264 fans | Vote

Script VO 302

1
00:00:03,087 --> 00:00:05,855
Accept.

2
00:00:09,693 --> 00:00:14,986
That is all you have to do right now,
and it is enough.

3
00:00:15,020 --> 00:00:19,455
Come on.
Breathe, Rachel.

4
00:00:38,556 --> 00:00:42,095
<i>The count is full.
Jenkins winds up, delivers.</i>

5
00:00:42,129 --> 00:00:43,836
<i>Breaking ball. </i>

6
00:00:44,303 --> 00:00:45,403
Aah!
Mother of Francis!

7
00:00:45,438 --> 00:00:48,143
No!
Jo Friday, off!

8
00:00:48,177 --> 00:00:49,745
Hello! A little help!

9
00:00:49,813 --> 00:00:51,840
Oh! Come on! The play's at second!

10
00:00:51,911 --> 00:00:55,555
- What are you doing?!
- Well, at least somebody's appreciative.

11
00:00:55,589 --> 00:00:58,225
Hey! Jo Fri... off, Jo Friday.
Jane, what are you doing?

12
00:00:58,260 --> 00:00:59,628
Why'd you give the dog
our burgers?

13
00:00:59,662 --> 00:01:02,365
You want food?
Go hunt and gather, all right?

14
00:01:03,402 --> 00:01:06,708
Okay, if that's a pizza, I'm sorry
for anything I have ever done,

15
00:01:06,742 --> 00:01:08,377
especially, Tommy, when
I locked you out of the house

16
00:01:08,411 --> 00:01:09,711
and pretended like
I didn't know who you were.

17
00:01:09,746 --> 00:01:12,883
- Did she really do that?
- Still crying over it.

18
00:01:14,953 --> 00:01:16,654
Daddy.

19
00:01:18,490 --> 00:01:22,464
So, you gonna invite
your old man in, or what?

20
00:01:38,454 --> 00:01:41,454
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~ </font> </i>

21
00:01:42,455 --> 00:01:45,455
<b>3x02 - Dirty Little Secret </b>

22
00:01:46,756 --> 00:01:49,560
Level of decomposition suggests

23
00:01:49,594 --> 00:01:50,962
she's been here for at least two days.

24
00:01:54,434 --> 00:01:56,069
She's still not picking up.

25
00:01:56,103 --> 00:01:58,506
She does have a personal day. Still...

26
00:01:58,540 --> 00:02:00,476
this is the first case they're
working together since the shooting.

27
00:02:00,510 --> 00:02:04,013
Look at this.
"Professional frenemies?

28
00:02:04,048 --> 00:02:06,717
Cop shoots medical
examiner's mob father."

29
00:02:06,751 --> 00:02:07,819
Sheesh. That's bad.

30
00:02:07,853 --> 00:02:09,387
Jane didn't have a choice.

31
00:02:09,422 --> 00:02:11,590
Paddy would have pulled
the trigger on us.

32
00:02:11,624 --> 00:02:13,392
You and I know that, but how would
you feel if I shoot your father?

33
00:02:13,426 --> 00:02:16,128
My father's not a mobster.

34
00:02:16,163 --> 00:02:17,864
You having a hot flash?

35
00:02:17,899 --> 00:02:19,934
Your cologne not working for you today?

36
00:02:24,808 --> 00:02:27,910
The medical community is debating
if men go through menopause.

37
00:02:27,945 --> 00:02:30,114
You could be experiencing
a decrease in testosterone.

38
00:02:30,148 --> 00:02:31,982
I got plenty of testosterone.

39
00:02:32,017 --> 00:02:33,718
How about you, Frost?

40
00:02:37,891 --> 00:02:40,059
Love the smell of Deco in the morning.

41
00:02:40,094 --> 00:02:41,995
Ooh, maggots like it, too. Look here.

42
00:02:42,029 --> 00:02:45,098
Steam from the pipes has
accelerated decomposition.

43
00:02:46,200 --> 00:02:48,902
You know, few students know
about these old tunnels.

44
00:02:48,936 --> 00:02:51,471
<i>2 1/4 miles of them run
beneath the university.</i>

45
00:02:51,506 --> 00:02:52,973
<i>They were constructed
to house steam pipes...</i>

46
00:02:53,007 --> 00:02:54,608
They should just apologize
for whatever they said

47
00:02:54,642 --> 00:02:55,876
to each other in that cat fight.

48
00:02:55,910 --> 00:02:58,045
"Cat fight"?
Women hate that expression.

49
00:02:58,079 --> 00:02:59,813
They do?

50
00:02:59,847 --> 00:03:01,448
Damn! So many new rules.

51
00:03:03,917 --> 00:03:06,486
Hey, Janie, you got any more chips?

52
00:03:06,521 --> 00:03:08,122
Can you believe the contract
they gave this guy, huh?

53
00:03:08,156 --> 00:03:11,526
Calls himself a pitcher.
Can't even throw the speed limit.

54
00:03:11,560 --> 00:03:12,594
Good one, Tommy.

55
00:03:12,628 --> 00:03:14,429
Oh! What are you doing?

56
00:03:14,463 --> 00:03:15,430
- Pilgrims lost 8-7.
- Jane ...

