it fascinating.

87
00:04:35,396 --> 00:04:37,797
Yeah, we've been waiting
for all the bones to come in

88
00:04:37,832 --> 00:04:39,833
to make sure we're only
dealing with one victim.

89
00:04:39,867 --> 00:04:42,769
- So, it's a homicide?
- Open case.

90
00:04:42,803 --> 00:04:46,139
- I really can't talk about it.
- I'm sorry.

91
00:04:46,173 --> 00:04:48,541
Tell me about your work.

92
00:04:48,575 --> 00:04:51,378
No, e-even I don't want
to talk about my work.

93
00:04:51,412 --> 00:04:53,546
Yours is a lot more interesting.

94
00:04:53,581 --> 00:04:57,016
- Well, cheers to that.
- Cheers.

95
00:04:57,051 --> 00:04:58,818
<i>- Salud.
- Taxi!</i>

96
00:04:58,853 --> 00:05:00,887
<i>I still think you're
wrong about Cindy Sherman.</i>

97
00:05:00,921 --> 00:05:04,724
<i>Okay, okay, I'll give you cindy
if you give me Sandy Skoglund.</i>

98
00:05:04,758 --> 00:05:07,593
<i>Deal.</i>

99
00:05:07,661 --> 00:05:08,894
I find it so hard to believe

100
00:05:08,928 --> 00:05:10,729
that you know so much
about female artists.

101
00:05:10,763 --> 00:05:12,164
The female that I'd ...

102
00:05:12,198 --> 00:05:14,399
I'd really like to
know more about is you.

103
00:05:14,433 --> 00:05:16,167
<i>Taxi.</i>

104
00:05:16,202 --> 00:05:17,902
Oh, no, no. There's no way
I'm letting you take a cab.

105
00:05:17,936 --> 00:05:20,638
Come on. I'm just parked
around the corner. Come on.

106
00:05:22,108 --> 00:05:23,842
I don't trust valets.

107
00:05:23,877 --> 00:05:28,480
- I don't. Come on.
- Thank you.

108
00:05:31,918 --> 00:05:35,821
<i>Maura!
Hey, Maura!</i>

109
00:05:35,855 --> 00:05:37,856
Where's Maura?
We've got a homicide.

110
00:05:37,924 --> 00:05:39,925
She's not answering her
phone. I have her car.

111
00:05:39,959 --> 00:05:43,862
- What's happening?
- Oh, she got home late ... around 5:00 A.M.

112
00:05:45,565 --> 00:05:48,934
Are you working on this case?
So grisly.

113
00:05:48,968 --> 00:05:51,636
They found bones at the new mall site.

114
00:05:51,671 --> 00:05:55,706
Too bad. I wanted to shop there.
Check this out.

115
00:05:58,810 --> 00:06:00,477
What are you doing?

116
00:06:00,511 --> 00:06:04,248
Maura and I have been
watching self-defense videos.

117
00:06:04,282 --> 00:06:06,617
Ooh, I feel so empowered!

118
00:06:06,651 --> 00:06:09,787
I can see why.
You're so good at it.

119
00:06:11,222 --> 00:06:13,624
Maybe she went to get some coffee.

120
00:06:21,666 --> 00:06:23,233
Maura.

121
00:06:30,007 --> 00:06:33,976
- Hello?
- Hey, Maura. Did I wake you?

122
00:06:34,011 --> 00:06:38,247
Uh... well, let me see.

123
00:06:42,819 --> 00:06:44,653
I'm talking to you on the phone.

124
00:06:44,688 --> 00:06:49,025
Yeah.
What happened last night?

125
00:06:50,895 --> 00:06:53,164
I don't know.

126
00:06:53,231 --> 00:06:56,534
I don't know,
but my head is killing me.

127
00:06:56,602 --> 00:07:00,638
That's it? What ... there's
no scientific explanation

128
00:07:00,672 --> 00:07:03,574
for the common hangover?
No lobes? No craniums?

129
00:07:03,642 --> 00:07:06,010
No dehydration?
What, nothing?

130
00:07:08,113 --> 00:07:09,981
Ma, can you get her a cup of coffee?

131
00:07:10,015 --> 00:07:12,616
Are you okay?

132
00:07:21,192 --> 00:07:23,961
That is ugly.

133
00:07:23,995 --> 00:07:26,163
<i>Oh, come on.
He's not even bleeding.</i>

134
00:07:26,198 --> 00:07:29,867
- I meant the car.
- There are those that consider

135
00:07:29,968 --> 00:07:31,569
the Chevrolet citation a classic.

136
00:07:31,637 --> 00:07:34,205
Yeah, a classic mistake.

137
00:07:34,240 --> 00:07:37,309
It's one of the 50 worst cars ever made.

138
00:07:38,644 --> 00:07:43,081
- Which means you owned one.
- Yeah. So?

139
00:07:43,149 --> 00:07:46,986
That car required more
maintenance than any of my wives.

140
00:07:49,055 --> 00:07:51,891
Dr. Isles is wearing what she
had on when she left last night.

141
00:07:51,925 --> 00:07:54,726
You can wear the same thing
if it's to the walk of shame.

142
00:07:54,827 --> 00:07:55,827
Hey, watch yourself.

143
00:07:55,862 --> 00:07:59,063
- All right, what have we got?
- Adult male, mid to late 30s.

144
00:07:59,098 --> 00:08:00,732
Meter maid
found him around 7:00 A.M.

145
00:08:00,766 --> 00:08:04,135
Keys are still in the ignition.
No drag marks outside the vehicle.

146
00:08:04,169 --> 00:08:05,871
Oh, so, he was killed inside the car.

147
00:08:05,905 --> 00:08:07,873
It looks like he was
punched in the throat.

148
00:08:07,907 --> 00:08:12,778
- Maura, what do you think?
- Uh, is it bright out here?

149
00:08:14,781 --> 00:08:16,282
Uh, did you guys get an I.D.?

150
00:08:16,383 --> 00:08:17,383
- Not yet.
- No.

151
00:08:17,417 --> 00:08:22,255
I ran the plates. Car's registered
to a Dorothy MacAllister, deceased.

152
00:08:22,289 --> 00:08:25,258
Her son sold the car for cash
last week and didn't get a name.

153
00:08:25,292 --> 00:08:27,026
Open bar at the charity
event last night?

154
00:08:27,061 --> 00:08:29,195
I have no idea.

155
00:08:30,032 --> 00:08:32,667
Body's not in full rigor.

156
00:08:32,776 --> 00:08:36,303
Time of death within
the last eight hours.

157
00:08:39,707 --> 00:08:44,277
- Maura, what is it?
- There's a lot of bruising right there.

158
00:08:44,379 --> 00:08:48,280
- Oh, is that the guy from last night?
- Yeah.

159
00:08:50,848 --> 00:08:52,648
When's the last time you saw him?

160
00:08:52,682 --> 00:08:56,316
- Uh...
- Jane...

161
00:08:58,353 --> 00:09:01,922
Maura, what is your I.D. badge
doing in the victim's car?

162
00:09:04,659 --> 00:09:07,193
I don't know.

163
00:09:20,026 --> 00:09:22,730
<i>How do we keep this from
becoming a media feeding frenzy?</i>

164
00:09:22,764 --> 00:09:24,165
Paddy Doyle's trial is next week.

165
00:09:24,199 --> 00:09:26,601
If I didn't know Dr. Isles,
I'd rush to judgment.

166
00:09:26,669 --> 00:09:28,069
"Mob boss's daughter kills her date."

167
00:09:28,104 --> 00:09:31,873
But we know Dr. Isles didn't do it,
so maybe someone set her up.

168
00:09:31,908 --> 00:09:34,909
It wouldn't be that hard to steal
her I.D. card, put it in his car.

169
00:09:34,944 --> 00:09:37,646
Okay, here's what I need to know.
Does she have an alibi?

170
00:09:37,680 --> 00:09:40,215
She can't account for her
whereabouts from 1:00 to 5:00 A.M.

171
00:09:40,250 --> 00:09:43,618
But what about witnesses?
Did anyone see them together?

172
00:09:43,653 --> 00:09:47,622
Yeah, I saw them together, and
so did everybody at that benefit.

173
00:09:47,690 --> 00:09:48,856
We've held off talking to them.

