Script VO de l'épisode 311 "Class Action Satisfaction" - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
1
00:00:01,757 --> 00:00:03,441
<i>Stanley: No free refills. Got it?</i>
2
00:00:03,475 --> 00:00:04,451
<i>Give me another breakfast
special. Two eggs over easy.</i>
3
00:00:04,485 --> 00:00:08,079
Everything okay? Oh, you
haven't touched your bacon.
4
00:00:08,114 --> 00:00:10,670
That's bacon? [ chuckling ] Who knew?
5
00:00:10,705 --> 00:00:13,254
Well, it's turkey bacon.
It's got a lot less fat in it.
6
00:00:13,296 --> 00:00:15,845
- Try it. It's good.
- You got any ketchup?
7
00:00:15,880 --> 00:00:18,367
Hey! Do you see the
sign? No outside drinks!
8
00:00:18,401 --> 00:00:20,174
Officer: Easy, Stanley.
9
00:00:20,209 --> 00:00:22,188
Sorry.
10
00:00:22,223 --> 00:00:23,969
He made me throw mine away, too.
11
00:00:24,003 --> 00:00:25,583
Would you like a
cappuccino on the house?
12
00:00:25,617 --> 00:00:27,930
No, thanks.
I had enough coffee.
13
00:00:27,964 --> 00:00:30,782
Stanley: Rizzoli!
Where's the big tub of cream cheese?
14
00:00:30,816 --> 00:00:32,493
It had mold on it.
15
00:00:32,527 --> 00:00:33,999
So scrape it off! You
think I'm made of money?
16
00:00:34,034 --> 00:00:36,044
[ coughing ]
17
00:00:38,056 --> 00:00:38,928
[ gasps ]
18
00:00:38,962 --> 00:00:40,538
[ coughing continues ]
19
00:00:40,573 --> 00:00:41,644
Sir, are you all right?
20
00:00:42,752 --> 00:00:46,540
- Mr. Stanley, call for help!
- All you had to do was open the café.
21
00:00:46,574 --> 00:00:48,918
- What did you do to him?
- Nothing! Call 911!
22
00:00:48,952 --> 00:00:52,434
- Sergeant! Get in here and help!
- Korsak: What going on?
23
00:00:52,472 --> 00:00:53,610
He just fell over. I
don't know what to do.
24
00:00:53,644 --> 00:00:54,815
Get the CPR mask.
25
00:00:54,882 --> 00:00:56,992
<i>We need an ambulance
at 3 Schroeder Plaza.</i>
26
00:00:57,026 --> 00:00:59,402
Oh.
So you come faster if it's a cop?
27
00:00:59,436 --> 00:01:00,744
Keep people out of the café.
28
00:01:00,779 --> 00:01:03,925
- No, it's a fat guy.
- Oh, god.
29
00:01:08,550 --> 00:01:11,091
He's dead.
[ gasps ]
30
00:01:18,593 --> 00:01:21,235
- Drink.
- Thank you.
31
00:01:22,540 --> 00:01:25,119
Mm!
[ spits ]
32
00:01:25,153 --> 00:01:28,599
Instant?
You served me instant?
33
00:01:28,636 --> 00:01:31,010
I'm so tired, you're lucky
I didn't serve you drano.
34
00:01:31,044 --> 00:01:33,151
Ugh! God.
Where's the baby?
35
00:01:33,186 --> 00:01:36,062
Tommy took the last shift.
36
00:01:39,812 --> 00:01:41,215
[ baby coos ]
37
00:01:41,250 --> 00:01:43,590
Why would people have
more than one of these?
38
00:01:43,624 --> 00:01:45,230
How'd you get him to stop crying?
39
00:01:45,264 --> 00:01:47,604
I did this for two hours.
My arms are wrecked.
40
00:01:47,639 --> 00:01:49,011
[ sighs ]
41
00:01:49,045 --> 00:01:52,824
- He'd be better if he was breast-fed.
- Don't look at me.
42
00:01:52,859 --> 00:01:55,231
Newborns need a lot of human
contact to properly attach.
43
00:01:55,266 --> 00:01:57,975
- Take him out of the car seat.
- No, he was almost falling asleep.
44
00:01:58,009 --> 00:02:00,985
Okay.
Come here.
45
00:02:01,020 --> 00:02:02,859
Hello. How good.
46
00:02:02,893 --> 00:02:05,936
- His name's Mario.
- No, you can't name him Mario!
47
00:02:05,971 --> 00:02:08,043
Why not? It's latin.
It means "manly."
48
00:02:08,077 --> 00:02:11,086
- Yeah. So there.
- Hey, Maura, you ready to swab me?
49
00:02:11,120 --> 00:02:12,759
What ... do you two
want some privacy?
50
00:02:12,793 --> 00:02:15,802
I'm gonna find out if he's
my kid today. Let's do this.
51
00:02:15,837 --> 00:02:17,139
Wait ... is this gonna hurt?
52
00:02:17,173 --> 00:02:19,712
Oh, my god. Tommy, it's
a giant cotton swab.
53
00:02:19,749 --> 00:02:21,085
Open.
54
00:02:22,356 --> 00:02:27,301
Okay.
Okay, now it's Mario's turn.
55
00:02:32,017 --> 00:02:35,792
You're not a Mario.
He looks just like you, Tommy.
56
00:02:35,828 --> 00:02:38,133
We should name him T.J., for "Tommy Jr."
57
00:02:39,571 --> 00:02:43,315
It's weird that
she's so good with babies.
58
00:02:43,349 --> 00:02:47,493
Yeah. It is a little surprising.
Wasn't it wonderful
59
00:02:47,527 --> 00:02:49,465
the way we tag-teamed
the feedings all night?
60
00:02:49,499 --> 00:02:51,337
You know, baby elephants are raised
61
00:02:51,372 --> 00:02:53,343
by the female
relatives in the herd ...
62
00:02:53,377 --> 00:02:55,348
The aunts, the sisters, grandmothers.
63
00:02:55,383 --> 00:02:56,584
Mm.
64
00:02:56,619 --> 00:02:58,823
Don't repeat this 'cause I'll deny it,
65
00:02:58,859 --> 00:03:01,498
but I wish we were elephants
so we could keep him.
66
00:03:01,532 --> 00:03:05,442
- Maybe me and Lydia could share him.
- No, Lydia abandoned him.
67
00:03:05,476 --> 00:03:07,514
Well, technically,
she didn't abandon him.
68
00:03:07,548 --> 00:03:10,622
- She left him with family.
- Which is why I can't arrest her.
69
00:03:10,656 --> 00:03:12,527
Maybe she was just scared.
70
00:03:12,562 --> 00:03:14,132
[ cellphone vibrates ]
71
00:03:14,166 --> 00:03:15,266
[ cellphone beeps ]
72
00:03:15,300 --> 00:03:17,168
Wow! One hand! Can I try?
73
00:03:17,202 --> 00:03:18,869
No!
74
00:03:18,903 --> 00:03:20,270
That doesn't make any sense.
75
00:03:20,305 --> 00:03:22,473
"Suspicious death at
the Division 1 café"?
76
00:03:22,507 --> 00:03:24,141
I hope Ma's all right.
77
00:03:24,175 --> 00:03:25,876
[ speed-dialing ]
78
00:03:25,910 --> 00:03:27,143
It's going straight to voicemail.
79
00:03:27,178 --> 00:03:28,945
Maura, come on. We've got to go.
80
00:03:28,979 --> 00:03:31,547
But I'm in my robe, and you're
in your mother's pyjamas.
81
00:03:31,582 --> 00:03:34,016
Yeah, so, we'll change
in the car. Come on.
82
00:03:34,050 --> 00:03:35,617
Wait ... w-what
do I do with him?
83
00:03:35,652 --> 00:03:38,019
Use two hands.
84
00:03:38,054 --> 00:03:40,221
[ baby crying ]
W... I ... alone?
85
00:03:40,256 --> 00:03:42,890
- Jane.
- Shh!
86
00:03:42,923 --> 00:03:44,425
Wait. I can't.
Jane?
87
00:03:44,460 --> 00:03:48,596
- Two hands.
- Jane!
88
00:03:48,630 --> 00:03:49,964
[ baby cries ]
91
00:04:11,353 --> 00:04:13,854
You sure you're okay?
92
00:04:13,888 --> 00:04:15,088
[ sighs ]
93
00:04:15,122 --> 00:04:17,290
He was enjoying his breakfast special,
94
00:04:17,324 --> 00:04:20,359
and, boom ... he just drops dead.
95
00:04:20,393 --> 00:04:21,960
[ sighs ]
96
00:04:21,994 --> 00:04:25,229
- How's the baby?
- He's fine.
97
00:04:25,263 --> 00:04:27,197
You're sure you've never
seen this person before?
98
00:04:27,231 --> 00:04:28,765
No, never.
99
00:04:28,799 --> 00:04:30,834
You don't think it's
something he ate here
100
00:04:30,868 --> 00:04:32,835
that got him sick, do you?
101
00:04:32,870 --> 00:04:34,971
Botulinum causes death
in 2 to 10 hours.
102
00:04:35,005 --> 00:04:37,240
Hey, you heard her ...
we never saw him before.
103
00:04:37,274 --> 00:04:39,108
He brought whatever killed
him with him.
104
00:04:39,142 --> 00:04:41,777
- How'd he die?
- I'm not sure.
105
00:04:41,811 --> 00:04:43,078
The hemoptysis suggests
all kinds of causes.
106
00:04:43,112 --> 00:04:44,812
We don't even serve hemoptysis.
107
00:04:44,880 --> 00:04:46,447
Hemoptysis simply means
he coughed up blood.
108
00:04:46,481 --> 00:04:48,014
Ohh.
109
00:04:48,048 --> 00:04:50,949
His credit cards,
cash, photo of this boy.
110
00:04:50,983 --> 00:04:54,452
Hey, Korsak, look at this.
111
00:04:55,821 --> 00:04:57,254
What the hell?
112
00:04:57,289 --> 00:04:59,823
Victim had my name and
phone number in his wallet.
113
00:04:59,857 --> 00:05:02,392
- Do you recognize him?
- No.
114
00:05:02,426 --> 00:05:04,394
Phil Taylor, 45.
115
00:05:04,428 --> 00:05:06,862
Worked at Jericho
pharmaceutical supplies.
116
00:05:06,897 --> 00:05:08,263
I'd like to test the food he was eating.