57
00:03:15,465 --> 00:03:19,068
You disappear for a year,
and then you show up to "bro-out"

58
00:03:19,102 --> 00:03:22,505
over a day-old DVR'd ballgame?

59
00:03:22,539 --> 00:03:27,744
I came here...
to give you this, okay?

60
00:03:31,683 --> 00:03:35,686
"Once upon a time, two
wonderful people fell in love"?

61
00:03:35,720 --> 00:03:38,088
You're gonna love Lydia.
She's a dynamite lady.

62
00:03:39,024 --> 00:03:41,558
Tommy, something you want to say?

63
00:03:41,593 --> 00:03:42,926
Leave your brother alone.

64
00:03:42,961 --> 00:03:44,728
Tommy?

65
00:03:44,763 --> 00:03:48,198
No. I-I mean... I...
Look, look.

66
00:03:48,233 --> 00:03:50,000
We see each other when
I'm in town, all right?

67
00:03:50,035 --> 00:03:51,803
When you're in town?
You know, Tommy's the only one

68
00:03:51,837 --> 00:03:53,538
who never ...
who never judged me.

69
00:03:53,572 --> 00:03:56,475
Well, Tommy's always been so
flexible about what's right and wrong.

70
00:03:56,509 --> 00:03:57,809
Hey, hey, hey.

71
00:03:57,844 --> 00:03:58,944
I don't want you bullying
your baby brother.

72
00:03:58,978 --> 00:04:00,579
That doesn't work anymore, Pop.

73
00:04:00,614 --> 00:04:02,114
Talk, Tommy.

74
00:04:02,149 --> 00:04:05,118
I introduced him... to Lydia.

75
00:04:05,152 --> 00:04:09,056
Wait till you meet her.

76
00:04:09,090 --> 00:04:10,824
You're divorced, so how do you plan

77
00:04:10,859 --> 00:04:12,560
on having this big catholic wedding?

78
00:04:12,594 --> 00:04:14,229
Yeah, the church kind of frowns on that.

79
00:04:14,263 --> 00:04:16,098
Just some paperwork I got to fill out.

80
00:04:16,165 --> 00:04:17,800
What kind of paperwork?

81
00:04:19,236 --> 00:04:20,770
Oh, my g...

82
00:04:20,805 --> 00:04:22,238
You're gonna try to get
an annulment, aren't you?

83
00:04:22,273 --> 00:04:26,610
Janie, it's a piece of paper.
It means nothing.

84
00:04:26,645 --> 00:04:28,579
<i>Does Ma know she
didn't mean to have kids?</i>

85
00:04:28,613 --> 00:04:31,248
Look, I have no desire to
hurt your mother, all right?

86
00:04:31,283 --> 00:04:32,683
She doesn't know, does she?

87
00:04:32,718 --> 00:04:34,685
You haven't even had
the guts to tell her.

88
00:04:39,057 --> 00:04:42,859
So, I guess that makes us all bastards.

89
00:04:48,699 --> 00:04:50,032
Hey. Where you been?

90
00:04:50,067 --> 00:04:52,768
My father remembered he
had a family and popped by.

91
00:04:52,803 --> 00:04:54,636
Wow. My Dad's a dick too.

92
00:04:54,671 --> 00:04:57,939
No, I'm busy feeling sorry for myself.
Now I got to feel sorry for you, too?

93
00:04:57,974 --> 00:05:00,642
Well, this'll cheer
you up. We got a body.

94
00:05:00,710 --> 00:05:02,110
Rachel Lawson, 25.

95
00:05:02,144 --> 00:05:04,611
Grad student in Earth
and planetary sciences.

96
00:05:04,646 --> 00:05:06,980
Now I feel sorry for her,
too. Where's the body?

97
00:05:07,048 --> 00:05:09,116
- It's down there.
- How long she been there?

98
00:05:09,150 --> 00:05:12,619
Looked like a couple of
days, but you could ask ...

99
00:05:12,653 --> 00:05:15,288
Relax, Frost. I'll ask Dr. Isles.

100
00:05:15,323 --> 00:05:17,291
Victim rented a car.
It's parked outside.

101
00:05:17,325 --> 00:05:20,594
There's nothing in it.
Here's the rental car agreement.

102
00:05:20,628 --> 00:05:23,830
"BCU campus car."
She was a V.I.P.

103
00:05:23,898 --> 00:05:25,966
She rented a car every
weekend for the last 20 weeks?

104
00:05:26,001 --> 00:05:27,769
Yeah, it's a lot of mileage. See?

105
00:05:27,803 --> 00:05:30,104
- Maybe she was going home.
- She's from Boston.

106
00:05:30,139 --> 00:05:31,706
Huh.

107
00:05:31,741 --> 00:05:33,842
She wasn't due to return
the car until tomorrow.

108
00:05:33,876 --> 00:05:37,246
Well, where was she going,
and why'd she come back early?

109
00:05:37,281 --> 00:05:40,350
<i>Studies show that 5%
to 7% of the male pop...</i>

110
00:05:40,385 --> 00:05:43,320
Hello... Detective Rizzoli.