174
00:09:48,891 --> 00:09:51,625
- Why's that?
- Because it's Dr. Isles, Sean.

175
00:09:51,693 --> 00:09:54,762
- What's she say happened?
- She can't remember anything.

176
00:09:56,665 --> 00:09:59,700
Okay. This is as bad as it gets.

177
00:09:59,768 --> 00:10:01,569
We've got to bring
her in for questioning.

178
00:10:01,603 --> 00:10:02,736
- What?
- How can we investigate her?

179
00:10:02,771 --> 00:10:03,771
We work with her.

180
00:10:03,805 --> 00:10:06,740
Every cop in Massachusetts
has worked with her at some point.

181
00:10:06,775 --> 00:10:10,043
- Right now, it's our investigation.
- But what about the autopsy?

182
00:10:10,078 --> 00:10:14,615
Well, the Governor assigned that, uh...
Dr. Vladimir Popov to the case.

183
00:10:14,649 --> 00:10:17,184
Popov can't find his own ass
unless you put his hand on it.

184
00:10:17,218 --> 00:10:19,720
<i>I know.</i>

185
00:10:19,754 --> 00:10:21,989
Well, get ready.

186
00:10:22,057 --> 00:10:25,059
This is gonna be worse than
you shooting Paddy Doyle.

187
00:10:25,094 --> 00:10:28,497
<i>Yeah, Governor.
Yes, I can hear you, sir.</i>

188
00:10:28,531 --> 00:10:31,199
- I don't know what to do.
- We've got to do our job, Jane.

189
00:10:44,212 --> 00:10:45,646
Do we have to do this right now?

190
00:10:45,680 --> 00:10:47,548
Look at her. Something's off.

191
00:10:47,582 --> 00:10:51,051
No, she was out of it this morning,
like someone else was in her body.

192
00:10:51,119 --> 00:10:55,190
- Is she a drinker?
- No. I mean, wine.

193
00:10:55,224 --> 00:10:57,025
- Maybe somebody slipped a roofie.
- Yeah.

194
00:10:57,059 --> 00:10:58,526
Yeah. The victim was a doctor.

195
00:10:58,594 --> 00:11:00,695
Take a tox screen
after you interview her.

196
00:11:00,729 --> 00:11:02,097
Why after?
Why not do it now?

197
00:11:02,131 --> 00:11:03,965
We have to treat her like anybody else.

198
00:11:05,234 --> 00:11:07,269
<i>I don't like this any
better than you do.</i>

199
00:11:07,303 --> 00:11:09,204
<i>We should probably
should do a rape kit, too.</i>

200
00:11:09,238 --> 00:11:12,674
- Oh, my god.
- Jane, you want me to do the interview?

201
00:11:12,708 --> 00:11:16,778
- No. I'll do it.
- Rizzoli, you can't go in there

202
00:11:16,812 --> 00:11:18,846
unless you're gonna go at
her like any other suspect.

203
00:11:18,914 --> 00:11:22,917
- I can do that.
- Okay.

204
00:11:24,553 --> 00:11:26,087
I just ran a background
check on Brad Adams.

205
00:11:26,121 --> 00:11:27,842
You got to see this.

206
00:11:40,136 --> 00:11:42,171
Did Brad Adams tell you
what he did for a living?

207
00:11:42,205 --> 00:11:44,573
Yes, I told you, Jane.

208
00:11:46,309 --> 00:11:49,844
<i>- He was a colorectal surgeon.
- What did you talk about?</i>

209
00:11:49,879 --> 00:11:53,080
<i>Art.
My work. He...</i>

210
00:11:54,650 --> 00:11:57,151
<i>He ordered one of my favorite wines.</i>

211
00:11:57,186 --> 00:11:59,921
Did you leave the
M.I.L.E. benefit with him?

212
00:11:59,955 --> 00:12:02,223
- Yes.
- How did you get home?

213
00:12:02,258 --> 00:12:06,061
I, uh...
I wanted to take a cab.

214
00:12:06,095 --> 00:12:07,596
Check the taxi companies.

215
00:12:07,630 --> 00:12:09,197
- See if there's any record.
- Okay.

216
00:12:09,231 --> 00:12:11,800
How did your I.D. get
in the victim's car?

217
00:12:11,834 --> 00:12:14,636
I'm not sure.

218
00:12:14,670 --> 00:12:17,238
Um...

219
00:12:18,307 --> 00:12:22,176
I remember walking past
the valet, and then...

220
00:12:22,210 --> 00:12:26,180
Did he kiss me? I ...
I think he blew me a kiss.

221
00:12:26,214 --> 00:12:28,048
He blew you a kiss?

222
00:12:30,084 --> 00:12:31,919
Do you remember anything after that?

223
00:12:31,953 --> 00:12:34,155
Oh, no.

224
00:12:36,325 --> 00:12:38,092
I was in his car.

225
00:12:38,126 --> 00:12:41,095
She just put herself
at the murder scene.

226
00:12:41,163 --> 00:12:43,030
<i>Oh, no.</i>

227
00:12:48,871 --> 00:12:52,006
Brad Adams had a record of
theft and drug possession.

228
00:12:52,041 --> 00:12:56,144
He owed $39,000 in back child support,
and he wasn't a doctor.

229
00:12:56,178 --> 00:12:59,314
- He was a bouncer at a night club.
- Oh, god.

230
00:12:59,348 --> 00:13:02,716
- He played her.
- The question is why.

231
00:13:02,751 --> 00:13:05,319
It's getting hot in here.

232
00:13:06,821 --> 00:13:11,391
- Oh, god.
- Where did you get those bruises?

233
00:13:17,431 --> 00:13:19,766
Multiple hematomas.

234
00:13:19,800 --> 00:13:22,902
<i>Likely offensive in nature
due to the location on the arm.</i>

235
00:13:22,937 --> 00:13:27,073
This type of bruising
would occur if I ...

236
00:13:27,107 --> 00:13:30,710
I threw a punch and it was
blocked by someone's arm.

237
00:13:33,147 --> 00:13:36,215
Dr. Isles, are you saying
that you attacked Brad Adams?

238
00:13:36,550 --> 00:13:40,787
I...
I don't know. Maybe.

239
00:13:40,821 --> 00:13:43,189
<i>Why would you do that?</i>

240
00:13:43,224 --> 00:13:46,026
I was provoked?

241
00:13:50,698 --> 00:13:54,035
Research indicates that
even the most docile human

242
00:13:54,102 --> 00:13:57,037
is capable of murder in the
right set of circumstances.

243
00:14:00,776 --> 00:14:02,843
Now what the hell do we do?

244
00:14:02,878 --> 00:14:06,813
We take pictures and
process her clothes.

245
00:14:06,881 --> 00:14:09,717
Do you think that's the right call?

246
00:14:09,751 --> 00:14:14,988
We don't have a choice.
Better us than anybody else.

247
00:14:21,796 --> 00:14:26,985
<i>- I'm so sorry, Dr. Isles.
- You're just doing your job, Susie.</i>

248
00:14:27,536 --> 00:14:29,203
We're gonna need your underwear, too.

249
00:14:31,840 --> 00:14:33,975
You know, I have processed
hundreds of suspects,

250
00:14:34,009 --> 00:14:38,413
but I never truly understood
how humiliating this is.

251
00:14:43,419 --> 00:14:45,087
I'm so sorry, Maura.

252
00:14:45,121 --> 00:14:48,924
- Don't be. You didn't do it.
- You didn't, either.

253
00:14:51,028 --> 00:14:53,395
Maybe I did.

254
00:14:55,531 --> 00:14:59,767
I've got a-a void in my brain
where there should be a memory,

255
00:14:59,802 --> 00:15:02,503
and I've certainly experienced
the kind of rage it would take

256
00:15:02,538 --> 00:15:05,773
- to inflict that kind of an injury.
- Just don't say anything else, okay?