117
00:05:08,298 --> 00:05:10,966
Okay.
Hey, Ma, where's his plate?
118
00:05:11,000 --> 00:05:13,868
I, uh... I don't know.
119
00:05:13,902 --> 00:05:16,971
Stanley, where's the
dead guy's last meal?
120
00:05:17,005 --> 00:05:20,106
Why are you asking me?
Do I look like a busboy?
121
00:05:20,140 --> 00:05:22,474
Jane, he ordered the breakfast special.
122
00:05:22,508 --> 00:05:24,842
A-and he didn't eat the turkey bacon.
123
00:05:24,876 --> 00:05:25,910
Oh, but wait.
124
00:05:27,045 --> 00:05:30,747
- He asked for ketchup.
- Thank you, Ma. That's very helpful.
125
00:05:30,781 --> 00:05:32,248
[ sighs ] Ohh.
126
00:05:32,282 --> 00:05:33,416
[ gasping ]
127
00:05:33,450 --> 00:05:35,785
Mr. Stanley? Are you okay?
128
00:05:37,520 --> 00:05:39,254
Check on him.
Make sure he isn't faking.
129
00:05:39,288 --> 00:05:40,955
Frost: I'll call the paramedics back.
130
00:05:40,989 --> 00:05:44,258
Are you feeling any discomfort
or tightness in your chest?
131
00:05:44,293 --> 00:05:45,893
[ sighs ] Maybe some.
132
00:05:45,927 --> 00:05:50,396
Okay, Ma, this is serious.
It's a suspicious death.
133
00:05:50,431 --> 00:05:52,231
The food that you gave
the dead guy is evidence.
134
00:05:54,468 --> 00:05:56,502
You think Stanley could
have gotten rid of it?
135
00:05:56,536 --> 00:05:58,502
Oh, he wouldn't do that, Jane.
136
00:05:58,537 --> 00:06:01,039
I hope not, 'cause if he
did, he's going to jail.
137
00:06:02,308 --> 00:06:05,442
[ baby cooing ]
138
00:06:05,477 --> 00:06:07,844
[ knocking on door ]
139
00:06:09,546 --> 00:06:12,247
Oh. Oh, thank god, bro.
Thanks for coming.
140
00:06:12,281 --> 00:06:14,515
I got to get back to
work. Is the baby okay?
141
00:06:14,549 --> 00:06:16,783
Yeah. I-I think so.
142
00:06:16,817 --> 00:06:20,152
You think so?
I fell asleep on the couch.
143
00:06:20,186 --> 00:06:23,455
H-he was sleeping on my chest,
and... Frankie, he rolled off.
144
00:06:23,490 --> 00:06:25,791
Oh, my god.
Did he hit his head?
145
00:06:25,826 --> 00:06:28,394
- No, he landed on a pillow.
- Oh, Tommy.
146
00:06:28,462 --> 00:06:30,029
I know! What if he can
never ride a bike now?
147
00:06:30,063 --> 00:06:31,363
God, I can't be a dad!
148
00:06:31,398 --> 00:06:32,498
What?
149
00:06:32,532 --> 00:06:34,799
[ baby cries ]
And now he hates me!
150
00:06:34,833 --> 00:06:35,800
[ knock on door ]
151
00:06:35,834 --> 00:06:37,535
Oh, crap.
152
00:06:37,569 --> 00:06:40,204
What if the neighbors
called social services?
153
00:06:40,238 --> 00:06:42,005
Calm down, would you?
154
00:06:44,408 --> 00:06:46,876
- Lydia?
- Hey, Tommy.
155
00:06:46,910 --> 00:06:49,545
Oh! I'm sorry.
156
00:06:49,579 --> 00:06:54,349
I'm sorry. I'm sorry.
Oh, Tommy Jr.
157
00:06:54,383 --> 00:06:56,885
Oh, I love you so much.
158
00:06:56,919 --> 00:06:59,086
- "Tommy Jr."?
- I wanted to call him Mario.
159
00:06:59,120 --> 00:07:02,188
Can you forgive me?
Can you forgive mommy?
160
00:07:02,223 --> 00:07:05,491
- Looks like he does.
- You think?
161
00:07:05,525 --> 00:07:07,192
Lydia, you abandoned that baby.
162
00:07:07,226 --> 00:07:09,227
According to my probation officer,
163
00:07:09,261 --> 00:07:11,495
all she did was leave
him with his father.
164
00:07:11,529 --> 00:07:14,831
- You the father?
- No.
165
00:07:14,865 --> 00:07:16,565
- How about you?
- I might be.
166
00:07:16,600 --> 00:07:18,133
Okay.
Now we're getting somewhere.
167
00:07:18,168 --> 00:07:20,301
Can't just leave a baby on a doorstep
168
00:07:20,336 --> 00:07:22,169
and then waltz back in
when you feel like it.
169
00:07:22,203 --> 00:07:24,938
- Did he get Frostbite?
- What?! No, but he ...
170
00:07:24,972 --> 00:07:26,106
Paperboy hit him with a paper?
171
00:07:26,140 --> 00:07:27,541
Raccoons chew his little arms off?
172
00:07:27,575 --> 00:07:29,009
No.
173
00:07:29,043 --> 00:07:31,444
Okay, then. There you
go. He wasn't abused.
174
00:07:31,478 --> 00:07:32,912
Let's go, Lydia.
[ baby cries ]
175
00:07:32,946 --> 00:07:34,113
Wait ... wait a minute!
Frankie, do something!
176
00:07:34,147 --> 00:07:36,214
Will you arrest her?!
Not Lydia, though.
177
00:07:36,249 --> 00:07:39,450
I can't.
There's no legal grounds.
178
00:07:39,484 --> 00:07:41,152
We can't prove abuse.
179
00:07:41,186 --> 00:07:44,388
Technically, all she did
is leave him with family.
180
00:07:44,422 --> 00:07:46,256
So, move ...
unless you're gonna shoot us.
181
00:07:46,290 --> 00:07:47,424
[ sighs ]
182
00:07:49,160 --> 00:07:50,560
I'm sorry.
183
00:07:50,594 --> 00:07:53,863
I thought he might be
better off with the Rizzolis.
184
00:07:53,897 --> 00:07:55,498
But I... I can't.
185
00:07:56,900 --> 00:08:00,335
- I can't. He's my baby.
- Well, he might be my baby, too.
186
00:08:00,369 --> 00:08:03,271
You know, I-I was up all night
with him, taking care of him.
187
00:08:03,305 --> 00:08:06,073
Hey, leave her alone. She's
been up bawling all night.
188
00:08:06,107 --> 00:08:07,874
Now, come on, Lydia.
189
00:08:07,909 --> 00:08:10,242
And don't think you're
getting out of child support.
190
00:08:10,277 --> 00:08:12,311
I'm sorry for all the trouble.
191
00:08:13,446 --> 00:08:16,548
We're just gonna go.
[ baby cries ]
192
00:08:16,582 --> 00:08:18,016
[ door closes ]
193
00:08:29,686 --> 00:08:32,754
Cuckoo birds are brood parasites.
194
00:08:32,788 --> 00:08:35,690
You desperately need some sleep.
195
00:08:35,724 --> 00:08:38,726
I'm thinking of creative
child-rearing solutions.
196
00:08:38,760 --> 00:08:41,028
Okay, what do cuckoo birds do?
197
00:08:41,063 --> 00:08:43,397
They lay their eggs
in a host bird's nest,
198
00:08:43,432 --> 00:08:45,866
and then they let that
bird raise the babies.
199
00:08:45,900 --> 00:08:48,301
However, they first destroy
the host bird's eggs.
200
00:08:48,336 --> 00:08:52,172
So, all we'll need to do is sneak
into some nice family's home,
201
00:08:52,206 --> 00:08:55,341
drop off T.J., and get
rid of the other kids.
202
00:08:56,309 --> 00:08:58,678
Maybe elephants are a better example.
203
00:08:59,913 --> 00:09:04,147
Ooh. Very nice.
Barely digested stomach contents.
204
00:09:04,182 --> 00:09:06,783
Mm-hmm.
What is it ... eggs?
205
00:09:06,818 --> 00:09:11,188
Good for you! Yes!
Can you tell what that is?
206
00:09:11,223 --> 00:09:14,191
Only if there's a prize.
Pancake.
207
00:09:14,225 --> 00:09:16,760
[ gasps ]
Excellent.
208
00:09:16,794 --> 00:09:17,794
Ew.
209
00:09:17,829 --> 00:09:20,730
I wonder what this is.
210
00:09:20,765 --> 00:09:21,965
- Smell it.
- I'm good.
211
00:09:23,901 --> 00:09:26,869
It's a mint leaf.
And this is chocolate.
212
00:09:26,903 --> 00:09:29,871
- And this could be whipped cream.
- Maybe from a milkshake?
213
00:09:31,040 --> 00:09:32,941
No, it was a coffee
drink ... likely frozen.
214
00:09:32,975 --> 00:09:37,411
But Ma doesn't serve frozen,
chocolate, minty cappuccinos.
215
00:09:37,445 --> 00:09:41,681
"Frappuccino" is a portmanteau
of "frappé" and "cappuccino."
216
00:09:41,715 --> 00:09:43,816
Do you ever worry that
you'll sound pretentious?
217
00:09:43,851 --> 00:09:46,285
No.
What about "tank"?
218
00:09:46,319 --> 00:09:48,053
Oh, my god.
It's gonna be a long day.
219
00:09:48,088 --> 00:09:51,955
Another portmanteau.
"Tommy" plus "frank" equals "tank."
220
00:09:51,989 --> 00:09:55,025
Hang on. We're being interrupted
by something relevant.
221
00:09:55,059 --> 00:09:56,459
Hello, Susie.
222
00:09:56,494 --> 00:10:01,364
Uh, hello, detective.
The victim's tox screen.
223
00:10:04,234 --> 00:10:05,967
This is strange.
224
00:10:06,002 --> 00:10:09,838
Phil Taylor had extremely high
levels of warfarin in his blood.
225
00:10:09,872 --> 00:10:12,306
- What's warfarin?
- An anticoagulant.
226
00:10:12,341 --> 00:10:15,175
Which Mr. Taylor's medical records
indicate that he wasn't taking.
227
00:10:15,210 --> 00:10:19,045
- Warfarin is also used in rat poison.
- When's the last time
228
00:10:19,079 --> 00:10:21,380
We had someone commit
suicide by rat poison?
229
00:10:21,415 --> 00:10:23,048
Never.