111
00:05:43,355 --> 00:05:46,023
Hello, Dr. Isles.

112
00:05:47,693 --> 00:05:49,026
Well, I don't see any drag marks.

113
00:05:49,061 --> 00:05:51,729
No. Lividity confirms
that she was killed here.

114
00:05:51,763 --> 00:05:53,197
She's passed through rigor.

115
00:05:53,232 --> 00:05:55,232
So she's been dead at least 36 hours.

116
00:05:55,267 --> 00:05:58,235
She's in workout clothes.
What was she doing down here?

117
00:05:58,269 --> 00:05:59,970
She was strangled.

118
00:06:00,004 --> 00:06:03,107
Thank you, Doctor.
I can see that.

119
00:06:03,141 --> 00:06:04,975
Looks like the weapon was a garrote.

120
00:06:05,009 --> 00:06:06,376
<i>Garrote.</i>

121
00:06:06,411 --> 00:06:08,812
Gee, I would love a
history lesson on the...

122
00:06:08,846 --> 00:06:11,348
...garrote.
Wouldn't you, Frost?

123
00:06:11,383 --> 00:06:16,068
Well, it was most popular in
the 17th century when it was used

124
00:06:16,069 --> 00:06:19,754
as a means of silent assassination
by the thuggee cult in India.

125
00:06:19,789 --> 00:06:21,990
Well, let's be on the
lookout for the thuggees.

126
00:06:22,024 --> 00:06:24,058
What are those red patches?

127
00:06:25,060 --> 00:06:27,328
- Urticaria.
- Urticaria?

128
00:06:27,362 --> 00:06:29,830
Oh, uh, maybe you'll
know what this means.

129
00:06:29,864 --> 00:06:31,999
The yucky red stuff is a rash.

130
00:06:32,033 --> 00:06:34,068
Uh, thank you for clearing that up.

131
00:06:34,102 --> 00:06:35,302
Yes, that was a good explanation.

132
00:06:35,336 --> 00:06:38,806
- Let's go.
- You stay.

133
00:06:42,178 --> 00:06:44,912
You have any idea what Rachel
was doing in the steam tunnels?

134
00:06:44,946 --> 00:06:47,181
Steam tunnels?
What steam tunnels?

135
00:06:47,216 --> 00:06:48,783
You have any idea what this is?

136
00:06:50,085 --> 00:06:52,054
It was Rachel's?

137
00:06:52,088 --> 00:06:54,890
Okay, let's take it with us.
Uh, where's her bedroom?

138
00:06:54,924 --> 00:06:57,125
Should I be worried?

139
00:06:57,160 --> 00:06:58,994
In horror movies, they
always get the roommate next.

140
00:07:00,463 --> 00:07:02,097
The campus is on high alert,

141
00:07:02,131 --> 00:07:04,066
and there are campus police
outside your apartment.

142
00:07:04,100 --> 00:07:07,802
You'll be safe.

143
00:07:09,972 --> 00:07:11,673
And here I thought I missed out

144
00:07:11,707 --> 00:07:15,677
on the whole "roommate bonding" thing.

145
00:07:17,847 --> 00:07:21,684
Oh, what a relief ...
"cruelty free cotton."

146
00:07:21,718 --> 00:07:23,919
I hate it when people
are mean to cotton.

147
00:07:23,954 --> 00:07:26,922
And vegan shoes. Can you say "vugly"?

148
00:07:26,956 --> 00:07:29,183
Says the woman who's been
wearing the same boots

149
00:07:29,216 --> 00:07:30,282
for the past two years.

150
00:07:30,317 --> 00:07:32,418
Oh, snap!

151
00:07:32,452 --> 00:07:34,683
Okay, Rachel had a skinny section
and a fat section.

152
00:07:34,718 --> 00:07:37,814
How do you know about
"skinny-fat" clothes?

153
00:07:37,848 --> 00:07:41,176
- I've tried on all sizes.
- Oh, snap again! Whoa.

154
00:07:42,309 --> 00:07:45,873
All right, what do we got here?

155
00:07:45,908 --> 00:07:51,017
- Loofah, aloe vera toothpaste, crystal...
- That's a deodorant.

156
00:07:51,052 --> 00:07:52,600
How do you know?

157
00:07:52,634 --> 00:07:55,049
Told you ... all sizes.

158
00:07:56,165 --> 00:07:57,156
Oh, hello!

159
00:07:58,849 --> 00:08:01,621
Here's a sure way to
keep the weight off.

160
00:08:01,656 --> 00:08:02,880
Cocaine.

161
00:08:07,570 --> 00:08:09,685
<i>Why? </i>

162
00:08:09,719 --> 00:08:11,434
Why would somebody do this?

163
00:08:11,468 --> 00:08:13,183
Rachel was the kindest person.

164
00:08:13,217 --> 00:08:14,898
Did Rachel mention any
problems she was having?

165
00:08:14,933 --> 00:08:16,623
Maybe with friends?

166
00:08:16,658 --> 00:08:19,364
No. She was there to study
environmental geology.

167
00:08:19,398 --> 00:08:20,422
She was very dedicated.

168
00:08:20,456 --> 00:08:22,961
She worked very hard.