257
00:15:07,576 --> 00:15:09,243
<i>Dr. Maura Isles, of course,</i>

258
00:15:09,277 --> 00:15:11,111
<i>is the Commonwealth's
chief medical examiner,</i>

259
00:15:11,145 --> 00:15:13,146
<i>and she's back in the news again.</i>

260
00:15:13,181 --> 00:15:15,315
<i>Just weeks before her notorious father,</i>

261
00:15:15,350 --> 00:15:17,317
<i>mobster Paddy Doyle, goes on trial</i>

262
00:15:17,351 --> 00:15:19,853
<i>for 15 murders and
countless R.I.C.O. charges,</i>

263
00:15:19,888 --> 00:15:22,990
<i>Dr. Isles is herself
now a murder suspect</i>

264
00:15:23,024 --> 00:15:24,991
<i>in what some are calling
a date gone wrong.</i>

265
00:15:25,026 --> 00:15:26,259
Turn it off.

266
00:15:26,293 --> 00:15:28,795
<i>This is a bizarre stor...</i>

267
00:15:28,862 --> 00:15:30,363
It's all over the internet, too.

268
00:15:31,965 --> 00:15:35,434
What do we know about our victim,
the phony colorectal doctor?

269
00:15:35,536 --> 00:15:38,104
Well... we know he was a real asshole.

270
00:15:40,240 --> 00:15:44,143
And he was also a thief,
a drug dealer, and a predator.

271
00:15:44,177 --> 00:15:47,046
- So he had enemies.
- Here's something.

272
00:15:47,081 --> 00:15:49,282
He had a pretty
pissed-off ex-wife.

273
00:15:49,316 --> 00:15:51,317
She wasn't getting a
penny of the $39,000

274
00:15:51,351 --> 00:15:52,952
he owed her in child support.

275
00:15:52,986 --> 00:15:55,087
She'd at least get social
security if he was dead.

276
00:15:55,121 --> 00:15:57,256
Let's bring her in for a chat.

277
00:16:01,962 --> 00:16:03,963
- How's Maura?
-  Terrible.

278
00:16:03,997 --> 00:16:07,066
- How are you?
- Not as bad as Maura.

279
00:16:07,401 --> 00:16:10,934
- What can I do?
- Just help her.

280
00:16:11,438 --> 00:16:13,172
Talk to everybody that
Brad Adams knew ...

281
00:16:13,206 --> 00:16:14,506
neighbors, the ex-wife,

282
00:16:14,541 --> 00:16:16,575
everybody that he
worked with at the club.

283
00:16:16,610 --> 00:16:19,245
Okay, Martinez cleared it because
he's got a history of drug arrests.

284
00:16:19,279 --> 00:16:20,413
You got it.

285
00:16:22,450 --> 00:16:25,118
Hey, wait. Check on Ma first.
Make sure she's okay.

286
00:16:29,323 --> 00:16:31,291
Can you guys give us a minute, please?

287
00:16:33,227 --> 00:16:34,427
You want me to call your lawyer?

288
00:16:36,163 --> 00:16:39,399
- You want me to call your parents?
- No.

289
00:16:39,433 --> 00:16:42,135
You know they got to take
you to the hospital for this.

290
00:16:42,169 --> 00:16:46,372
Yeah, I know. For the rape kit.
I know the drill.

291
00:16:46,440 --> 00:16:49,575
Look, just ...
just do your job, Jane.

292
00:16:49,610 --> 00:16:51,277
Whatever happens, happens.

293
00:17:24,933 --> 00:17:27,601
There's no way
Maura murdered someone.

294
00:17:27,635 --> 00:17:32,106
- Jane's got to do something.
- She is, Ma. We all are.

295
00:17:36,778 --> 00:17:38,779
- Do you have Scotch?
- No.

296
00:17:38,814 --> 00:17:40,882
I don't drink Scotch.

297
00:17:40,916 --> 00:17:43,117
A double espresso ... whole milk today.

298
00:17:43,151 --> 00:17:47,888
- And when do you start making fries?
- I'll, uh, start now.

299
00:17:49,224 --> 00:17:50,524
How 'bout you?
How are you holding up?

300
00:17:50,591 --> 00:17:51,925
I'm worried sick.

301
00:17:51,959 --> 00:17:54,227
Susie, I know you're not
supposed to say anything,

302
00:17:54,261 --> 00:17:57,230
but could you tell me
something about the dead man?

303
00:17:57,265 --> 00:18:00,066
No. We have to wait until
Dr. Popov does the autopsy.

304
00:18:00,134 --> 00:18:01,034
- Wait ...
- And he's not here ...

305
00:18:01,068 --> 00:18:03,136
Dr. Popov?

306
00:18:03,171 --> 00:18:07,641
The guy who carries a gallon
of vodka and calls me "girl"?

307
00:18:07,676 --> 00:18:10,745
Oh, boy.
Maura's really in trouble now.

308
00:18:10,812 --> 00:18:15,650
I looked... and if I were
a guesser, which I'm not,

309
00:18:15,684 --> 00:18:18,086
I'd say that the cause of death was...

310
00:18:18,120 --> 00:18:20,088
asphyxiation due to a crushed trachea.

311
00:18:20,122 --> 00:18:24,692
If I'm right, it was caused by a
direct, powerful punch to the throat.

312
00:18:24,760 --> 00:18:27,261
Whoever did this knew
what they were doing.

313
00:18:27,763 --> 00:18:32,667
- You okay?
- Yeah, yeah.

314
00:18:32,702 --> 00:18:38,206
Yeah, I'm gonna, uh...
get that espresso started.

315
00:18:42,779 --> 00:18:44,580
<i>You're back.</i>

316
00:18:44,614 --> 00:18:47,583
What are you doing here?

317
00:18:47,617 --> 00:18:50,752
Everything I can before
Popov shows up pickled.

318
00:18:50,787 --> 00:18:54,122
That's kind of funny, right?
Pickled Popov.

319
00:18:54,190 --> 00:18:56,324
Maura, you can't be here. You
can't be working this case.

320
00:18:56,392 --> 00:18:59,328
- Well, am I under arrest?
- No.

321
00:18:59,362 --> 00:19:01,063
Is my tox screen back?

322
00:19:01,130 --> 00:19:03,031
Not yet. Why? Do you
think you were drugged?

323
00:19:03,066 --> 00:19:06,368
I had a lot of wine.
Who knows?

324
00:19:06,402 --> 00:19:08,871
What did the hospital say?

325
00:19:08,905 --> 00:19:12,308
- There's no evidence of sexual assault.
- Good.

326
00:19:12,342 --> 00:19:14,877
At least I could've
claimed self-defense.

327
00:19:14,911 --> 00:19:16,612
Have you remembered something?

328
00:19:16,680 --> 00:19:19,181
No. No.
It's just I have done too much reading

329
00:19:19,249 --> 00:19:22,251
on the science of murder.
In the presence of a threat,

330
00:19:22,285 --> 00:19:23,686
the brain activity shifts from the ...

331
00:19:23,720 --> 00:19:27,756
the ventromedial prefrontal cortex
to the midbrain periaqueductal gray.

332
00:19:27,824 --> 00:19:31,894
I have no idea what that means,
and for once, I don't want to know.

333
00:19:31,928 --> 00:19:36,098
These bruises say rage ...
my rage.

334
00:19:36,132 --> 00:19:38,434
Dr. Isles, what the hell?

335
00:19:38,468 --> 00:19:41,237
I need you to clear out
of this office now.

336
00:19:41,271 --> 00:19:44,139
Officer Kelly,
I want you to remove her.

337
00:19:44,174 --> 00:19:45,274
Lieutenant, this was my fault.

338
00:19:45,308 --> 00:19:47,076
No, Jane, it's okay.
Lieutenant.

339
00:19:47,110 --> 00:19:48,644
What the hell were
you thinking, Rizzoli?

340
00:19:48,678 --> 00:19:50,946
I'm ... I'm so sorry.

341
00:19:53,016 --> 00:19:54,884
<i>We found your ex-husband like that.</i>

342
00:19:54,918 --> 00:19:56,819
<i>You don't look too sad.</i>

343
00:19:56,887 --> 00:20:00,356
Me?
I'm trying not to smile.

344
00:20:00,390 --> 00:20:01,891
Where were you last night?

345
00:20:01,925 --> 00:20:03,726
Trying to make enough
money to feed his kid.

346
00:20:03,760 --> 00:20:06,095
Are you a working girl, Vivian?

347
00:20:06,129 --> 00:20:11,067
- I'm a massage therapist.
- A therapist, huh?