230
00:10:23,083 --> 00:10:25,383
Well, I think we have
ourselves a homicide.
231
00:10:27,987 --> 00:10:30,722
- Maura: Start in the kitchen firSt.
- Susie: Okay.
232
00:10:30,756 --> 00:10:32,256
Oh. Where do you think you're going?
233
00:10:32,290 --> 00:10:33,257
So, you weren't actually
having a heart attack, huh?
234
00:10:33,291 --> 00:10:36,392
- It was gas pains.
- Sorry to disappoint you.
235
00:10:36,427 --> 00:10:39,278
Okay, this is now a crime
scene, so I need the both
236
00:10:39,279 --> 00:10:42,130
of you out of the café so we
can collect evidence, please.
237
00:10:42,164 --> 00:10:44,732
- Was he murdered?
- He was poisoned.
238
00:10:44,767 --> 00:10:45,967
Ohh, how awful!
239
00:10:46,001 --> 00:10:48,934
I found this on a food-prep counter.
240
00:10:48,969 --> 00:10:52,746
So? Where
there's food, there's rats!
241
00:10:52,780 --> 00:10:53,880
It contains warfarin.
242
00:10:53,915 --> 00:10:57,749
Okay, that's rat poison, Stanley,
and that's what killed your customer.
243
00:10:57,784 --> 00:10:59,952
So if any of that ended up in his food,
244
00:10:59,986 --> 00:11:01,153
you'll be charged with
negligent homicide.
245
00:11:01,187 --> 00:11:02,387
Let's go.
246
00:11:02,422 --> 00:11:04,857
No, I'm an innocent
man, unjustly accused!
247
00:11:04,891 --> 00:11:06,392
And I need a statement.
One from you, too, Ma.
248
00:11:06,426 --> 00:11:09,227
You're not under arrest, so
sergeant Korsak will take yours.
249
00:11:09,262 --> 00:11:12,030
- Let's go.
- I have the right to remain silent!
250
00:11:12,097 --> 00:11:14,298
Anything I say can and
will be used against me.
251
00:11:14,332 --> 00:11:17,268
<i>Yeah, keep talking, Stanley.
I love a reason to arrest you.</i>
252
00:11:21,422 --> 00:11:25,124
- You'll be hearing from my lawyer!
- Okay. Nice talking to you, too.
253
00:11:25,159 --> 00:11:27,993
<i>You think this is the end
of this abusive use of power,</i>
254
00:11:28,028 --> 00:11:30,061
<i>you got another think coming, Rizzoli!</i>
255
00:11:30,095 --> 00:11:31,431
Yeah, yeah, yeah.
256
00:11:31,465 --> 00:11:33,466
I thought he was gonna
start shouting "Attica!"
257
00:11:33,501 --> 00:11:35,201
[ chuckles ]
Sure does a lot of protesting
258
00:11:35,269 --> 00:11:37,938
for a guy who knows nothing
about a missing breakfaSt.
259
00:11:37,972 --> 00:11:40,473
Mm-hmm. Okay, so, what do
we know about our victim?
260
00:11:40,507 --> 00:11:43,709
- He was single, he lived alone.
- But he had a son?
261
00:11:43,744 --> 00:11:46,211
No. According to his
family, that's not his kid.
262
00:11:46,246 --> 00:11:48,947
They don't know who it is or why
his photo was in Phil's wallet.
263
00:11:48,981 --> 00:11:50,315
Well, that's weird.
264
00:11:50,349 --> 00:11:52,216
Victim was a big
pharmaceutical executive.
265
00:11:52,251 --> 00:11:53,985
Lost his job five years ago.
266
00:11:54,019 --> 00:11:56,354
Was doing temp work for
a pharmaceutical distributor.
267
00:11:56,388 --> 00:11:58,689
And you have no idea why
he had your number, Korsak?
268
00:11:58,723 --> 00:11:59,990
Nope.
269
00:12:00,024 --> 00:12:01,525
Notepaper was from St. Avitus.
270
00:12:01,559 --> 00:12:03,559
They have an A.A.
meeting almost every day.
271
00:12:03,594 --> 00:12:05,528
There was one at 6:00 A.M.
this morning.
272
00:12:05,562 --> 00:12:08,263
Well, that's right nearby.
Maybe he came in early
273
00:12:08,298 --> 00:12:09,597
and had breakfast
while he waited for you.
274
00:12:09,632 --> 00:12:13,198
- Jane, can I talk to you?
- Yeah.
275
00:12:13,233 --> 00:12:15,966
Hey, Frost, come on.
Let's go check out St. Avitus.
276
00:12:16,000 --> 00:12:20,236
- What's the matter?
- [ sighs ] Lydia took the baby.
277
00:12:21,472 --> 00:12:23,172
<i>Hi. My name's Larry.
I'm an alcoholic.</i>
278
00:12:23,206 --> 00:12:24,507
<i>Hi, Larry. Hi, Larry.</i>
279
00:12:24,541 --> 00:12:26,375
<i>I spent so many nights
in the drunk tank,</i>
280
00:12:26,409 --> 00:12:29,511
<i>I thought I'd save some
money and get my law degree.</i>
281
00:12:29,545 --> 00:12:33,348
<i>It turned my life around.
Now I'm "Larry the cadillac lawyer."</i>
282
00:12:33,382 --> 00:12:34,982
[ laughter ]
283
00:12:35,017 --> 00:12:37,118
<i>Got my office in the trunk of my car.</i>
284
00:12:37,152 --> 00:12:39,519
<i>So, if you slip and fall,
you can come and find me ... </i>
285
00:12:39,554 --> 00:12:42,722
<i>and my caddie.
Thanks for letting me share.</i>
286
00:12:44,358 --> 00:12:47,626
- Five-minute coffee break, okay?
- Recognize anyone?
287
00:12:47,660 --> 00:12:50,628
She looks familiar, but...
I can't place her.
288
00:12:53,231 --> 00:12:54,531
Vince!
289
00:12:57,034 --> 00:12:58,234
Great seeing you, too.
290
00:12:58,269 --> 00:13:02,272
Oh, come on, Vinnie.
You really don't recognize me?
291
00:13:02,306 --> 00:13:05,508
- I... know we know each other.
- We did.
292
00:13:07,778 --> 00:13:10,345
Oh, god.
[ chuckles ]
293
00:13:10,380 --> 00:13:12,247
Oh.
294
00:13:14,283 --> 00:13:17,418
Detective Frost,
this is my first wife, Dana.
295
00:13:17,452 --> 00:13:20,021
- How do you do?
- Oh, hi. Wow.
296
00:13:20,055 --> 00:13:21,555
Uh, how do you forget your wife?
297
00:13:21,589 --> 00:13:24,091
Oh, it's okay. It's been a while.
298
00:13:24,125 --> 00:13:25,358
40 years.
299
00:13:25,393 --> 00:13:27,026
And we were only
married for three weeks.
300
00:13:27,060 --> 00:13:29,761
Well, it was a year, actually,
but I spent most of it in Vietnam.
301
00:13:29,795 --> 00:13:31,295
I still owe you an apology.
302
00:13:31,330 --> 00:13:32,730
Pfft.
303
00:13:32,764 --> 00:13:35,699
No need. It was so long ago.
304
00:13:35,733 --> 00:13:38,602
Dana, we need your help.
305
00:13:39,670 --> 00:13:42,705
Phil.
Is he in trouble?
306
00:13:42,740 --> 00:13:44,273
He's dead.
307
00:13:49,446 --> 00:13:52,383
- How?
- We don't know yet.
308
00:13:52,417 --> 00:13:54,451
He was just here this morning.
309
00:13:54,485 --> 00:13:56,586
He comes here almost every day.
310
00:13:56,621 --> 00:13:58,219
My name and number were in his wallet.
311
00:13:58,254 --> 00:14:00,689
- Did you give them to him?
- Yes.
312
00:14:01,624 --> 00:14:03,358
I talk about you sometimes.
313
00:14:05,495 --> 00:14:07,062
Let it go, Dana. I have.
314
00:14:07,097 --> 00:14:08,730
Why did you give him my number?
315
00:14:08,764 --> 00:14:12,533
He said he needed a cop he could
trust. But he didn't say why.
316
00:14:12,567 --> 00:14:14,701
Do you know who this is?
317
00:14:16,337 --> 00:14:21,708
- I have no idea. No.
- Was Phil close with anyone here?
318
00:14:21,742 --> 00:14:25,611
No. Not really.
Oh, wait. Wait.
319
00:14:25,645 --> 00:14:27,446
He had just started
hanging out with a woman.
320
00:14:27,480 --> 00:14:30,448
- I don't know her name.
- Can you give us a description?
321
00:14:30,483 --> 00:14:35,187
Mm, 40s, blond...
tall, thin, unhappy.
322
00:14:35,221 --> 00:14:40,492
- That's really all I know.
- Thanks.
323
00:14:42,628 --> 00:14:46,165
- Good to see you.
- You too.
324
00:14:46,200 --> 00:14:51,237
Oh, yeah, really good.
Hey, what was your name, again?
325
00:14:54,408 --> 00:14:58,110
No, I understand.
Thanks for your help, Dan.
326
00:14:58,145 --> 00:15:01,647
Okay. That was the A.D.A.
It's what I thought ...
327
00:15:01,681 --> 00:15:03,648
As his mother, Lydia has a legal claim.
328
00:15:03,682 --> 00:15:06,216
- She holds all the cards.
- What about Tommy?
329
00:15:06,251 --> 00:15:07,818
We didn't get the
paternity test back yet.
330
00:15:07,852 --> 00:15:10,119
A relative can file a motion
for temporary guardianship.
331
00:15:10,154 --> 00:15:11,387
Okay.
332
00:15:11,455 --> 00:15:13,656
But it's a three-month
wait for a hearing.
333
00:15:13,690 --> 00:15:16,825
- Which means T.J. goes into foster care.
- We can't do that to him.
334
00:15:16,860 --> 00:15:19,461
Lydia does seem a bit hapless,
but she doesn't seem evil.
335
00:15:19,495 --> 00:15:21,930
I mean, I don't like her,
but T.J.'s definitely better
336
00:15:21,931 --> 00:15:24,365
off with her than being
bounced around in the system.
337
00:15:24,399 --> 00:15:25,733
[ sighs ]
338
00:15:25,801 --> 00:15:27,468
Frankie, you don't think
she'd hurt him, do you?