169
00:08:22,996 --> 00:08:24,487
- Was she seeing anyone?
- No.

170
00:08:24,521 --> 00:08:25,802
She wouldn't have
talked to you about that.

171
00:08:27,362 --> 00:08:30,301
Mr. Lawson, did you just
come from a business trip?

172
00:08:30,335 --> 00:08:31,883
No. Why?

173
00:08:31,917 --> 00:08:35,882
Your watch is set to a
different time than your wife's.

174
00:08:35,916 --> 00:08:38,465
- Are you separated?
- Yeah.

175
00:08:38,499 --> 00:08:40,314
Did you tell Rachel?

176
00:08:40,349 --> 00:08:44,413
I told Rachel I was
leaving her mother...

177
00:08:44,448 --> 00:08:47,645
when I brought her back to
school after winter break.

178
00:08:47,679 --> 00:08:50,619
That's when she started going
down into the tunnels, isn't it?

179
00:08:50,653 --> 00:08:52,501
We don't know why she was there.

180
00:08:52,536 --> 00:08:54,160
Why do you say that?

181
00:08:54,194 --> 00:08:59,050
Rachel wasn't an only child.
She had an older sister.

182
00:08:59,084 --> 00:09:01,332
Emily died when Rachel was 7.

183
00:09:01,367 --> 00:09:02,614
Rachel would go down into the basement.

184
00:09:02,649 --> 00:09:05,298
She would sit there
in the dark for hours.

185
00:09:05,332 --> 00:09:08,628
When she was
really suffering, she'd find a place...

186
00:09:11,370 --> 00:09:14,476
it was my fault she
was in those tunnels.

187
00:09:19,418 --> 00:09:21,424
This may not be my place...

188
00:09:21,508 --> 00:09:24,722
but this beautiful girl
loved you both very much.

189
00:09:27,996 --> 00:09:30,478
Honor her by being kind to each other.

190
00:09:42,846 --> 00:09:45,915
Oh. Hey.
You just pulled a midnight.

191
00:09:45,949 --> 00:09:47,116
What, did you take another shift?

192
00:09:47,150 --> 00:09:50,186
All this stuff with Pop, I'd figured
I'd at least make some overtime.

193
00:09:50,220 --> 00:09:51,854
You talk to Maura yet?

194
00:09:51,888 --> 00:09:53,256
Frankie, I don't think we're ever gonna

195
00:09:53,290 --> 00:09:54,958
be friends again.
We just keep making it worse.

196
00:09:56,093 --> 00:09:59,796
<i>Okay. Thank you.
Yes. Okay.</i>

197
00:09:59,830 --> 00:10:01,598
- Dad hasn't told her?
- No.

198
00:10:01,632 --> 00:10:05,702
I ran a check on her.
On Lydia.

199
00:10:05,737 --> 00:10:07,571
Frankie, you can't be doing that.

200
00:10:07,605 --> 00:10:09,940
They watch stuff like
that, all right?

201
00:10:09,974 --> 00:10:12,609
- What'd you find out?
- You don't want to hear it.

202
00:10:12,643 --> 00:10:14,811
No, I don't.
Tell me everything.

203
00:10:14,846 --> 00:10:15,912
She's 28 years old.

204
00:10:16,470 --> 00:10:18,248
- She's younger than us!
- Mm-hmm.

205
00:10:18,282 --> 00:10:21,851
- Hey, Rizzoli. You got a minute?
- Yes, sir.

206
00:10:21,886 --> 00:10:24,020
- Hey, Frankie.
- Hey. Lieutenant.

207
00:10:24,055 --> 00:10:26,123
Look, how we doing with
that murdered BCU girl?

208
00:10:26,157 --> 00:10:28,725
I'm getting a lot of
heat from the brass.

209
00:10:28,793 --> 00:10:30,027
Parents are going nuts over there.

210
00:10:30,062 --> 00:10:33,164
Uh...
Yes, uh, I haven't actually...

211
00:10:34,300 --> 00:10:36,001
spoken to Maura ... Dr. Isles...

212
00:10:36,035 --> 00:10:37,836
<i>just sign it,
and then everything is fine.</i>

213
00:10:37,870 --> 00:10:39,204
<i>- I...
- I just want an annulment.</i>

214
00:10:39,238 --> 00:10:40,371
Are you okay, Rizzoli?
Is everything all right?

215
00:10:40,406 --> 00:10:42,240
<i>...this piece of paper right now.</i>

216
00:10:42,274 --> 00:10:45,210
- Just do me that favor. Okay?
- Sure. Sure, I'll sign it.

217
00:10:45,244 --> 00:10:47,245
- Good.
- Over your dead body!

218
00:10:47,279 --> 00:10:50,181
All these years I had to
put up with your snoring!

219
00:10:50,215 --> 00:10:51,916
My snoring?!

220
00:10:51,950 --> 00:10:53,384
What about your creams and your...
and your flossing?

221
00:10:53,419 --> 00:10:54,652
In the bed, you flossed!

222
00:10:54,687 --> 00:10:56,020
- That's right!
- Right.

223
00:10:56,055 --> 00:10:58,723
In our marriage bed,
where we made three children!