348
00:20:11,135 --> 00:20:15,705
"Vivian's hot hands.
Come in for your happy ending."

349
00:20:15,740 --> 00:20:17,807
I'll give you the cop discount, huh?

350
00:20:17,842 --> 00:20:19,375
And I'll give you 18
months in Framingham

351
00:20:19,410 --> 00:20:21,377
unless you tell us exactly
where you were last night.

352
00:20:21,412 --> 00:20:23,747
I was with a client.

353
00:20:23,781 --> 00:20:26,183
- We'll need to talk to him.
- His name's John.

354
00:20:26,217 --> 00:20:28,885
If you find him, tell him
he's a lousy tipper, huh?

355
00:20:30,921 --> 00:20:33,890
Happy hands Vivian has been
picked up a couple of times.

356
00:20:33,991 --> 00:20:35,892
Maybe she got one of her
clients to do her a favor ...

357
00:20:35,926 --> 00:20:39,028
- take her husband out.
- She's got a lot of clients who are cops.

358
00:20:39,095 --> 00:20:42,098
- A cop could've set Maura up.
- That's a lot of free happy endings.

359
00:20:42,132 --> 00:20:43,332
She's not cooperating.

360
00:20:43,367 --> 00:20:46,068
We'll have to do a lot of digging
to come up with a client list.

361
00:20:46,103 --> 00:20:47,236
In the mean time, what
do we do with 50 people

362
00:20:47,271 --> 00:20:48,738
who saw Maura leave with the victim?

363
00:20:48,806 --> 00:20:50,473
Anybody see them get into his car?

364
00:20:50,508 --> 00:20:52,342
- No.
- Okay, that's good.

365
00:20:52,376 --> 00:20:55,778
- Is CSRU finished with the car?
- Not yet.

366
00:20:55,812 --> 00:20:58,147
All right, what about
Tucker and Taylor Franklin?

367
00:20:58,181 --> 00:21:00,016
<i>Was Brad Adams on their guest list?</i>

368
00:21:00,050 --> 00:21:01,718
<i>Publicist and the executive
director said he wasn't.</i>

369
00:21:01,752 --> 00:21:06,156
- They never heard of the guy.
- God, we need a break.

370
00:21:08,359 --> 00:21:10,227
Come in.

371
00:21:12,431 --> 00:21:14,933
Angela.

372
00:21:16,902 --> 00:21:20,739
- What's up?
- Uh...

373
00:21:20,773 --> 00:21:23,776
Sean, I have something
I have to show you.

374
00:21:23,810 --> 00:21:28,847
- Okay.
- Okay, but before I do...

375
00:21:28,881 --> 00:21:31,983
you don't think Maura did this, do you?

376
00:21:32,018 --> 00:21:35,854
Oh, look ... look, Angela,
I-I can't talk about that.

377
00:21:37,923 --> 00:21:43,261
Okay, well, this is really hard,
and I don't know what else to do.

378
00:21:43,295 --> 00:21:48,032
- What is it?
- Here, can you look at this?

379
00:21:50,502 --> 00:21:54,105
<i>Okay, I just learned this one.
It's called the horizontal elbow strike,</i>

380
00:21:54,140 --> 00:21:57,809
<i>and it's the most effective tool
for close-quarter combat.</i>

381
00:21:57,844 --> 00:21:59,478
<i>Angela, when am I gonna be
in close-quarter combat?</i>

382
00:21:59,545 --> 00:22:02,881
<i>Well, you could literally
kill a man with this move.</i>

383
00:22:02,915 --> 00:22:04,015
<i>Come hold the board.</i>

384
00:22:06,385 --> 00:22:07,785
<i>Hold it this way.</i>

385
00:22:07,820 --> 00:22:09,520
<i>You're lucky I trust you.
Ready!</i>

386
00:22:10,489 --> 00:22:12,056
<i>- Whoa!
- Whoo!</i>

387
00:22:12,090 --> 00:22:13,991
<i>Whoo!</i>

388
00:22:14,059 --> 00:22:16,160
So what? She can break a board.

389
00:22:16,194 --> 00:22:19,497
Put yourself in a courtroom
and act like a cop, Rizzoli.

390
00:22:19,531 --> 00:22:22,433
It demonstrates that the suspect
had the knowledge and the skill

391
00:22:22,467 --> 00:22:24,068
to perform the underlying
act that caused the murder.

392
00:22:25,437 --> 00:22:27,237
Dr. Isles' tox screen is back.

393
00:22:27,272 --> 00:22:31,475
No Rohypnol in her system,
and, um, we matched the skin

394
00:22:31,543 --> 00:22:34,478
found under Dr. Isles' nails,
and it matches the victim.

395
00:22:35,447 --> 00:22:41,485
CSRU report is in.
They found Dr. Isles' fingerprints

396
00:22:41,519 --> 00:22:44,988
and her hair
in the back seat of his car.

397
00:22:53,331 --> 00:22:57,401
Come on, Bass.
I've got dandelion greens

398
00:22:57,468 --> 00:23:00,137
and endive with parsley.
Come on.

399
00:23:01,672 --> 00:23:03,406
Okay.

400
00:23:07,444 --> 00:23:09,411
I can't get Bass to eat.

401
00:23:09,445 --> 00:23:14,382
He is definitely responding
to the stress in his environment.

402
00:23:19,889 --> 00:23:24,993
- Oh, no.
- I'm so sorry.

403
00:23:25,027 --> 00:23:28,463
Maura Isles, you're under arrest
for the murder of Brad Adams.

404
00:24:01,427 --> 00:24:03,528
I know you.

405
00:24:03,563 --> 00:24:05,397
You're the bitch that
put my old man away.

406
00:24:07,333 --> 00:24:08,934
No, that wasn't me.

407
00:24:08,969 --> 00:24:11,871
Yeah, it was.
I've seen you before.

408
00:24:11,905 --> 00:24:14,541
Many studies have indicated
that eyewitness identifications

409
00:24:14,608 --> 00:24:16,510
can be wrong in up to 35% of cases

410
00:24:16,544 --> 00:24:18,812
when you account for lighting,
distance, and visual acuity.

411
00:24:18,846 --> 00:24:20,480
You even sound like a cop.

412
00:24:20,515 --> 00:24:22,282
Actually, I am the
chief medical examiner

413
00:24:22,316 --> 00:24:23,483
for the Commonwealth of Massachusetts.

414
00:24:23,551 --> 00:24:25,986
She's a cop.

415
00:24:26,020 --> 00:24:28,522
- I'm not a cop.
- Looks like this little bird

416
00:24:28,556 --> 00:24:30,691
picked the wrong place to land.

417
00:24:30,725 --> 00:24:32,426
Oh!

418
00:24:32,460 --> 00:24:33,994
Get off her, Gomez!

419
00:24:34,028 --> 00:24:35,529
Get off me! Get off me!

420
00:24:35,563 --> 00:24:36,530
Get off!

421
00:24:38,266 --> 00:24:39,934
You're getting two chits for that.

422
00:24:41,670 --> 00:24:44,272
- You okay?
- Thanks.

423
00:24:44,306 --> 00:24:45,373
You need medical attention?

424
00:24:45,407 --> 00:24:48,643
- Could I get some ice?
- You got it.

425
00:24:51,814 --> 00:24:54,249
Paddy Doyle sends his regards.

426
00:24:54,283 --> 00:24:58,888
- What?
- I'll get 'em to bring that ice.

427
00:24:58,922 --> 00:25:02,391
You need anything else, you
ask for Mary Pat, you hear?

428
00:25:12,001 --> 00:25:15,337
<i>Olives and ketchup?</i>

429
00:25:15,371 --> 00:25:17,372
You're not really
gonna eat that, are you?

430
00:25:17,407 --> 00:25:19,508
Well, it's moldy cheese or this.

431
00:25:19,543 --> 00:25:22,411
- What do you got on Brad Adams?
- Local boy.

432
00:25:22,446 --> 00:25:24,413
He's been working as a
bouncer for the last

433
00:25:24,448 --> 00:25:26,682
- few years all over town.
- Mm-hmm.

434
00:25:26,717 --> 00:25:30,520
He was employed at a high-end club,
Hollow Venom, for about a year.