339
00:15:27,502 --> 00:15:28,902
No way ... I wouldn't
have let her take him
340
00:15:28,937 --> 00:15:30,304
if I thought something
was gonna happen to him.
341
00:15:30,338 --> 00:15:33,374
Well, what about Lydia's mother?
Lydia said that she doesn't like babies.
342
00:15:33,408 --> 00:15:34,675
Maybe we should try to get him.
343
00:15:34,709 --> 00:15:37,411
What?
You would like to raise T.J.?
344
00:15:37,445 --> 00:15:38,779
Sort of, yeah.
345
00:15:38,813 --> 00:15:42,482
I mean, not full time.
Just... some of the time.
346
00:15:43,284 --> 00:15:44,817
I don't know! We should tell Ma.
347
00:15:44,852 --> 00:15:46,352
Well, Tommy wants to tell her
348
00:15:46,387 --> 00:15:47,454
once he gets the
paternity-test results.
349
00:15:47,488 --> 00:15:49,222
Susie: Stomach-contents results
350
00:15:49,256 --> 00:15:51,391
came back positive for
high levels of warfarin.
351
00:15:51,425 --> 00:15:56,294
Which means that the portal of
entry is the food that he ate.
352
00:15:56,329 --> 00:15:59,164
Okay, so we need to get that food.
353
00:15:59,198 --> 00:16:01,666
Frankie, will you get the CSRU
techs, go through the garbage?
354
00:16:01,700 --> 00:16:04,267
Ma said the victim had
a breakfast special.
355
00:16:04,302 --> 00:16:06,436
You want me to look for his scrambled
eggs and half-eaten pancakes?
356
00:16:06,470 --> 00:16:07,770
Are you kidding me?
357
00:16:07,805 --> 00:16:11,409
- It doesn't look like she is.
- Please?!
358
00:16:11,444 --> 00:16:13,245
[ sighs ]
359
00:16:13,280 --> 00:16:15,280
The culprit could also be the coffee,
360
00:16:15,348 --> 00:16:17,816
although the café doesn't
serve chocolate-mint coffee.
361
00:16:17,850 --> 00:16:20,318
Okay, so put a disposable coffee cup
362
00:16:20,352 --> 00:16:23,687
on your treasure-hunt list.
Thank you!
363
00:16:23,721 --> 00:16:25,789
[ door opens ]
364
00:16:25,823 --> 00:16:27,757
[ door closes ]
365
00:16:27,792 --> 00:16:29,425
Okay, is that why you
moved the bookshelf?
366
00:16:29,460 --> 00:16:31,294
So you could see all
the dead bodies come in?
367
00:16:31,328 --> 00:16:33,761
Yes. Isn't it convenient?
368
00:16:36,299 --> 00:16:38,433
Oh, yes.
I'm forgetting all my troubles.
369
00:16:45,871 --> 00:16:47,872
I'm sorry.
I don't recall your name.
370
00:16:47,906 --> 00:16:49,473
Alex. Alex Simmons.
371
00:16:49,507 --> 00:16:51,976
I haven't been doing
many shifts lately ...
372
00:16:52,010 --> 00:16:54,378
not since I started medical school.
373
00:16:54,412 --> 00:16:56,079
Wonderful. Congratulations.
374
00:16:56,114 --> 00:16:58,748
Thank you. It's a lot of work, but
it's what I always wanted to do.
375
00:17:00,817 --> 00:17:04,520
Dr. Isles, is that
a Casandra Strickenberg?
376
00:17:06,827 --> 00:17:09,466
Uh, why, yes, it is.
[ chuckles ]
377
00:17:09,500 --> 00:17:11,167
How did you know?
378
00:17:11,201 --> 00:17:13,035
Her giveaway is the trapunto
effect in the appliqués.
379
00:17:13,069 --> 00:17:16,505
Love the hand-stitching.
Such gorgeous fabric.
380
00:17:16,539 --> 00:17:18,440
[ clears throat ]
With an eye like that,
381
00:17:18,474 --> 00:17:20,675
maybe you should've considered
[ chuckling ] fashion design.
382
00:17:20,710 --> 00:17:22,143
Actually, I love to sew.
383
00:17:22,178 --> 00:17:24,512
I'm lucky ...
great fine motor skills.
384
00:17:24,546 --> 00:17:26,447
I also knit, crotchet, and bead.
385
00:17:26,481 --> 00:17:28,449
- Bead?
- Yeah.
386
00:17:28,483 --> 00:17:29,483
Cool.
387
00:17:30,985 --> 00:17:32,619
So, Alex, why don't you
tell us about the victim?
388
00:17:32,653 --> 00:17:35,155
Lucy Cox, 32. Found dead in
her apartment in Dorchester.
389
00:17:35,189 --> 00:17:37,090
No signs of visible trauma.
390
00:17:39,026 --> 00:17:42,161
Bloody mucus. I'll have to do
a gram stain for the sputum.
391
00:17:42,195 --> 00:17:44,096
The paramedics note
how long she was ill?
392
00:17:44,130 --> 00:17:48,032
A week? Neighbor said she was at
home from work with a bad cough.
393
00:17:48,066 --> 00:17:50,867
Significant pleural effusion.
394
00:17:52,603 --> 00:17:56,840
Splinter hemorrhages.
Oh, no.
395
00:17:56,874 --> 00:17:58,908
I'm gonna tell you both
something very frightening,
396
00:17:58,943 --> 00:18:01,177
but I don't want either
of you to panic, all right?
397
00:18:01,211 --> 00:18:03,012
Maura, what is it?
398
00:18:03,046 --> 00:18:04,480
Hold your breath and move as
fast as you can to the crime lab.
399
00:18:04,514 --> 00:18:05,614
We have a code red.
400
00:18:05,648 --> 00:18:07,115
Go now!
401
00:18:07,149 --> 00:18:09,250
[ alarm blaring ]
402
00:18:19,826 --> 00:18:21,794
Come on. I'm asking you
to list the possibilities.
403
00:18:21,828 --> 00:18:24,529
- All right? That's not guessing.
- Jane, try to stay calm.
404
00:18:24,563 --> 00:18:27,231
I am calm.
It's my imagination that's hysterical.
405
00:18:27,265 --> 00:18:30,734
Is it Ebola or Leprosy or
die-before-lunch syndrome?
406
00:18:30,768 --> 00:18:35,805
Ebola is a possibility.
So is Sars, Anthrax, Dengue fever,
407
00:18:35,840 --> 00:18:39,008
west Nile virus,
drug-resistant tuberculosis...
408
00:18:41,178 --> 00:18:43,745
<i>[ muffled ] I'm Captain
Green, incident commander.</i>
409
00:18:43,780 --> 00:18:45,247
<i>I need to know your level
of exposure.</i>
410
00:18:45,281 --> 00:18:47,483
Limited physical contact,
possible aspiration.
411
00:18:47,517 --> 00:18:49,952
<i>Remove your clothing.
Place it in these bags.</i>
412
00:18:49,986 --> 00:18:52,955
<i>Shower with the decontamination soap.</i>
413
00:18:52,989 --> 00:18:55,157
<i>Change into the Tyvek suit.</i>
414
00:18:55,191 --> 00:18:57,625
Ohh. I've only worn this
Casandra Strickenberg once.
415
00:18:57,659 --> 00:19:00,159
- Oh, how awful.
- Yeah, it's a real tragedy.
416
00:19:00,194 --> 00:19:01,761
You need to take
a decontamination shower.
417
00:19:01,795 --> 00:19:02,795
Wh...
418
00:19:05,265 --> 00:19:06,765
Where's the stall?
419
00:19:06,799 --> 00:19:08,967
Well, now is no time to be modest, Jane.
420
00:19:09,001 --> 00:19:12,170
The longer you delay, the more
chance you have of becoming infected.
421
00:19:15,173 --> 00:19:16,773
Well, this is awkward.
422
00:19:16,808 --> 00:19:17,941
[ yawns ]
423
00:19:18,943 --> 00:19:21,510
Sorry. Medical school.
424
00:19:21,545 --> 00:19:23,212
I'm exhausted. It's killing me.
425
00:19:26,015 --> 00:19:28,016
But ...
426
00:19:36,959 --> 00:19:38,159
What?!
427
00:19:43,231 --> 00:19:44,665
[ yawns ]
428
00:19:49,905 --> 00:19:53,007
- You want your Tyvek now?
- Yeah. I can't wait to wear it.
429
00:19:53,041 --> 00:19:55,042
I would also like about a
hundred more of these tiny towels.
430
00:19:55,076 --> 00:19:56,076
[ yawning ] Mm.
431
00:19:56,111 --> 00:19:59,546
Okay.
I am officially offended.
432
00:19:59,580 --> 00:20:00,680
[ computer beeps ]
433
00:20:00,715 --> 00:20:03,650
- This is interesting.
- Wha...
434
00:20:07,588 --> 00:20:10,056
<i>What? That Alex fell
asleep while I was naked?</i>
435
00:20:11,725 --> 00:20:13,158
He's obviously not into women.
436
00:20:13,193 --> 00:20:14,693
[ scoffs ]
437
00:20:14,728 --> 00:20:16,161
No, I'm talking to an
official from the CDC.
438
00:20:16,195 --> 00:20:19,831
No reports of any hemorrhagic
viruses anywhere in Massachusetts.
439
00:20:19,865 --> 00:20:21,666
That's great news.
440
00:20:21,700 --> 00:20:24,168
But there's an outbreak of
bacterial meningitis in Boston.
441
00:20:24,202 --> 00:20:25,769
- Is that treatable?
- Yes.
442
00:20:25,804 --> 00:20:28,039
There's a gram stain
test coming back soon.
443
00:20:28,073 --> 00:20:31,008
- Alex! Are you okay?
- I'm fine, babe.
444
00:20:31,944 --> 00:20:33,678
Oh. So he's not into women?
445
00:20:33,712 --> 00:20:35,813
<i>Hello? I'm the one that
has to supervise him.</i>
446
00:20:35,848 --> 00:20:37,982
I did a striptease in
front of my morgue tech.
447
00:20:38,016 --> 00:20:39,817
Oh, no worries.
He wasn't watching.
448
00:20:40,886 --> 00:20:41,986
I didn't know you two were together.
449
00:20:42,020 --> 00:20:45,622
<i>We've been keeping it a secret.
I hope that's okay.</i>
450
00:20:45,656 --> 00:20:47,190
<i>There's no policy in place
about dating coworkers.</i>
451
00:20:47,258 --> 00:20:49,858
[ chuckling ] Oh, yeah, no.