224
00:10:58,757 --> 00:11:00,257
- Ma, come on.
- Get away!

225
00:11:00,292 --> 00:11:01,259
That's right, and you
still treat them like kids.

226
00:11:01,293 --> 00:11:02,827
Okay, move on, Angela!

227
00:11:02,861 --> 00:11:03,694
Frank, come on.
This isn't the time or place.

228
00:11:03,729 --> 00:11:05,129
Let's take it outside.

229
00:11:05,164 --> 00:11:06,865
This is not your business.
I'm talking to my wife.

230
00:11:06,899 --> 00:11:08,033
- Your ex-wife.
- Thank god.

231
00:11:08,067 --> 00:11:11,901
I will not dishonor our children!
I won't do it!

232
00:11:13,706 --> 00:11:15,908
Angela!

233
00:11:20,246 --> 00:11:23,214
I idolized you. You know that?

234
00:11:23,249 --> 00:11:25,216
Janie...

235
00:11:25,250 --> 00:11:27,252
No, no. I don't want to hear it.
You need to go, Pop.

236
00:11:32,258 --> 00:11:33,991
Ma...

237
00:11:39,330 --> 00:11:40,899
Tommy?

238
00:11:40,933 --> 00:11:44,803
Hey. Maura.
How you doing?

239
00:11:44,837 --> 00:11:45,970
How'd you get down here?

240
00:11:46,005 --> 00:11:47,806
Oh, I got my ways.

241
00:11:47,840 --> 00:11:49,474
Tommy, this area is secure.

242
00:11:49,508 --> 00:11:51,142
Yeah. I'm on the job.

243
00:11:51,177 --> 00:11:53,811
Murphy's funeral home
needed more pick-up guys.

244
00:11:53,846 --> 00:11:55,813
Guess your people are
too busy with murders,

245
00:11:55,848 --> 00:11:58,116
so they hired me to pick
up the ones that just croak.

246
00:11:58,150 --> 00:11:59,785
Well, great.
Congratulations.

247
00:11:59,819 --> 00:12:03,855
So, listen, I, um...
I kind of need some advice.

248
00:12:03,890 --> 00:12:06,391
From me?
Sure. Shoot.

249
00:12:06,426 --> 00:12:08,193
Well, you know my Dad's back.

250
00:12:08,227 --> 00:12:10,729
I heard about what
happened at the café.

251
00:12:10,763 --> 00:12:11,897
Jane told you?

252
00:12:11,931 --> 00:12:15,400
Uh, no. No.
Jane and I are...

253
00:12:15,434 --> 00:12:17,268
not so, um...

254
00:12:17,303 --> 00:12:19,337
close as ...
as we used to be.

255
00:12:19,371 --> 00:12:22,407
Well, you know my Dad's
getting remarried, right?

256
00:12:22,441 --> 00:12:25,743
Yeah, he told us today.

257
00:12:25,778 --> 00:12:28,012
No wonder Jane was so off.

258
00:12:28,047 --> 00:12:29,747
Well, I mean, it's kind of a good thing

259
00:12:29,782 --> 00:12:31,115
that you and Jane aren't talking.

260
00:12:31,150 --> 00:12:33,751
Oh, no, it's not. It's awful.

261
00:12:33,786 --> 00:12:37,422
Well, I just mean, you know,
now that you're not talking,

262
00:12:37,456 --> 00:12:41,226
- ... maybe we could ...
- Tommy.

263
00:12:41,261 --> 00:12:42,761
- What?
- A guy's got to dream, right?

264
00:12:42,795 --> 00:12:46,131
Advice.
You said you needed advice.

265
00:12:46,165 --> 00:12:50,770
Right. I'm gonna tell you
something, but you can't tell anyone.

266
00:12:50,804 --> 00:12:53,173
I'm a vault.

267
00:12:53,207 --> 00:12:56,110
I, uh...

268
00:12:58,080 --> 00:13:01,782
I kind of... know...

269
00:13:01,817 --> 00:13:03,050
my Dad's fiancé.

270
00:13:03,085 --> 00:13:04,418
"Know."

271
00:13:04,453 --> 00:13:05,887
As in the biblical sense?

272
00:13:05,921 --> 00:13:08,055
Yeah. That sense.

273
00:13:08,090 --> 00:13:10,291
I-I mean, I only "knew" her one time,

274
00:13:10,326 --> 00:13:13,461
but that's just still wrong, right?

275
00:13:14,931 --> 00:13:16,598
I mean, do you think
I should tell my Dad?

276
00:13:23,273 --> 00:13:27,010
Lower extremities are
well-muscularized, no evidence of trauma.

277
00:13:27,044 --> 00:13:29,012
Results are in on the white powder.

278
00:13:29,046 --> 00:13:31,382
What, from the victim's
apartment? Was it cocaine?

279
00:13:34,986 --> 00:13:36,087
Negative for cocaine.

280
00:13:36,121 --> 00:13:37,455
Well, what was it?

281
00:13:37,489 --> 00:13:39,557
Heroin? Crystal meth?
Ketamine?

282
00:13:39,591 --> 00:13:41,158
Sodium. Bicarbonate.