435
00:25:30,554 --> 00:25:31,954
Yeah, yeah. A lot of
celebrities go there.

436
00:25:31,989 --> 00:25:35,024
Well, word is he was the
hook-up for drugs and women.

437
00:25:35,058 --> 00:25:37,059
Ivy-league dropout.

438
00:25:37,093 --> 00:25:39,061
Life fell apart when he
developed a drug habit.

439
00:25:39,095 --> 00:25:42,765
Smart con man.
That explains how he managed

440
00:25:42,799 --> 00:25:44,266
to convince Maura he was a doctor.

441
00:25:47,537 --> 00:25:49,404
I can go
if you're expecting someone.

442
00:25:49,472 --> 00:25:51,807
Oh, yeah, I've got a real
romantic evening planned

443
00:25:51,874 --> 00:25:53,375
while my best friend spends the night

444
00:25:53,409 --> 00:25:56,344
avoiding the showers
in a women's prison.

445
00:26:01,817 --> 00:26:03,551
May I come in?

446
00:26:05,755 --> 00:26:10,425
- Come on, Jane.
- What? I'm not stopping her.

447
00:26:12,762 --> 00:26:15,831
All right, I'm sick
about what happened today.

448
00:26:15,865 --> 00:26:18,666
Yeah, me, too. W-why would
you give that to Cavanaugh?

449
00:26:18,734 --> 00:26:20,034
Because I couldn't give it to you.

450
00:26:20,069 --> 00:26:23,505
- Why not, Ma?
- Jane. Be real.

451
00:26:23,539 --> 00:26:25,540
You've got her hair and
fingerprints in his car,

452
00:26:25,574 --> 00:26:27,742
his skin under her nails. It...

453
00:26:29,612 --> 00:26:32,413
It's not Ma's fault she's in jail.

454
00:26:32,448 --> 00:26:34,649
Why would you go to your
boyfriend instead of me?

455
00:26:34,683 --> 00:26:38,486
I was protecting you.
I didn't want to put you in a position

456
00:26:38,521 --> 00:26:40,522
where you had to decide
what to do with that video.

457
00:26:40,556 --> 00:26:42,757
I know what I would've done with
that video. I would've deleted it.

458
00:26:42,825 --> 00:26:45,660
Oh, Jane, the cop in you
would hate yourself if you did that.

459
00:26:45,695 --> 00:26:47,796
And you'd be charged with
obstruction of justice.

460
00:26:47,830 --> 00:26:50,699
Most I'd get is a year in jail.

461
00:26:52,803 --> 00:26:55,259
Maura's looking at life.

462
00:27:09,954 --> 00:27:11,789
- Gomez, let's go.
- You letting me out?

463
00:27:11,823 --> 00:27:13,958
I'm escorting you to isolation.

464
00:27:15,894 --> 00:27:18,396
I'll be back.

465
00:27:21,833 --> 00:27:23,100
<i>No way I'm letting you take a cab.</i>

466
00:27:23,135 --> 00:27:24,802
<i>I'm just parked right around the corner.</i>

467
00:27:35,914 --> 00:27:38,082
What ...
what happened to your face?

468
00:27:38,116 --> 00:27:40,518
I need you to get Susie
to do another tox screen.

469
00:27:41,553 --> 00:27:44,488
Excuse me.
Attention, all inmates.

470
00:27:44,522 --> 00:27:46,557
Whoever did this to my friend's face

471
00:27:46,591 --> 00:27:48,492
will have to look over her
shoulder for the rest of her life,

472
00:27:48,526 --> 00:27:52,162
and if it happens again,
it will be a very, very short life.

473
00:27:52,197 --> 00:27:53,664
Okay, Jane, please.

474
00:27:53,698 --> 00:27:55,098
Oh, I'm sorry, I didn't
mean to embarrass you

475
00:27:55,133 --> 00:27:56,766
in front of all your new friends.

476
00:27:56,800 --> 00:27:58,635
- Okay, the tox screen ...
- Yes.

477
00:27:58,702 --> 00:28:00,003
- We did it. You were clean
- No, no, no.

478
00:28:00,037 --> 00:28:02,072
She has to do a specific screen

479
00:28:02,106 --> 00:28:04,073
- for Scopolamine.
- Scopolamine?

480
00:28:04,108 --> 00:28:06,576
Remember how I said I
thought he blew me a kiss?

481
00:28:06,610 --> 00:28:08,644
- Yeah.
- Scopolamine is also called

482
00:28:08,678 --> 00:28:10,112
"the devil's breath" ...
it can be administered

483
00:28:10,146 --> 00:28:14,482
- by blowing it in someone's face.
- Well, that could explain a lot of this.

484
00:28:14,517 --> 00:28:18,754
- Yeah, what explains this?
- You probably tried to get away.

485
00:28:20,022 --> 00:28:23,958
- Which one hit you?
- It's not gonna happen again.

486
00:28:23,992 --> 00:28:25,793
Oh, yes, I'm sure it was
just a misunderstanding.

487
00:28:25,828 --> 00:28:27,061
Did you borrow someone's shank?

488
00:28:27,095 --> 00:28:30,129
It's okay. Paddy put the word out.

489
00:28:32,066 --> 00:28:33,633
That's not good, Maura.

490
00:28:33,668 --> 00:28:35,902
Anyone that wants to hurt
Paddy will go after you.

491
00:28:37,738 --> 00:28:40,907
Oh, god.
Just get me out of here, Jane.

492
00:28:40,941 --> 00:28:43,142
Look, anybody comes close to you, okay,

493
00:28:43,177 --> 00:28:45,478
you just go with your
elbow right to the throat,

494
00:28:45,513 --> 00:28:47,046
all right?

495
00:28:47,081 --> 00:28:49,449
Just stay alive.

496
00:28:54,722 --> 00:28:56,156
Thank you.
Did I get you out of bed?

497
00:28:56,190 --> 00:28:57,824
No, I couldn't sleep,

498
00:28:57,858 --> 00:28:59,826
But I think you pulled lover-boy
from between the sheets.

499
00:28:59,860 --> 00:29:03,229
- Hot date?
- Not anymore.

500
00:29:03,263 --> 00:29:05,131
How soon before we find
out if it was Scopolamine?

501
00:29:05,165 --> 00:29:07,000
Susie's on it, but she said
it's gonna take a few hours.

502
00:29:07,067 --> 00:29:08,968
It's a street drug from South America.

503
00:29:09,002 --> 00:29:10,837
And it says here it
turns you into a zombie.

504
00:29:10,905 --> 00:29:12,472
Knew a guy who got dosed
with it in Colombia.

505
00:29:12,540 --> 00:29:15,575
Dumb place to vacation, if you ask me.
The second you're hit with it,

506
00:29:15,643 --> 00:29:17,010
you do anything anyone tells
you and not remember doing it.

507
00:29:17,044 --> 00:29:18,645
He gave up his ATM code.

508
00:29:18,679 --> 00:29:21,514
Yeah, it's sometimes
used as a date-rape drug,

509
00:29:21,549 --> 00:29:23,082
but Maura wasn't raped.

510
00:29:23,150 --> 00:29:25,718
Do you think Brad used it on her
to get into her bank accounts?

511
00:29:25,752 --> 00:29:27,920
Even if he did, somebody
still had to kill him.

512
00:29:27,954 --> 00:29:29,788
You think he had an accomplice?

513
00:29:29,823 --> 00:29:31,790
Maybe.
Did you check Brad's financials?

514
00:29:34,193 --> 00:29:35,927
His bank balance was pretty low.

515
00:29:35,962 --> 00:29:39,531
What have we here?
A deposit for $9,500.

516
00:29:39,598 --> 00:29:41,499
The week before the charity event?

517
00:29:41,534 --> 00:29:45,136
He knew the kind of art she liked,
her favorite wine.

518
00:29:45,171 --> 00:29:46,772
Maura doesn't even have a facebook page.

519
00:29:47,907 --> 00:29:51,143
But she does have an interview
in "La femme vivant" monthly.

520
00:29:51,177 --> 00:29:54,046
This is a big profile.
It's all there ...

521
00:29:54,080 --> 00:29:56,949
the wine, the art,
details about her job.

522
00:29:56,983 --> 00:29:59,818
He did play her.
He went to that benefit to find her.