You can shower in front of them.
452
00:20:49,893 --> 00:20:51,126
Frost: You guys okay?
453
00:20:51,160 --> 00:20:55,363
- Maura: We're fine. Thank you.
- Yes, we're fine. Just peachy.
454
00:20:55,397 --> 00:20:57,164
I love being Jane the bubble girl.
455
00:20:57,198 --> 00:20:58,999
Frankie, you didn't tell Ma
about me or the baby, right?
456
00:20:59,033 --> 00:20:59,999
You kidding me?
457
00:21:00,034 --> 00:21:03,002
- Did you find the food?
- No. I'm sorry.
458
00:21:03,037 --> 00:21:04,937
[ sighs ]
459
00:21:04,972 --> 00:21:07,740
Bring me up to speed on the case.
460
00:21:07,774 --> 00:21:09,174
Jane, it can wait.
461
00:21:10,310 --> 00:21:15,380
- Susie, is that the gram stain test?
- It's bacterial meningitis, Dr. Isles.
462
00:21:15,414 --> 00:21:17,048
- Oh, that's wonderful.
- Yay?
463
00:21:18,917 --> 00:21:22,184
- You are free to go.
- Yes! Whoo!
464
00:21:22,218 --> 00:21:25,687
Thank you. That's...
far enough.
465
00:21:26,722 --> 00:21:28,189
Thank you.
466
00:21:28,223 --> 00:21:29,890
Captain Green, you didn't
by any chance happen to keep
467
00:21:29,958 --> 00:21:31,858
the Casandra Strickenberg, did you?
468
00:21:32,793 --> 00:21:34,093
My skirt.
469
00:21:34,128 --> 00:21:38,030
Ah. It was just about to be autoclaved.
I stopped them.
470
00:21:38,065 --> 00:21:40,032
Oh, thank you.
[ chuckles ]
471
00:21:40,067 --> 00:21:43,002
- Good job.
- Yes. What a relief.
472
00:21:46,239 --> 00:21:49,240
[ chuckles ]
473
00:21:49,275 --> 00:21:50,975
Welcome back.
474
00:21:51,009 --> 00:21:53,744
You think it's weird for a guy
not to recognize his ex-wife?
475
00:21:53,812 --> 00:21:56,980
- Not if he's had a head injury.
- That explains so many things.
476
00:21:57,014 --> 00:21:59,415
Stop, would you? It's
almost 40 years ago.
477
00:21:59,450 --> 00:22:00,783
She looked different.
478
00:22:00,817 --> 00:22:03,319
Oh! Okay. I get it now.
479
00:22:03,353 --> 00:22:04,653
She doubled in size.
480
00:22:04,688 --> 00:22:07,321
- Where's Detective Cooper?
- The drug unit borrowed her back.
481
00:22:07,356 --> 00:22:11,024
- For how long?
- Mm. A while.
482
00:22:11,059 --> 00:22:12,726
Riley must be bummed.
483
00:22:12,760 --> 00:22:13,760
<i>Angela: Jane!</i>
484
00:22:14,695 --> 00:22:17,330
- I found it.
- You found what?
485
00:22:17,365 --> 00:22:21,666
Okay, you know how Mr. Stanley
has a "no outside drinks" policy?
486
00:22:21,701 --> 00:22:23,735
I have not memorized the
café's penal code, no.
487
00:22:23,770 --> 00:22:26,238
Well, I remembered
the dead man told me
488
00:22:26,272 --> 00:22:29,073
Mr. Stanley made him
throw out his coffee.
489
00:22:29,108 --> 00:22:34,277
And I found his mint-chocolate
fro-cap in the lobby garbage.
490
00:22:34,312 --> 00:22:35,678
Ma, this ... this is great.
491
00:22:35,713 --> 00:22:37,113
[ cellphone vibrates ]
Um...
492
00:22:37,147 --> 00:22:38,180
[ cellphone beeps ]
493
00:22:38,214 --> 00:22:41,081
- Okay, Maura's got something.
- What the heck?
494
00:22:43,084 --> 00:22:44,952
It's Dana. She wants to
talk about Phil's murder.
495
00:22:53,156 --> 00:22:55,257
<i>Dana: I've really been
wrestling with myself. </i>
496
00:22:55,292 --> 00:22:58,795
A.A. works because
everything you say is safe.
497
00:22:58,829 --> 00:23:02,032
- It can't be repeated.
- Dana, Phil Taylor was murdered.
498
00:23:02,066 --> 00:23:04,067
It's possible the killer was someone
he met at one of those meetings.
499
00:23:05,536 --> 00:23:08,738
- Phil said he ruined a life.
- Whose life? Did he say?
500
00:23:08,772 --> 00:23:11,474
A little boy's.
When he shared last night,
501
00:23:11,508 --> 00:23:14,743
he said he was finally ready
for justice to take its course.
502
00:23:14,777 --> 00:23:17,812
Do you think maybe he was coming
here to turn himself in to me?
503
00:23:17,846 --> 00:23:21,883
I don't know.
He was scared.
504
00:23:21,917 --> 00:23:24,152
Dana, exactly what did he say?
505
00:23:26,188 --> 00:23:28,890
He said he had blood on his hands,
506
00:23:28,924 --> 00:23:32,293
that he made another terrible
mistake ... worse than the boy.
507
00:23:32,327 --> 00:23:35,930
He said he couldn't live with
himself until he made it right.
508
00:23:36,998 --> 00:23:39,166
That's all he said.
509
00:23:39,201 --> 00:23:42,136
Any idea how long he'd
been coming to meetings?
510
00:23:42,170 --> 00:23:46,072
- We just gave him his five-year chip.
- Thanks. That helps a lot.
511
00:23:47,308 --> 00:23:48,308
Vince.
512
00:23:49,343 --> 00:23:54,045
I'm really sorry I didn't wait for you.
It's my biggest regret.
513
00:23:54,080 --> 00:23:58,382
A lot of guys got "Dear John" letters.
It's okay, Dana.
514
00:23:58,416 --> 00:23:59,883
I'm glad you got help,
straightened your life out.
515
00:24:07,191 --> 00:24:09,425
It's safe.
516
00:24:09,459 --> 00:24:12,461
It is so clean in here,
you can eat off the tables.
517
00:24:12,495 --> 00:24:14,162
Let's not, Maura.
518
00:24:14,196 --> 00:24:17,164
Bacterial meningitis doesn't
survive its host's death.
519
00:24:17,199 --> 00:24:18,799
Results on the contents
of the coffee cup.
520
00:24:18,833 --> 00:24:21,066
It tested positive for
high levels of warfarin.
521
00:24:21,101 --> 00:24:22,335
Thank you.
522
00:24:22,369 --> 00:24:26,305
- Alex is very nice.
- Yeah, he said the same about you.
523
00:24:26,339 --> 00:24:29,340
He couldn't believe how comfortable
you were being naked around him.
524
00:24:29,375 --> 00:24:31,008
Really? He noticed?
525
00:24:31,043 --> 00:24:33,343
This might be a little too
much information for my boss,
526
00:24:33,378 --> 00:24:35,345
but we met at a nudist retreat.
527
00:24:35,380 --> 00:24:36,880
Oh!
528
00:24:36,914 --> 00:24:38,414
If you want to join us
sometime, that would be...
529
00:24:39,349 --> 00:24:42,318
Well, many illnesses can
be improved with nudity
530
00:24:42,353 --> 00:24:45,154
and some vitamin "D."
Psoriasis, for instance.
531
00:24:45,189 --> 00:24:46,956
- Is there hiking?
- Hiking?
532
00:24:46,990 --> 00:24:48,257
Well, less likely to
contract Lyme disease
533
00:24:48,291 --> 00:24:49,391
if you're not wearing any clothing.
534
00:24:50,393 --> 00:24:52,260
Thank you.
That sounds heavenly, Susie.
535
00:24:52,294 --> 00:24:53,461
We'll let you know.
536
00:24:55,196 --> 00:24:58,199
Really?
Aren't you the one that was worried
537
00:24:58,233 --> 00:25:00,201
about stripping in front
of your morgue tech?
538
00:25:00,235 --> 00:25:03,537
- Well, now that I know he's a nudist...
- Results, please.
539
00:25:04,972 --> 00:25:07,507
The cup tested positive for warfarin.
540
00:25:07,541 --> 00:25:09,943
That is how our victim was poisoned.
541
00:25:09,977 --> 00:25:11,611
Too bad. I was really
hoping to arrest Stanley.
542
00:25:11,645 --> 00:25:13,513
[ chuckles ]
Not today.
543
00:25:13,548 --> 00:25:16,856
Okay, so, Phil guzzles
rat poison in his fro-cap.
544
00:25:16,891 --> 00:25:18,959
I'm guessing he didn't taste it
545
00:25:18,994 --> 00:25:20,461
because of all the
chocolate and the mint?
546
00:25:20,495 --> 00:25:23,396
1,500 calories in a mint fro-cap?
547
00:25:23,430 --> 00:25:25,531
No wonder he has so much adipose tissue.
548
00:25:25,565 --> 00:25:27,399
[ computer beeps ]
549
00:25:27,433 --> 00:25:33,471
50 Boston Joes in the city.
Which one sold him his fro-cap?
550
00:25:33,505 --> 00:25:35,406
Phil must have been talking about this boy.
551
00:25:35,440 --> 00:25:38,308
Why else would he have
this photo in his wallet?
552
00:25:38,376 --> 00:25:41,144
Well, he started going
to A.A. five years ago.
553
00:25:41,178 --> 00:25:43,412
Right about the time he lost
that big pharmaceutical gig.
554
00:25:43,447 --> 00:25:45,014
Maybe his company knew something.
555
00:25:45,048 --> 00:25:46,882
Frost, did you check
Phil's driving record?
556
00:25:46,916 --> 00:25:48,984
Yeah. It was clean.
557
00:25:49,018 --> 00:25:51,352
Rizzoli: Looks about 8 years old.
Maybe we try
558
00:25:51,353 --> 00:25:53,588
running hit-and-runs
over the last five years.
559
00:25:53,622 --> 00:25:55,222
Look for one that involves a young boy.
560
00:25:55,257 --> 00:26:01,028
Okay.
So, Vince, how'd it go with Dana?
561
00:26:01,062 --> 00:26:02,562
What's that supposed to mean?