283
00:13:41,192 --> 00:13:44,961
Tricky. Baking soda.

284
00:13:44,995 --> 00:13:47,096
Thank you, Susie.

285
00:13:47,130 --> 00:13:49,832
Uh, you're welcome.

286
00:13:49,866 --> 00:13:51,934
Nice work, senior criminalist Chang.

287
00:13:51,968 --> 00:13:54,836
Nice work, chief medical examiner Maura.

288
00:13:54,871 --> 00:13:58,240
Well, that explains why
Rachel had white powder

289
00:13:58,274 --> 00:14:00,843
- ...in her shower caddy.
- "Caddy"?

290
00:14:00,877 --> 00:14:02,377
Livor Mortis is indiscernible.

291
00:14:02,412 --> 00:14:05,248
Okay. I'm sorry.

292
00:14:05,282 --> 00:14:08,518
Please explain to me why she
had baking soda in her caddy.

293
00:14:08,553 --> 00:14:10,620
You were just being nice
because you want information.

294
00:14:10,654 --> 00:14:12,255
She used it to wash her hair.

295
00:14:12,290 --> 00:14:15,993
It's less toxic to the
environment than shampoo.

296
00:14:16,028 --> 00:14:17,862
Well, that's commitment.

297
00:14:17,897 --> 00:14:20,631
She's really fit, yeah?

298
00:14:20,665 --> 00:14:22,633
She's had anterior dislocations

299
00:14:22,667 --> 00:14:25,269
to both her left and
right humerus bones.

300
00:14:25,303 --> 00:14:26,570
I'd love to know why that's relevant.

301
00:14:26,604 --> 00:14:28,271
It's too bad you don't guess.

302
00:14:28,306 --> 00:14:30,540
Well, you're in luck.
It's national guessing day.

303
00:14:30,574 --> 00:14:34,577
- Are you celebrating?
- I am.

304
00:14:34,611 --> 00:14:36,879
She has these injuries
because of repeated

305
00:14:36,913 --> 00:14:39,615
"Chaturanga dandasana to
urdhva mukkha svanasana".

306
00:14:39,649 --> 00:14:42,351
I know what that is ... yoga.

307
00:14:42,386 --> 00:14:44,487
Are you breaking out in
hives from the guessing?

308
00:14:44,521 --> 00:14:49,259
Not yet. And her rash is
the result of "defatting,"

309
00:14:49,294 --> 00:14:52,130
the chemical dissolution
of dermal lipids.

310
00:14:52,164 --> 00:14:57,135
- What's that in "yucky rash" lingo?
- She was submerged in icky stuff.

311
00:14:57,170 --> 00:14:59,037
Oh, submerged, great.

312
00:14:59,072 --> 00:15:02,407
So the vegan girl is bathing
in chemicals ... great.

313
00:15:02,441 --> 00:15:07,144
- Uh, Jane.
- What? I thought we were done.

314
00:15:07,179 --> 00:15:09,113
Okay.

315
00:15:16,954 --> 00:15:19,155
Rachel was not snorting coke.

316
00:15:19,190 --> 00:15:20,457
What was she doing with it?

317
00:15:20,491 --> 00:15:21,925
Washing her hair.

318
00:15:21,959 --> 00:15:23,527
That's expensive shampoo. You ...

319
00:15:23,561 --> 00:15:24,962
Jane.

320
00:15:24,996 --> 00:15:29,333
It was baking soda, all right, Frost?

321
00:15:29,367 --> 00:15:31,335
So why was she in the tunnels,

322
00:15:31,369 --> 00:15:34,071
who was in there, and
why did they kill her?

323
00:15:34,106 --> 00:15:37,608
- Uh, Jane, you should, uh ...
- Did you check her financials?

324
00:15:37,642 --> 00:15:41,011
She owed BCU
27 grand, which ...

325
00:15:41,046 --> 00:15:42,580
which is weird because...

326
00:15:42,614 --> 00:15:44,582
it was all covered with
student loans and grants.

327
00:15:44,616 --> 00:15:46,217
So what'd she do with all that money?

328
00:15:46,251 --> 00:15:48,086
I'll get a subpoena
for her bank records.

329
00:15:48,120 --> 00:15:50,288
Yeah, we got to figure out what this is.

330
00:15:50,323 --> 00:15:52,491
Oh! Nice T.P. tail.

331
00:15:54,194 --> 00:15:57,696
- Mm-hmm.
- What?

332
00:15:57,730 --> 00:15:59,330
Why didn't you tell me?

333
00:15:59,365 --> 00:16:01,232
- Tell you what?
- We didn't even notice.

334
00:16:01,266 --> 00:16:03,634
Yeah, right. They can see
it from across the street.

335
00:16:03,668 --> 00:16:06,503
God, can this day get any worse?!

336
00:16:06,537 --> 00:16:10,240
Sorry.

337
00:16:14,351 --> 00:16:16,351
I've found a symbol on Rachel's tile.

338
00:16:16,352 --> 00:16:20,689
- There it is. It's trademarked.
- "Sensei Matta yoga."

339
00:16:20,724 --> 00:16:23,259
Rachel's bank shows automatic
monthly payments to the same place.