523
00:29:59,886 --> 00:30:02,287
And 9,500 bucks in cash
tells me he was paid to do it.

524
00:30:02,322 --> 00:30:04,189
And then he got killed for his trouble.

525
00:30:04,257 --> 00:30:05,757
Korsak, you said this drug

526
00:30:05,791 --> 00:30:07,225
will make you do anything
you're told to do?

527
00:30:08,327 --> 00:30:10,195
Frost, check her bank accounts,

528
00:30:10,230 --> 00:30:12,698
and if he wasn't after her money,
what was he after?

529
00:30:14,601 --> 00:30:16,068
<i>We have a theory.</i>

530
00:30:16,136 --> 00:30:18,938
<i>So, he gave her some zombie
drug so he could rob her,</i>

531
00:30:18,973 --> 00:30:20,240
<i>then wiped out her bank account?</i>

532
00:30:20,274 --> 00:30:21,875
As far as we can tell,
he didn't take anything.

533
00:30:21,909 --> 00:30:25,712
So, if he didn't rob her or
sexually assault her, what did he do?

534
00:30:25,746 --> 00:30:27,947
Well, we think he was
after her I.D. card.

535
00:30:27,981 --> 00:30:32,652
Dr. Isles' card was swiped to
enter the M.E.'s office at 2:04 A.M.

536
00:30:33,954 --> 00:30:35,955
Well, good. Let's get the video.

537
00:30:35,989 --> 00:30:39,192
- There isn't any.
- There isn't any?

538
00:30:39,226 --> 00:30:40,960
Dr. Isles was under the
influence of the drug,

539
00:30:41,028 --> 00:30:42,929
which means she might have told
him how to avoid the cameras.

540
00:30:42,963 --> 00:30:45,031
You can take the funeral-parlor
ramp. No cameras there.

541
00:30:45,066 --> 00:30:47,100
Yeah, but you don't break into a
place unless you want something,

542
00:30:47,167 --> 00:30:50,737
- So what did he take?
- We haven't found anything missing... yet.

543
00:30:50,771 --> 00:30:51,971
But you have prints?

544
00:30:53,907 --> 00:30:55,641
We think he was wearing gloves.

545
00:30:59,747 --> 00:31:03,583
So, you don't have a theory.
You've got wishful thinking.

546
00:31:11,284 --> 00:31:13,185
You're sure there's nothing gone?

547
00:31:13,220 --> 00:31:15,221
We double-checked the inventory
in here and in the autopsy room.

548
00:31:15,255 --> 00:31:16,689
Nothing's missing.

549
00:31:16,723 --> 00:31:18,024
Susie even checked the cold storage.

550
00:31:18,058 --> 00:31:20,860
All the forensic specimens,
all the bodies are accounted for.

551
00:31:20,894 --> 00:31:22,562
Well, he was looking for
something. What was it?

552
00:31:24,065 --> 00:31:25,799
What about the bone room?
Did anybody check that?

553
00:31:25,833 --> 00:31:27,634
We hardly ever go in there,

554
00:31:27,669 --> 00:31:31,138
but Dr. Isles leaves
the key right over here.

555
00:31:39,381 --> 00:31:43,652
- You ever been in here?
- Once. Keypad's new.

556
00:31:43,686 --> 00:31:47,756
- Dr. Isles gave me the combination.
- Wait a minute. Don't touch that.

557
00:31:49,225 --> 00:31:51,661
That's a heat-activated touch screen.

558
00:31:51,695 --> 00:31:53,930
If Brad wanted to get in,
he'd have to remove his gloves.

559
00:31:53,997 --> 00:31:56,165
I might be able to lift a print.

560
00:31:56,200 --> 00:31:59,201
<i>405, skull and femur
of a teenage John Doe.</i>

561
00:31:59,269 --> 00:32:02,571
- It's here.
- I'll check the inventory.

562
00:32:02,606 --> 00:32:05,007
- Got it.
- I got it, too.

563
00:32:07,244 --> 00:32:08,844
Looks like a right index finger.

564
00:32:08,879 --> 00:32:10,146
Oh, Korsak, that's great.

565
00:32:10,180 --> 00:32:12,314
- I'll get it to latent prints.
- Okay.

566
00:32:12,348 --> 00:32:16,685
- Uh, 1204.
- Partial adult female skull.

567
00:32:16,719 --> 00:32:20,723
Okay.
1304... is empty.

568
00:32:20,757 --> 00:32:21,790
Is it supposed to be empty?

569
00:32:25,028 --> 00:32:27,829
- No.
- What's supposed to be in it?

570
00:32:27,863 --> 00:32:29,631
Bones that were discovered
at the Stonehaven mall site.

571
00:32:29,665 --> 00:32:31,166
They were in that drawer?

572
00:32:31,234 --> 00:32:33,635
Well, I couldn't begin the
forensic identification process

573
00:32:33,670 --> 00:32:34,970
until all the recovery was complete,

574
00:32:35,038 --> 00:32:36,906
But I had a near-complete skeleton.

575
00:32:36,940 --> 00:32:38,841
<i>So, what can you tell
us about those bones?</i>

576
00:32:38,875 --> 00:32:40,976
I-I'd be guessing.

577
00:32:41,011 --> 00:32:44,147
<i>Oh, okay.
Never mind. Have fun in prison.</i>

578
00:32:44,214 --> 00:32:45,648
<i>Tell Paddy I said "hi."</i>

579
00:32:45,683 --> 00:32:48,251
Be happy to pass that along.

580
00:32:49,787 --> 00:32:51,788
Oh, I hate doing this.

581
00:32:51,822 --> 00:32:55,025
Uh... she was was a female in her 20s.

582
00:32:55,059 --> 00:32:57,661
Okay, start checking the
NCIC missing-persons database.

583
00:32:57,695 --> 00:33:01,799
- It's not much to go on.
- Uh, Maura, what about height?

584
00:33:01,833 --> 00:33:04,636
<i>I didn't have enough of
the femur or rib cage yet.</i>

585
00:33:04,704 --> 00:33:08,774
- So, between 5 and 6 feet?
- Yes, I think I could agree with that.

586
00:33:08,808 --> 00:33:12,411
<i>Oh, that's a big help.
You sure it wasn't between 4 and 7 feet?</i>

587
00:33:12,445 --> 00:33:15,681
- 7 feet?
- Let's make her 5'6".

588
00:33:15,749 --> 00:33:17,416
<i>Okay, you know, I
know what you're doing.</i>

589
00:33:17,484 --> 00:33:19,818
You're gonna say that
she was just 300 pounds

590
00:33:19,886 --> 00:33:23,389
so I could say, no, she was
approximately 110 to 120.

591
00:33:23,423 --> 00:33:24,990
You get that?

592
00:33:25,025 --> 00:33:28,394
See? Was that so hard?
How long was her body in the ground?

593
00:33:28,461 --> 00:33:31,130
You'd expect to see that
level of decomposition

594
00:33:31,198 --> 00:33:34,300
if a body had been buried
for between 6 to 12 months,

595
00:33:34,334 --> 00:33:36,402
- depending on inclement weather...
- She'll be up for parole

596
00:33:36,436 --> 00:33:37,903
by the time we're done with this.

597
00:33:37,971 --> 00:33:40,205
I can only let you do this
for about five more minutes.

598
00:33:40,273 --> 00:33:45,344
- Your lips are blue.
- Mm. Thanks.

599
00:33:45,378 --> 00:33:48,247
What does Paddy do for you
for you to take this risk?

600
00:33:50,250 --> 00:33:54,254
It's what he doesn't do.
I got a brother on the inside.

601
00:33:54,288 --> 00:33:56,122
<i>I got six hits.</i>

602
00:33:57,390 --> 00:33:59,158
<i>Maura, can you see these photos?</i>

603
00:33:59,193 --> 00:34:01,427
Uh, yes. Sorry.

604
00:34:01,462 --> 00:34:02,929
<i>Is it one of these women?</i>

605
00:34:02,963 --> 00:34:05,031
I don't know. I...

606
00:34:05,066 --> 00:34:07,400
Susie, there are crime-scene
photos of the bones.

607
00:34:07,435 --> 00:34:09,836
Yeah, I have them right here.