562
00:26:02,597 --> 00:26:05,965
- It means, did you remember her?
- Oh. Yeah.
563
00:26:05,999 --> 00:26:07,500
We made love on the
interview-room table.
564
00:26:07,534 --> 00:26:11,170
Why would you put that
image inside my head?
565
00:26:11,204 --> 00:26:13,138
Okay, here we go ...
566
00:26:13,173 --> 00:26:16,443
Hit-and-run five years
ago on Phil's block.
567
00:26:16,477 --> 00:26:19,579
The victim was an 8-year-old
boy ... Jimmy Flores.
568
00:26:19,614 --> 00:26:22,315
- Look at the newspaper photo.
- Mm-hmm.
569
00:26:22,350 --> 00:26:25,151
- What happened to Jimmy?
- He was paralyzed.
570
00:26:25,186 --> 00:26:28,052
Was Phil ever a person of
interest in the hit-and-run?
571
00:26:28,087 --> 00:26:30,055
Pulling up the police report.
572
00:26:30,089 --> 00:26:33,525
Police interviewed Phil once.
Says his lawyer was with him.
573
00:26:33,559 --> 00:26:36,427
Lawyer told police
Phil's car was stolen.
574
00:26:39,164 --> 00:26:40,297
Jane, uh ...
575
00:26:41,232 --> 00:26:42,600
[ clears throat ]
576
00:26:42,634 --> 00:26:44,669
Tommy wants us to meet at
your apartment after work.
577
00:26:44,703 --> 00:26:46,270
Frankie, we're in the
middle of a homicide.
578
00:26:46,304 --> 00:26:49,206
Fine.
Then don't blame me
579
00:26:49,241 --> 00:26:51,409
when you're investigating
Tommys homicide tomorrow.
580
00:26:51,443 --> 00:26:52,543
You probably should go.
581
00:26:52,577 --> 00:26:56,947
Okay. I will be there.
Thank you.
582
00:26:56,981 --> 00:26:59,616
So, Phil confesses to
having blood on his hands
583
00:26:59,650 --> 00:27:02,018
and needing to make something right.
584
00:27:02,052 --> 00:27:05,253
And the next day, he's dead.
So, what did he mean?
585
00:27:06,656 --> 00:27:09,690
Let's start with his fro-cap.
586
00:27:09,725 --> 00:27:10,991
[ keyboard clacking ]
587
00:27:11,025 --> 00:27:12,392
[ computer beeps ]
588
00:27:12,427 --> 00:27:14,594
There's a Boston Joe's
right next to St. Avitus.
589
00:27:14,629 --> 00:27:17,964
Go. I'll keep digging.
Take Korsak.
590
00:27:17,998 --> 00:27:21,466
He needs a minty fro-cap
after working up a sweat
591
00:27:21,501 --> 00:27:23,067
with that wife
he couldn't remember.
592
00:27:23,135 --> 00:27:25,502
[ laughs ]
593
00:27:27,672 --> 00:27:31,173
<i>Dana dumped you when
you were in Vietnam?</i>
594
00:27:31,207 --> 00:27:34,575
- She met somebody.
- Okay, that's terrible.
595
00:27:34,643 --> 00:27:37,377
And I'm glad she doubled in size.
[ chuckles ]
596
00:27:37,411 --> 00:27:39,111
Hi. Can I help you?
597
00:27:39,145 --> 00:27:41,379
Hi. Boston homicide.
Do you recognize this man?
598
00:27:41,414 --> 00:27:43,481
Oh, sure. That's
"five-pump minty extra."
599
00:27:44,516 --> 00:27:46,250
Five pumps with extra chocolate.
600
00:27:46,284 --> 00:27:49,419
- Was he in here early this morning?
- He's here early every day.
601
00:27:49,454 --> 00:27:50,754
Did you see "five-pump" with anyone?
602
00:27:50,788 --> 00:27:53,056
Yeah ... "double-tall,
non-fat, no-foam latte."
603
00:27:53,091 --> 00:27:55,659
[ sighs ] And what does
"double-tall, nonfat" look like?
604
00:27:55,694 --> 00:27:58,062
Tall, skinny blonde.
Sourpuss.
605
00:27:58,096 --> 00:27:59,430
Dana mentioned a woman
606
00:27:59,464 --> 00:28:01,331
that Phil hung out with
at A.A. meetings ...
607
00:28:01,366 --> 00:28:03,000
blond, tall, thin, unhappy.
608
00:28:03,034 --> 00:28:06,202
Yeah, she's always complaining.
Says she can taste caramel in her latte,
609
00:28:06,237 --> 00:28:08,337
so she has me make it again
'cause she doesn't do sugar.
610
00:28:08,372 --> 00:28:10,405
So explain to me why she was
pouring all that sugar in today.
611
00:28:10,440 --> 00:28:13,141
Did she take "five-pump
minty's" drink, too?
612
00:28:13,176 --> 00:28:15,610
I think so.
Excuse me.
613
00:28:15,644 --> 00:28:17,546
<i>I have a triple-tall,
no-foam, extra-whip,</i>
614
00:28:17,580 --> 00:28:20,081
<i>half-chocolate, half-caramel
fro-cap at the bar.</i>
615
00:28:20,115 --> 00:28:21,182
[ sighs ]
616
00:28:21,216 --> 00:28:23,367
I'm guessing that wasn't
sugar that "double-tall"
617
00:28:23,368 --> 00:28:25,519
was pouring into
"five-pump minty's" fro-cap.
618
00:28:32,456 --> 00:28:36,125
- Jane: Ma, I'm so sorry.
- I just don't understand.
619
00:28:36,159 --> 00:28:39,194
We just can't walk away
from that baby.
620
00:28:39,228 --> 00:28:44,065
- I talked to Lydia.
- Is she gonna share custody?
621
00:28:44,099 --> 00:28:47,500
No, she says she can't forgive
herself for abandoning Mario.
622
00:28:47,535 --> 00:28:49,469
"Mario"?
You named him Mario?
623
00:28:49,504 --> 00:28:53,372
- Ma!
- Lydia named him Thomas Sparks Jr.
624
00:28:53,407 --> 00:28:55,040
"T.J."
625
00:28:56,443 --> 00:29:00,846
- The paternity test came back.
- And?
626
00:29:04,082 --> 00:29:05,115
[ voice breaking ]
He's mine.
627
00:29:05,149 --> 00:29:06,383
[ laughter ]
628
00:29:06,417 --> 00:29:09,819
- Tommy's a baby daddy.
- I-I told you what I did.
629
00:29:09,854 --> 00:29:13,155
I mean, I can't be a father
to him. He almost got killed.
630
00:29:13,189 --> 00:29:16,958
Oh, Tommy.
He rolled off your chest.
631
00:29:16,992 --> 00:29:19,761
- I dropped you once.
- Oh, my god!
632
00:29:19,795 --> 00:29:22,362
- Is that what happened to him?
- What's that supposed to mean?
633
00:29:22,397 --> 00:29:28,433
I was rocking him, and I fell asleep.
You were fine.
634
00:29:28,467 --> 00:29:32,436
You, uh... bumped your lip.
I cried. You cried.
635
00:29:32,471 --> 00:29:34,039
And look ... it's all okay.
636
00:29:34,073 --> 00:29:37,849
Tommy, it's all right, okay?
[ smooches ] We'll all help you.
637
00:29:37,884 --> 00:29:39,284
Yeah. Come on, Tommy.
Man up.
638
00:29:39,318 --> 00:29:40,885
Lydia's mom says
they're coming after you
639
00:29:40,919 --> 00:29:42,120
for child support, anyway.
640
00:29:42,154 --> 00:29:44,189
Well, I'm gonna pay child support.
I'm no deadbeat Dad.
641
00:29:44,223 --> 00:29:45,390
Okay, good.
642
00:29:45,424 --> 00:29:48,159
But I don't have a steady job,
and Lydia and I aren't a couple.
643
00:29:48,193 --> 00:29:52,830
Tommy, we want T.J. in our lives.
644
00:29:53,932 --> 00:29:56,232
- So do I.
- All right.
645
00:29:57,167 --> 00:29:59,168
So you fight for joint custody.
646
00:30:01,337 --> 00:30:06,174
Tommy...
there's another way to do this.
647
00:30:10,112 --> 00:30:12,346
Well, if she says she has
a plan, she has a plan.
648
00:30:12,381 --> 00:30:15,049
Yeah, but I think we all know
about my mother's planning.
649
00:30:15,084 --> 00:30:17,285
That's where Tommy got
his "planning" abilities.
650
00:30:17,320 --> 00:30:18,819
Oh, if it doesn't work out,
651
00:30:18,854 --> 00:30:21,221
you can always use
defense condition one.
652
00:30:21,255 --> 00:30:23,890
Um, I-it's much cooler
if you say "Defcon one."
653
00:30:23,924 --> 00:30:26,626
- Def... Con... One.
- Much cooler.
654
00:30:29,230 --> 00:30:31,164
- Morning, sweetheart.
- Morning, Ma.
655
00:30:31,198 --> 00:30:32,265
Morning, Stanley.
656
00:30:36,136 --> 00:30:39,238
- Arrest me.
- What's the charge ...
657
00:30:39,272 --> 00:30:41,507
Felony or misdemeanor
asshole-ish-ness?
658
00:30:41,541 --> 00:30:43,376
- Jane!
- Stay out of this, Rizzoli.
659
00:30:43,410 --> 00:30:46,378
- Felony.
- I need to confess,
660
00:30:46,412 --> 00:30:48,446
and I'd prefer to do it
in the proper surroundings.
661
00:30:48,481 --> 00:30:51,382
Oh, I can't wait to hear
what you have to say.
662
00:30:51,417 --> 00:30:54,118
Yeah, let's go ... upstairs.
663
00:30:59,624 --> 00:31:00,891
That camera better be on,
664
00:31:00,925 --> 00:31:02,626
because I don't want
you twisting my words.
665
00:31:02,660 --> 00:31:04,761
I'm old enough to remember
the Watergate tapes.
666
00:31:04,795 --> 00:31:07,263
Talk. We're in the middle
of a murder investigation.
667
00:31:07,297 --> 00:31:10,433
- I did it!
- You killed Phil Taylor?
668
00:31:10,467 --> 00:31:12,268
I hid key evidence in
a homicide investigation.
669
00:31:12,302 --> 00:31:14,470
I should be punished to
the full extent of the law.
670
00:31:14,504 --> 00:31:17,540
You took the food?