340
00:16:23,293 --> 00:16:27,263
She spent $25,000 on yoga?
In five months?

341
00:16:27,298 --> 00:16:31,134
- Enlightenment is expensive.
- Owner's name is... Sensei Matta.

342
00:16:31,168 --> 00:16:33,670
Well, that's not the
name his mother gave him.

343
00:16:33,704 --> 00:16:35,739
Yoga studio is nearby. Come
on, let's go talk to him.

344
00:16:35,773 --> 00:16:37,174
He went to a lot of trouble
to hide his identity.

345
00:16:37,208 --> 00:16:39,376
Maybe we keep it on the down low
so we don't spook him?

346
00:16:40,645 --> 00:16:42,746
Stop!

347
00:16:42,780 --> 00:16:45,082
Frost, track his business records,
find out what his real name is.

348
00:16:45,116 --> 00:16:45,949
Come on, Korsak. Let's go do some yoga.

349
00:16:47,619 --> 00:16:49,686
- Crap.
- What?

350
00:16:49,721 --> 00:16:52,356
Floater just beached himself
on the north bank of the Charles.

351
00:16:52,390 --> 00:16:53,857
Man, you're lucky.

352
00:16:53,892 --> 00:16:56,861
It's probably a suicide.
You'll make Detective.

353
00:16:56,895 --> 00:16:58,862
Yeah, when I'm 104.

354
00:16:58,896 --> 00:17:00,263
Come with me.

355
00:17:00,298 --> 00:17:01,397
- Really?
- Yeah, come on.

356
00:17:13,944 --> 00:17:16,314
Would you pay 25 grand
to look like that?

357
00:17:16,348 --> 00:17:18,316
Nah. I'd rather drink my 6-pack.

358
00:17:18,350 --> 00:17:20,986
Have a Boston whaler with a tuna tower.

359
00:17:21,020 --> 00:17:23,388
Welcome. Love and light.

360
00:17:23,423 --> 00:17:27,326
Oh, I'm sorry, this is
a caffeine-free zone.

361
00:17:27,360 --> 00:17:29,194
Oh.

362
00:17:29,228 --> 00:17:31,797
Uh, I'm ... I'm sorry. We had no idea.

363
00:17:31,831 --> 00:17:34,667
Oh, that goes in composting.

364
00:17:34,701 --> 00:17:37,703
The middle one.

365
00:17:39,039 --> 00:17:40,906
It's so wonderful when
couples come in together.

366
00:17:40,941 --> 00:17:42,808
Oh, we're not a ...

367
00:17:42,843 --> 00:17:44,944
accustomed to...
such a nice yoga studio.

368
00:17:44,978 --> 00:17:49,181
Yoga is an excellent way to keep
up with the demands of a young wife.

369
00:17:49,215 --> 00:17:51,750
And I'm very demanding.

370
00:17:51,784 --> 00:17:54,952
Whew, you sure are...
babe.

371
00:17:54,987 --> 00:17:56,687
I teach a beginners'
class in a few minutes.

372
00:17:56,722 --> 00:17:58,323
- You'll take it.
- Oh, no, no, no. No.

373
00:17:58,357 --> 00:17:59,957
We're not dressed for yoga.

374
00:17:59,992 --> 00:18:02,960
Actually, we would like
to meet Sensei Matta.

375
00:18:02,995 --> 00:18:06,097
Nobody meets the master
until after class.

376
00:18:11,203 --> 00:18:15,338
You have anything a little less...
stretchy?

377
00:18:17,842 --> 00:18:19,709
Wow.

378
00:18:19,744 --> 00:18:21,244
His eyes and his tongue are gone.

379
00:18:21,278 --> 00:18:22,812
That's from fish activity, right?

380
00:18:22,879 --> 00:18:24,980
Looks different in the books.

381
00:18:25,015 --> 00:18:26,448
He's got moobs.

382
00:18:26,483 --> 00:18:28,250
It's from the bloating.

383
00:18:28,284 --> 00:18:31,053
He's been in the water a...
a while.

384
00:18:31,087 --> 00:18:33,822
Hey. Look at his forehead.

385
00:18:33,857 --> 00:18:34,823
You think that's fish activity?

386
00:18:36,993 --> 00:18:38,160
It could be blunt force trauma.

387
00:18:38,228 --> 00:18:39,394
So it might not be a suicide.

388
00:18:39,428 --> 00:18:40,795
- Right?
- Well...

389
00:18:40,829 --> 00:18:42,397
Hey, hey, hey.
Come here. Grab his arm.

390
00:18:42,431 --> 00:18:43,398
We can pull him out ourselves, right?

391
00:18:43,432 --> 00:18:44,799
I'll get him.

392
00:18:44,833 --> 00:18:48,102
Tommy. What are you doing here?

393
00:18:48,136 --> 00:18:49,336
- Working.
- What?

394
00:18:49,404 --> 00:18:50,971
You think you and Jane
are the only Rizzolis

395
00:18:51,005 --> 00:18:52,840
that can look death in the face?
Move.

396
00:18:59,313 --> 00:19:02,181
All right.

397
00:19:05,185 --> 00:19:07,986
How about you?