608
00:34:11,272 --> 00:34:13,507
The distance between the conical orbits,

609
00:34:13,541 --> 00:34:15,875
the size and symmetry
of the nasal opening,

610
00:34:15,910 --> 00:34:17,110
the pronounced zygomatic bones...

611
00:34:17,144 --> 00:34:18,778
Tick-tock, tick-tock.

612
00:34:18,812 --> 00:34:20,980
Well, I really need more
comparable data, Jane.

613
00:34:21,015 --> 00:34:23,316
<i>No, you really need to
sleep in your own bed.</i>

614
00:34:25,052 --> 00:34:28,855
Judging by the broad, round
facial-projection features,

615
00:34:28,889 --> 00:34:32,492
she's likely of African
or South American descent.

616
00:34:32,526 --> 00:34:36,162
I'll have to go with number five.
Susie, what do you think?

617
00:34:36,197 --> 00:34:38,898
Definitely number five.

618
00:34:40,001 --> 00:34:43,838
Sofia Alvares, 23.
Brazilian swimsuit model.

619
00:34:43,872 --> 00:34:45,273
Missing 10 months.

620
00:34:45,307 --> 00:34:48,776
Got it ... we matched the print
on the keypad to Brad Adams.

621
00:34:48,811 --> 00:34:50,411
So we can prove he was here.

622
00:34:50,446 --> 00:34:52,246
<i>But why would he want those bones?</i>

623
00:34:52,281 --> 00:34:55,149
Susie, I want to see
all the photographs of the bones.

624
00:34:55,183 --> 00:34:57,218
CSRU didn't find all of her remains.

625
00:34:57,252 --> 00:35:00,054
<i>I know. It's a partial skeleton.
Just show me the next photo.</i>

626
00:35:00,088 --> 00:35:02,957
<i>Stop right there.
Go closer on the hyoid.</i>

627
00:35:04,493 --> 00:35:06,427
We need a cause of death.

628
00:35:06,462 --> 00:35:08,496
Well, it would be better
if I could do an autopsy.

629
00:35:08,530 --> 00:35:10,531
<i>Maura, Popov will be here soon.</i>

630
00:35:10,566 --> 00:35:14,902
Crushed hyoid bone.
Could you show me Brad's neck?

631
00:35:18,373 --> 00:35:22,242
- It is so reckless to guess.
- You're in jail. Ask the guards.

632
00:35:22,277 --> 00:35:24,244
They're not gonna add
more time for guessing.

633
00:35:24,278 --> 00:35:27,948
Cause of death appears to be
the same for both Brad and Sofia.

634
00:35:28,015 --> 00:35:30,250
All right, well, that means
we're looking for one killer.

635
00:35:30,284 --> 00:35:34,488
So, he hired Brad to hit on Maura,
break in here, and steal Sofia's bones?

636
00:35:34,589 --> 00:35:37,191
Yeah. No disrespect, Maura,
but why did our killer think

637
00:35:37,225 --> 00:35:39,093
that you could tie
him to Sofia's murder?

638
00:35:39,161 --> 00:35:41,028
<i>I don't know.</i>

639
00:35:41,062 --> 00:35:43,965
<i>Susie, were any more bones
from the site delivered today?</i>

640
00:35:43,999 --> 00:35:48,136
Uh, yes, but they're just fragments.
I started laying them out.

641
00:35:49,605 --> 00:35:52,406
<i>Isolate that small bone on the left.</i>

642
00:35:52,441 --> 00:35:54,041
Describe it to me.

643
00:35:54,075 --> 00:35:57,144
A fragment approximately
8 millimeters long...

644
00:35:57,179 --> 00:35:59,847
With an epiphyseal end.

645
00:35:59,881 --> 00:36:02,951
It's not a bone fragment.
It's a fetal clavicle.

646
00:36:02,985 --> 00:36:04,219
She was pregnant?

647
00:36:04,253 --> 00:36:06,287
Somewhere between eight and nine weeks.

648
00:36:06,321 --> 00:36:09,357
That's what he was afraid of.
Fetal DNA would tie him to Sofia.

649
00:36:09,391 --> 00:36:11,960
Because our killer is
the father of her baby.

650
00:36:21,273 --> 00:36:23,273
Ok thanks, Susie.

651
00:36:23,274 --> 00:36:26,076
Susie was able to extract fetal DNA
from that fetal clavicle.

652
00:36:26,110 --> 00:36:28,645
- Did she compare it to Brad's DNA?
- Yeah. It's just like we thought.

653
00:36:28,680 --> 00:36:30,947
- We can rule Brad out as the father.
- Brad's DNA?

654
00:36:30,982 --> 00:36:32,916
We should run that DNA through CODIS.

655
00:36:32,984 --> 00:36:35,552
Wow.
Hey, Korsak, you're gonna be glad

656
00:36:35,586 --> 00:36:39,022
you didn't fall asleep in
the break room. Look at this.

657
00:36:39,057 --> 00:36:43,093
- Is that Sofia?
- Uh-huh, and her supermodel pals.

658
00:36:43,128 --> 00:36:46,163
- Wait. What club is that?
- Hollow Venom.

659
00:36:46,198 --> 00:36:48,399
Frankie said that Brad worked there.

660
00:36:48,433 --> 00:36:51,101
<i>And there he is.</i>

661
00:36:51,136 --> 00:36:53,337
Just established a connection
between Brad and Sofia.

662
00:36:53,372 --> 00:36:56,140
Yeah, but we also confirmed
cause of death for the both of them

663
00:36:56,208 --> 00:36:58,209
with the help of Maura,
who is also our suspect.

664
00:36:58,244 --> 00:37:01,179
Any chance Dr. Popov
could come up with the same findings?

665
00:37:01,214 --> 00:37:04,116
Please, the only thing I'm certain
Popov will find is some chilled vodka.

666
00:37:04,217 --> 00:37:06,418
There's got to be something we can do
with all that equipment down there.

667
00:37:10,556 --> 00:37:13,591
I can't.
It's a criminal violation,

668
00:37:13,626 --> 00:37:15,193
and it could ruin the
evidence for court.

669
00:37:15,227 --> 00:37:16,494
I'm not asking you to cut him open.

670
00:37:16,528 --> 00:37:18,362
I just want to get a
look at his hyoid bone

671
00:37:18,396 --> 00:37:19,630
to see if it was crushed like Sofia's.

672
00:37:19,665 --> 00:37:22,033
I mean, what about an X-ray or an MRI?

673
00:37:22,067 --> 00:37:23,467
That won't show you enough.

674
00:37:23,502 --> 00:37:26,703
Fine.
What about that fluoroscope thing?

675
00:37:26,738 --> 00:37:28,238
Might work.

676
00:37:28,272 --> 00:37:33,175
We can at least see
the tissue below the surface.

677
00:37:37,180 --> 00:37:39,748
Okay, that. That ...
that's bruising, right?

678
00:37:39,782 --> 00:37:42,350
There's a distinctive
subdural hematoma, yes.

679
00:37:42,418 --> 00:37:44,185
The shape of that
bruise doesn't look like

680
00:37:44,253 --> 00:37:45,753
it would be caused by an elbow strike.

681
00:37:45,788 --> 00:37:47,622
It's more consistent
with the shape of a ...

682
00:37:47,657 --> 00:37:51,025
A closed fist. That's weird.
Why are those bruises there?

683
00:37:51,060 --> 00:37:52,694
Those three distinctive oval marks?

684
00:37:52,728 --> 00:37:54,663
I don't know what could
leave marks like that.

685
00:37:57,067 --> 00:37:59,168
All right, well, it's ...
it's more than we had before.

686
00:37:59,203 --> 00:38:02,472
- Maura would be very proud of you.
- She's my hero.

687
00:38:03,741 --> 00:38:05,174
So are you!

688
00:38:06,409 --> 00:38:07,676
But she's an M.D.

689
00:38:09,746 --> 00:38:14,683
We got a hit. I think we just
I.D.'d Sofia's baby daddy.

690
00:38:14,717 --> 00:38:18,120
Tucker Franklin was the
father of Sofia's baby?