Where is it?
671
00:31:17,574 --> 00:31:18,941
[ sighs ]
672
00:31:22,312 --> 00:31:25,280
- Why did you take it?
- I panicked!
673
00:31:25,314 --> 00:31:26,548
I didn't want the café to
be blamed, so I grabbed it.
674
00:31:26,582 --> 00:31:28,449
And then,
when it became a murder ...
675
00:31:28,483 --> 00:31:30,284
No, this is very serious, Stanley.
676
00:31:30,319 --> 00:31:32,620
I hope you have a very,
very good legal team.
677
00:31:32,654 --> 00:31:33,921
[ sighs ]
678
00:31:34,923 --> 00:31:38,825
Division 1 café was my life's work.
You people are...
679
00:31:39,960 --> 00:31:41,494
You're family.
680
00:31:42,362 --> 00:31:45,929
- No kidding? Family?
- Just like in a real family,
681
00:31:45,964 --> 00:31:47,933
you don't always like
all your relatives.
682
00:31:47,967 --> 00:31:50,002
Yeah, I know exactly what you mean.
683
00:31:50,036 --> 00:31:51,536
God, I wish there was something
we could charge him with.
684
00:31:51,571 --> 00:31:53,905
- What?
- [ sighs ] You're free to go.
685
00:31:53,939 --> 00:31:55,206
- I am?
- Yeah.
686
00:31:55,241 --> 00:31:58,143
Yeah, on one condition.
Two conditions.
687
00:31:58,177 --> 00:32:01,412
You give Mrs. Rizzoli a raise
688
00:32:01,446 --> 00:32:04,747
and you stop calling her
[ as Stanley ] "Rizzoli!"
689
00:32:07,119 --> 00:32:09,487
[ normal voice ]
Hmm? [ sighs ]
690
00:32:09,521 --> 00:32:12,489
<i>Frost: This is from the
doorway into the Boston Joe's.</i>
691
00:32:12,524 --> 00:32:13,557
Okay, that's Phil.
692
00:32:13,592 --> 00:32:17,093
- Yeah, and see the woman?
- Yeah. Who's she?
693
00:32:17,128 --> 00:32:20,029
I'll see what I can do
with facial recognition.
694
00:32:20,064 --> 00:32:21,831
[ computer beeping ]
695
00:32:21,865 --> 00:32:24,067
Okay, I'd like to know what
they're arguing about, too.
696
00:32:24,101 --> 00:32:25,968
No help there. No audio.
697
00:32:26,003 --> 00:32:28,304
[ sighs ]
698
00:32:28,338 --> 00:32:29,939
- Hey, Frankie?
- Yeah?
699
00:32:30,007 --> 00:32:31,006
Come in here.
700
00:32:31,041 --> 00:32:33,842
- Frankie can read lips.
- Really?
701
00:32:33,877 --> 00:32:35,343
Yeah, he spent a lot
of time on the bench
702
00:32:35,378 --> 00:32:37,045
when he started little league...
reading coaches' lips.
703
00:32:37,079 --> 00:32:38,246
I got really good at it.
704
00:32:38,280 --> 00:32:39,480
Got good at benchwarming, too, huh?
705
00:32:39,514 --> 00:32:40,580
[ clears throat ]
706
00:32:40,615 --> 00:32:42,949
- Tell him.
- Tell me what?
707
00:32:43,017 --> 00:32:44,250
- Aw, doesn't matter.
- Yes, it does!
708
00:32:44,284 --> 00:32:46,018
He was an amazing ballplayer,
709
00:32:46,052 --> 00:32:47,520
and he was on his way
to the professionals.
710
00:32:47,554 --> 00:32:50,122
Wow. I'm sorry.
711
00:32:50,156 --> 00:32:51,957
Blew out my arm.
Thrower's elbow.
712
00:32:52,025 --> 00:32:56,528
- So, what do you need?
- Tell us what he's saying.
713
00:32:56,562 --> 00:33:01,198
Uh, okay. He's saying...
"I didn't sign up for this."
714
00:33:01,232 --> 00:33:03,935
- Didn't sign up for what?
- Looks like he's saying...
715
00:33:03,969 --> 00:33:06,170
"I didn't know men in
tights would kill people."
716
00:33:06,905 --> 00:33:10,406
A-mazing.
How does he do it?
717
00:33:10,441 --> 00:33:11,307
Wait. No.
718
00:33:13,910 --> 00:33:16,944
"I didn't know mennonites
would kill people."
719
00:33:17,045 --> 00:33:18,479
Well, there's a mennonite
killer out there.
720
00:33:18,513 --> 00:33:20,113
Not helping, Frost.
721
00:33:20,148 --> 00:33:21,281
[ monitor beeps ]
722
00:33:21,315 --> 00:33:24,517
Whoa. This is.
Got a hit on facial recognition.
723
00:33:24,552 --> 00:33:27,521
Alice Vanderbilt.
Let's go pick her up.
724
00:33:30,326 --> 00:33:34,061
- Frost: Alice has a nice house.
- Korsak: It's in foreclosure.
725
00:33:38,300 --> 00:33:41,536
Jane: Hey, guys.
That's car exhaust.
726
00:33:45,273 --> 00:33:46,306
[ coughing ]
727
00:33:46,340 --> 00:33:48,640
Frost: Engine's running.
728
00:33:50,676 --> 00:33:54,279
I need an ambulance at
1429 Pinecrest Drive.
729
00:33:55,281 --> 00:33:59,150
She's dead.
She's dead.
730
00:34:05,219 --> 00:34:07,386
Cause of death is carbon
monoxide poisoning.
731
00:34:07,420 --> 00:34:11,555
Okay, Alice's fingerprints were on
the car keys, the hose, the doors.
732
00:34:11,590 --> 00:34:13,857
- It's a suicide, isn't it?
- Yes.
733
00:34:13,892 --> 00:34:15,592
All right, so maybe we're
looking at a murder-suicide.
734
00:34:15,627 --> 00:34:18,295
Phil and Alice, they hook up at A.A.
735
00:34:18,329 --> 00:34:20,563
Phil dumps her.
She kills him.
736
00:34:22,599 --> 00:34:24,200
- Hello, Alex.
- Alex: Dr. Isles.
737
00:34:24,234 --> 00:34:26,568
Hey, Susie said you
might be joining us camping.
738
00:34:26,603 --> 00:34:30,939
Huh? No. I can't.
My skin burns so easily.
739
00:34:31,007 --> 00:34:34,509
It does not.
So, Alex, what do we have here?
740
00:34:34,544 --> 00:34:37,245
Victim ... Brian Radcliff, 31.
741
00:34:37,279 --> 00:34:40,181
I think it might be another
case of bacterial meningitis.
742
00:34:41,483 --> 00:34:43,117
I think you might be right.
743
00:34:43,152 --> 00:34:45,919
The CDC is reporting more
cases of meningitis in Boston.
744
00:34:45,954 --> 00:34:47,554
Meningitis. Oh, my god.
745
00:34:47,588 --> 00:34:51,223
<i>Frankie wasn't saying
"men in tights" or "mennonites."</i>
746
00:34:51,257 --> 00:34:54,192
Jane?
Jane?
747
00:34:56,462 --> 00:34:58,263
Jane: Right there.
748
00:34:58,297 --> 00:35:00,331
He's saying, "I didn't know
meningitis would kill people."
749
00:35:00,365 --> 00:35:02,266
That's why he wanted to talk to me.
750
00:35:02,300 --> 00:35:05,435
I'm still not getting how
the mennonites in tights
751
00:35:05,469 --> 00:35:07,069
killed the people with meningitis ...
752
00:35:07,104 --> 00:35:08,604
Or what that has to do
with you, Korsak.
753
00:35:08,638 --> 00:35:11,936
- Yeah, me either.
- You got me. Let's go through it again.
754
00:35:11,971 --> 00:35:14,272
Phil Taylor was a big
pharmaceutical executive,
755
00:35:14,306 --> 00:35:17,175
gets fired, takes a crap job
distributing pharmaceuticals.
756
00:35:17,209 --> 00:35:19,544
Alice Vanderbilt was
a quality-control lab tech
757
00:35:19,578 --> 00:35:21,512
at Rampvex pharmaceutical industries.
758
00:35:21,546 --> 00:35:23,413
Alice had an M.D.?
759
00:35:23,448 --> 00:35:24,882
May that's how she was able
to afford that nice house.
760
00:35:24,916 --> 00:35:26,383
That's in foreclosure.
761
00:35:26,418 --> 00:35:28,552
Her bio says she was
a successful anesthesiologist
762
00:35:28,586 --> 00:35:31,955
- before she closed her practice.
- To become a lab tech?
763
00:35:31,989 --> 00:35:35,556
What did Alice do?
Is her medical license still current?
764
00:35:35,591 --> 00:35:37,124
[ keyboard clacking ]
765
00:35:40,361 --> 00:35:42,428
No. She hasn't
renewed it since 2009.
766
00:35:42,463 --> 00:35:45,531
But she keeps an open
application on file.
767
00:35:45,566 --> 00:35:49,201
Okay. Did our two
victims with meningitis
768
00:35:49,235 --> 00:35:51,002
have any connection to each other?
769
00:35:51,036 --> 00:35:54,171
Both were young professionals
who worked in the financial district.
770
00:35:55,206 --> 00:35:57,507
I found a needle-puncture
wound with a contusion
771
00:35:57,575 --> 00:36:00,542
on the right bicep of the
man who died of meningitis.
772
00:36:00,577 --> 00:36:03,044
So you're saying he
was injected? With what?
773
00:36:03,079 --> 00:36:04,946
A flu vaccine.
774
00:36:06,648 --> 00:36:08,915
Okay, wait a minute.
This is starting to make sense.
775
00:36:08,950 --> 00:36:11,451
Does Rampvex manufacture
flu vaccines?
776
00:36:11,485 --> 00:36:12,952
Yeah.
777
00:36:12,986 --> 00:36:15,155
So, maybe Alice contaminated
the flu vaccines.
778
00:36:15,190 --> 00:36:16,994
And Phil distributed them.
779
00:36:17,029 --> 00:36:19,930
But why would you infect people with
bacterial meningitis? It's treatable.
780
00:36:19,965 --> 00:36:22,566
Same reason somebody tainted
tylenol ... create fear?
781
00:36:22,600 --> 00:36:24,267
No, I don't think so.