691
00:38:18,154 --> 00:38:21,189
<i>Yep, Tucker Franklin,
famous golf pro and philanthropist.</i>

692
00:38:21,224 --> 00:38:24,393
Crazy, right?
Nothing came up on CODIS,

693
00:38:24,461 --> 00:38:26,361
so we ran it through
other DNA databases.

694
00:38:26,396 --> 00:38:29,531
Tucker's DNA was on file
with his bone-marrow charity.

695
00:38:29,599 --> 00:38:31,233
Tucker introduced Maura to Brad.

696
00:38:31,267 --> 00:38:34,169
Because they knew each other.
Look at this.

697
00:38:35,338 --> 00:38:38,774
- Tucker going into a fancy club.
- Hollow Venom again.

698
00:38:38,808 --> 00:38:40,442
That's the same club Sofia frequented.

699
00:38:40,477 --> 00:38:43,212
And there's Tucker with
his bouncer friend, Brad.

700
00:38:43,246 --> 00:38:44,746
You know,
Frankie said Brad was the guy

701
00:38:44,781 --> 00:38:47,382
who hooked up celebrities
with women and drugs.

702
00:38:47,416 --> 00:38:50,318
Looks like Brad hooked
Tucker up with Sofia,

703
00:38:50,353 --> 00:38:52,487
but Sofia got in the family way.

704
00:38:52,521 --> 00:38:55,090
The only way Tucker holds on
to his fat endorsement deals

705
00:38:55,124 --> 00:38:57,459
and his marriage
was to eliminate her.

706
00:38:57,494 --> 00:38:59,795
Once those bones surfaced,
he knew it was just a matter of time

707
00:38:59,829 --> 00:39:01,630
before Maura identified Sofia

708
00:39:01,664 --> 00:39:04,600
and tied Tucker's DNA
to their unborn baby.

709
00:39:04,634 --> 00:39:08,704
- But why did Tucker kill Brad?
- Tucker didn't want to leave any witness.

710
00:39:08,738 --> 00:39:10,239
You know,
one good punch to the throat

711
00:39:10,273 --> 00:39:12,441
with something to
protect those soft hands.

712
00:39:12,475 --> 00:39:14,610
We still don't have enough
probable cause to arrest him.

713
00:39:14,644 --> 00:39:16,245
We do have enough to
question him, though.

714
00:39:26,124 --> 00:39:29,359
<i>Look, it's Tucker Franklin!</i>

715
00:39:29,394 --> 00:39:30,427
Park it up front, pal.

716
00:39:30,462 --> 00:39:32,163
<i>Yo, Tucker Franklin, man!</i>

717
00:39:32,197 --> 00:39:34,732
<i>Tucker Franklin!</i>

718
00:39:34,766 --> 00:39:37,435
Would you look at that?

719
00:39:37,469 --> 00:39:40,571
I bet that would leave
three distinct oval bruises.

720
00:39:42,708 --> 00:39:44,375
Hey, Tucker.

721
00:39:46,845 --> 00:39:49,713
- Do I know you?
- You know me well enough

722
00:39:49,748 --> 00:39:51,181
to take my $1,000
check for your charity.

723
00:39:51,216 --> 00:39:54,718
- Oh. Well, thanks.
- This is a nice keychain.

724
00:39:54,786 --> 00:39:58,288
- What are you doing with my keys?
- Oh, I'm not the valet.

725
00:39:58,322 --> 00:39:59,789
You know, it makes sense

726
00:39:59,824 --> 00:40:01,591
that you'd want to protect
that million-dollar grip.

727
00:40:01,625 --> 00:40:03,559
You can't use those soft
hands to punch people.

728
00:40:03,594 --> 00:40:05,562
I have no idea what
you're talking about.

729
00:40:05,596 --> 00:40:06,863
Hell of a swing, too.

730
00:40:08,566 --> 00:40:10,333
And with these brass
knuckles, it would just take

731
00:40:10,367 --> 00:40:13,837
one good punch to the throat
to kill Sofia... and Brad.

732
00:40:17,474 --> 00:40:19,575
Oh, my god.

733
00:40:19,643 --> 00:40:22,444
Guess we're gonna have to park
that Hummer in the impound lot.

734
00:40:22,479 --> 00:40:24,146
Tucker Franklin, you're under arrest

735
00:40:24,214 --> 00:40:27,716
for the murder of Sofia
Alvares and Brad Adams.

736
00:40:40,897 --> 00:40:45,467
Thank you. Thank you.
Oh.

737
00:40:45,501 --> 00:40:49,504
So many of you admire me,
Dr. Vladimir Popov, and my work.

738
00:40:49,605 --> 00:40:50,638
<i>Leave it to Popov.</i>

739
00:40:55,344 --> 00:40:57,512
<i>Excuse me.</i>

740
00:40:57,547 --> 00:41:01,183
Oh.
Girl.

741
00:41:01,217 --> 00:41:03,619
<i>I need this cold.</i>

742
00:41:05,956 --> 00:41:07,523
- Hi.
- Hi.

743
00:41:07,557 --> 00:41:08,991
You sure know how to make an entrance.

744
00:41:11,528 --> 00:41:13,762
I was thinking of wearing
my neon orange jumpsuit,

745
00:41:13,797 --> 00:41:14,864
but I thought it'd be too much.

746
00:41:14,898 --> 00:41:16,365
Yeah, you can wear it tomorrow.

747
00:41:16,400 --> 00:41:21,237
- So, did you get any new prison tats?
- None that I want to show you.

748
00:41:21,304 --> 00:41:23,806
Mm!
So, what do you want to do now?

749
00:41:23,841 --> 00:41:26,609
- Go to work.
- Okay.

750
00:41:26,643 --> 00:41:29,712
- Welcome back.
- Thank you.

751
00:41:29,747 --> 00:41:31,314
Thank you.
Ecrit par Totallyfan 
Ne manque pas...

Découvrez le numéro 11 de notre magazine HypnoMag avec une interview exclusive de Jaicy Elliot !
HypnoMag | Découvre le numéro 11 !

HypnoPlume 2019: Participez!
On vous attend! | Teaser YouTube

Participe à notre jeu HypnoChance pour gagner un mug The Simpsons !
Tirage au sort le 04/11 | Participation gratuite

Activité récente
Prochaines diffusions
Logo de la chaîne France 4

414 : Désaccord sur les accords (redif)
Jeudi 24 octobre à 21:05

415 : Une affaire de goût (redif) à 21:45

416 : Sur écoute (redif) à 22:25

Actualités
France 4 : programmation du 17 octobre

France 4 : programmation du 17 octobre
Ce jeudi 17 octobre, France 4 continue ces rediffusions de Rizzoli & Isles. Au programme de votre...

France 4 : diffusion de la saison 4 le jeudi soir

France 4 : diffusion de la saison 4 le jeudi soir
France Télévisions propose de nouveau des rediffusions de Rizzoli & Isles, depuis le 26 septembre....

Calendrier - Octobre 2019

Calendrier - Octobre 2019
Le calendrier d'octobre vient d'arriver sur le quartier. C'est au tour de Maura Isles d'être mise à...

Calendrier - Septembre 2019

Calendrier - Septembre 2019
Le calendrier de septembre vient d'arriver sur le quartier. C'est au tour d'Angela Rizzoli, derrière...

J. Bisset au festival du Film Francophone d'Angoulême

J. Bisset au festival du Film Francophone d'Angoulême
L'actrice britannique Jacqueline Bisset a notamment joué, dans les films Le Détective, en 1968, avec...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
Partenaires premium

Rizzoli & Isles Addictes

HypnoRooms

stella, Avant-hier à 13:33

Un nouveau thème attend vos votes dans les préférences. Merci aux votants

James723, Avant-hier à 18:20

Nouveau sondage sur Malcolm, venez nombreux, merci !!!

ObikeFixx, Avant-hier à 21:29

Hello. N'hésitez pas à venir voter pour les Nathan James et désigner le meilleur méchant de la série. Donc rdv sur le quartier The Last Ship

cartegold, Hier à 09:36

Bonjour à tous ! Un nouveau design et un nouveau sondage vous attendent sur le quartier 90210 ! Votez nombreux ! Merci

juju93, Hier à 20:56

Plus que quelques minutes pour décerner le L d'or du personnage masculin qui aurait mérité d'être + exploité sur The L Word !

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site