782
00:36:24,301 --> 00:36:26,202
Maura, why would two healthy,
young professionals die
783
00:36:26,237 --> 00:36:27,937
if it's a treatable illness?
784
00:36:27,972 --> 00:36:30,240
Well, they only died because
they had underlying problems ...
785
00:36:30,274 --> 00:36:31,541
compromised immune systems.
786
00:36:31,575 --> 00:36:33,576
Otherwise, it would've
just made them very ill.
787
00:36:33,610 --> 00:36:36,011
Pain and suffering ...
plus, they can't work,
788
00:36:36,045 --> 00:36:37,479
all because of a bad flu vaccine?
789
00:36:37,513 --> 00:36:40,281
And Rampvex, the
manufacturer, has deep pockets?
790
00:36:40,315 --> 00:36:41,649
But who's gonna sue?
791
00:36:41,683 --> 00:36:43,417
Neither of our two dead
victims were married.
792
00:36:43,452 --> 00:36:47,521
Oh, you're worth a lot more ill or gravely
injured than dead when you're single.
793
00:36:47,555 --> 00:36:50,190
So, Phil and Alice created
their own class-action lawsuit.
794
00:36:50,225 --> 00:36:53,010
But they were the bad guys.
They couldn't file the lawsuit.
795
00:36:53,327 --> 00:36:56,963
They could if they had one
more partner ... a lawyer.
796
00:36:56,997 --> 00:36:59,465
Hey, Frost, is Phil's lawyer's
name in the hit-and-run report?
797
00:36:59,499 --> 00:37:01,233
[ keyboard clacking ]
798
00:37:01,268 --> 00:37:02,335
No.
799
00:37:03,670 --> 00:37:06,705
But Alice's medical-license
application lists her lawyer.
800
00:37:06,740 --> 00:37:08,474
[ computer beeps ]
801
00:37:08,508 --> 00:37:10,576
What do you know?
802
00:37:12,279 --> 00:37:14,713
It's a lawyer we've met, Frost.
803
00:37:16,783 --> 00:37:19,183
<i>Hi. My name's Larry.</i>
804
00:37:19,218 --> 00:37:20,484
<i>Hi, Larry. Hi, Larry.</i>
805
00:37:20,519 --> 00:37:22,052
And I'm an alcoholic.
806
00:37:22,087 --> 00:37:24,120
Why don't you tell
them the truth, Larry?
807
00:37:24,155 --> 00:37:27,224
- You came here to troll for clients.
- Hey, I'm in the middle of my share.
808
00:37:27,258 --> 00:37:28,558
What is going on?
809
00:37:28,593 --> 00:37:30,160
Larry here isn't actually an alcoholic.
810
00:37:30,194 --> 00:37:31,527
He just likes taking
advantage of people who are
811
00:37:31,562 --> 00:37:34,464
- trying to make their lives better.
- What the hell?
812
00:37:34,498 --> 00:37:36,532
You met Phil and Alice here
and came up with a great scheme.
813
00:37:36,566 --> 00:37:38,534
Hand over the keys to
that big cadillac outside.
814
00:37:38,569 --> 00:37:40,269
We need to have a look at your "office."
815
00:37:40,303 --> 00:37:44,339
- Let me see a warrant.
- Let me see the keys.
816
00:37:45,575 --> 00:37:48,576
- Korsak: It's like christmas.
- Hey, those are private mementos.
817
00:37:50,579 --> 00:37:53,414
"Did a bad flu vaccine
give you meningitis?
818
00:37:53,449 --> 00:37:55,149
Larry the lawyer can help."
819
00:37:55,184 --> 00:37:58,486
Yeah. Helped two young, innocent
people into an early grave.
820
00:37:58,520 --> 00:38:00,421
Let's see what's in Phil's file.
821
00:38:00,455 --> 00:38:02,189
Huh.
822
00:38:02,223 --> 00:38:05,225
You think that's from the
night he ran over Jimmy Flores?
823
00:38:05,259 --> 00:38:07,027
Oh, you are sentimental.
824
00:38:07,061 --> 00:38:09,562
You kept the license plate
from Phil's "stolen" car.
825
00:38:09,596 --> 00:38:12,265
What mementos
did you save from Alice?
826
00:38:12,299 --> 00:38:14,066
No, he handled Alice's malpractice suit
827
00:38:14,100 --> 00:38:16,134
after her drinking killed
a few of her patients.
828
00:38:16,168 --> 00:38:18,436
Hey, I was trying to help my
clients. They were desperate.
829
00:38:18,470 --> 00:38:20,404
Yeah, desperate to get
their livelihoods back.
830
00:38:20,438 --> 00:38:22,172
Too bad your scheme
went a little haywire
831
00:38:22,207 --> 00:38:24,308
when you and Alice realized
Phil had a conscience.
832
00:38:24,342 --> 00:38:26,343
Yeah, Alice had one, too...
she killed herself
833
00:38:26,377 --> 00:38:28,812
when people started dying
from your tainted vaccine.
834
00:38:28,846 --> 00:38:31,381
This looks like the lot
number for the bad vaccine.
835
00:38:31,415 --> 00:38:36,286
It's such a good thing that you
lawyers keep such tidy records.
836
00:38:36,320 --> 00:38:38,421
I'll call public health,
make sure they seize them.
837
00:38:38,456 --> 00:38:40,389
You're under arrest for murder
838
00:38:40,424 --> 00:38:43,259
and conspiracy to commit
murder, Mr. Bukowski.
839
00:38:48,198 --> 00:38:49,832
[ doorbell rings ]
840
00:38:49,866 --> 00:38:51,733
[ sighs ]
841
00:38:53,769 --> 00:38:56,136
- Hello.
- Hi.
842
00:38:56,171 --> 00:38:57,304
[ baby coos ]
843
00:38:57,338 --> 00:38:59,272
Nice to finally meet you in person.
844
00:39:00,341 --> 00:39:04,344
I don't know how to apologize enough
for all that I've put you through.
845
00:39:04,378 --> 00:39:08,349
- [ chuckles ] What about me?
- You too.
846
00:39:08,383 --> 00:39:11,087
Okay. Let's start fresh.
847
00:39:11,121 --> 00:39:12,188
[ baby cooing ]
848
00:39:14,257 --> 00:39:16,692
We are so glad that you
could join us for dinner.
849
00:39:16,726 --> 00:39:20,568
Yeah, what are we having?
I don't like spicy.
850
00:39:21,530 --> 00:39:23,164
[ sighs ]
851
00:39:23,198 --> 00:39:25,098
Think you're gonna like
being called "grandma"?
852
00:39:25,133 --> 00:39:30,203
By Tommy Jr.?
Yeah. I think I'm gonna like it.
853
00:39:30,271 --> 00:39:31,637
[ chuckles ]
854
00:39:31,672 --> 00:39:33,266
I like getting another shot at this.
855
00:39:33,300 --> 00:39:37,244
Yeah, I didn't do so
bad with Lydia, did I?
856
00:39:37,279 --> 00:39:43,584
This baby provides us an
opportunity to, uh... start new.
857
00:39:45,820 --> 00:39:48,855
- Yeah.
- Can we get you something to drink?
858
00:39:50,624 --> 00:39:54,393
Water for me.
Which one of you is the doctor?
859
00:39:54,427 --> 00:39:55,861
I am.
860
00:39:55,895 --> 00:40:00,128
I need that stuff ... uh,
makes you sick if you drink.
861
00:40:00,163 --> 00:40:03,365
Antabuse. I can write
you a prescription.
862
00:40:03,399 --> 00:40:07,802
Can you believe it?
All because of this little guy.
863
00:40:07,837 --> 00:40:10,471
If you get tired or you need to
go to the bathroom or anything,
864
00:40:10,506 --> 00:40:12,273
I'd be happy to hold Tommy Jr.
865
00:40:12,307 --> 00:40:16,143
Oh ... "T.J."
Here.
866
00:40:16,177 --> 00:40:19,145
He likes it when you mush
him against your breasts.
867
00:40:19,179 --> 00:40:20,813
I bet he does. Still like that.
868
00:40:20,848 --> 00:40:22,214
- Tommy.
- What?
869
00:40:22,249 --> 00:40:28,453
- What do you do for a living?
- Uh... lots of things.
870
00:40:28,487 --> 00:40:31,621
[ chuckling ] Yeah. That
means you don't do nothing.
871
00:40:31,656 --> 00:40:34,224
Oh, well.
Least your Ma's nice.
872
00:40:34,259 --> 00:40:36,693
- Tommy's a good guy.
- Yeah. He is.
873
00:40:36,727 --> 00:40:41,430
And I just want to say...
I'm here for T.J.
874
00:40:41,464 --> 00:40:45,800
- We all are.
- Oh, my gosh. [ chuckles ]
875
00:40:45,835 --> 00:40:48,702
You said you wanted the
baby to be around family.
876
00:40:48,737 --> 00:40:50,904
For better or for worse,
we're family.
877
00:40:50,939 --> 00:40:52,572
[ laughter ]
878
00:40:52,607 --> 00:40:54,671
You're not getting out
of child support.
879
00:40:54,706 --> 00:40:55,909
- Mom.
- Shall we sit down and eat?
880
00:40:55,943 --> 00:40:59,745
I never turn down a free meal.
881
00:41:02,749 --> 00:41:05,450
[ baby cooing ]
882
00:41:05,484 --> 00:41:07,618
So, you ever been to
opening day at Fenway?
883
00:41:07,653 --> 00:41:08,853
- Every year.
- Yeah?
884
00:41:08,888 --> 00:41:11,288
Think how much fun we're gonna have
885
00:41:11,323 --> 00:41:15,815
at Thanksgiving and
Christmas and New Year's.
886
00:41:18,429 --> 00:41:20,430
T.J.'s gonna be a Red Sox fan.
887
00:41:20,464 --> 00:41:22,865
Oh, I'd like to teach him how to fence.
888
00:41:22,900 --> 00:41:24,633
[ gasps ]
889
00:41:24,668 --> 00:41:27,269
If you do, I will teach him
how to sew and knit and bead.
890
00:41:27,303 --> 00:41:28,603
Really?
I want to take classes with you.
891
00:41:28,638 --> 00:41:30,905
- Stop.
- What? It'd be so fun.
892
00:41:30,940 --> 00:41:32,540
Can we please just
get through this meal?
893
00:41:35,643 --> 00:41:37,210
Who's hungry?
894
00:41:37,245 --> 00:41:39,479
<i>Rene: I don't like spicy.</i>