398
00:19:08,021 --> 00:19:11,123
Can you look death in the face?

399
00:19:14,794 --> 00:19:16,762
And as we
easily hold our balance,

400
00:19:16,797 --> 00:19:21,802
take your gaze to the
ceiling and breathe.

401
00:19:23,371 --> 00:19:25,106
With your right hand flat on the floor,

402
00:19:25,140 --> 00:19:29,777
take that left arm and extend
it to the ceiling and reach.

403
00:19:29,811 --> 00:19:34,114
As we move from
half-moon ardha chapasana,

404
00:19:34,148 --> 00:19:36,516
into an easy variation king dancer...

405
00:19:36,550 --> 00:19:39,318
If it's so easy, why doesn't she
come up with something harder?

406
00:19:39,353 --> 00:19:41,320
I'm scared.

407
00:19:41,354 --> 00:19:42,888
Can you please stay on your own mat?

408
00:19:42,922 --> 00:19:44,189
If you can't do this simple pose,

409
00:19:44,223 --> 00:19:47,426
just do adho mukha svanasana.

410
00:19:47,460 --> 00:19:49,028
I'd like to adho mukha svanasana her.

411
00:19:49,062 --> 00:19:50,830
I'll help.

412
00:19:52,366 --> 00:19:55,068
Hmm. Apparent skull fracture.

413
00:19:55,102 --> 00:19:57,037
Holy crap, it's my first murder.

414
00:19:57,071 --> 00:19:58,205
Stop right there!

415
00:19:58,239 --> 00:19:59,907
I can't take it. I can't do it.

416
00:19:59,974 --> 00:20:01,909
What? W-what'd I say?

417
00:20:01,943 --> 00:20:03,877
This man might have hit
his head when he jumped.

418
00:20:03,912 --> 00:20:06,180
Or slammed into rocks when
his bungie cord snapped.

419
00:20:06,215 --> 00:20:10,184
For all I know, Wile E. Coyote
dropped an anvil on his head.

420
00:20:10,218 --> 00:20:14,354
- It was just a gut feeling. I ...
- This is a scientific process.

421
00:20:14,389 --> 00:20:18,491
Do you understand, officer?
You do not guess, leap to conclusions,

422
00:20:18,526 --> 00:20:22,495
speculate, theorize, wonder,
or tell me about your gut.

423
00:20:22,529 --> 00:20:28,300
- Am I clear?
- Yeah. Clear.

424
00:20:33,874 --> 00:20:37,511
I hope you experienced a little bit
of love and light transformation.

425
00:20:37,545 --> 00:20:39,313
Words cannot begin to express.

426
00:20:39,347 --> 00:20:42,516
Yeah, we're so transformed,
we're ready to meet Sensei Matta.

427
00:20:42,551 --> 00:20:46,988
He rarely leaves his spiritual retreat
in western Massachusetts.

428
00:20:47,022 --> 00:20:48,222
But you said after ...

429
00:20:48,256 --> 00:20:49,523
It's a ways, but it might be worth it.

430
00:20:49,558 --> 00:20:52,392
- What's the address?
- You can't know that until you ascend.

431
00:20:52,427 --> 00:20:55,328
That girl, hon ...
What was her name? Rachel...?

432
00:20:55,362 --> 00:20:57,463
Oh, Rachel Lawson,
the one that told us about this place.

433
00:20:57,498 --> 00:21:00,400
That's the one, yes.
She said she'd been to the retreat.

434
00:21:00,434 --> 00:21:02,402
Rachel ascended very quickly.

435
00:21:02,436 --> 00:21:04,871
Huh. Must be flexible.

436
00:21:04,905 --> 00:21:09,242
Sensei Matta believes Rachel is, uh...
spiritually gifted.

437
00:21:09,276 --> 00:21:12,212
Hmm.

438
00:21:12,246 --> 00:21:13,413
I'll get you packets to fill out.

439
00:21:13,447 --> 00:21:16,883
Now that you're ready to ascend,
you'll put a credit card on file.

440
00:21:16,917 --> 00:21:19,152
Rachel's parents said she
didn't have a boyfriend.

441
00:21:19,187 --> 00:21:21,021
Yeah. Bet they didn't know she
was "spiritually gifted," either.

442
00:21:21,055 --> 00:21:24,190
- I got a bad feeling.
- Me too.

443
00:21:29,180 --> 00:21:31,782
- Anything?
- Yeah. A lot.

444
00:21:31,816 --> 00:21:34,785
Got a name, Matthew Moore.
That's your Sensei Matta.

445
00:21:34,819 --> 00:21:37,854
Well, how are we gonna find his
retreat in all of western mass?

446
00:21:37,889 --> 00:21:40,857
- What are these shaded areas?
- I've been busy.

447
00:21:40,891 --> 00:21:43,992
Sensei Matta yoga bought 20,000
acres there, all within the last year.

448
00:21:44,027 --> 00:21:45,594
It's all protected land. How?

449
00:21:45,628 --> 00:21:48,230
Using their nonprofit
religious exemption.

450
00:21:48,264 --> 00:21:51,833
Ohh, now I really have a bad feeling.

451
00:21:51,867 --> 00:21:55,904
I've also been through all of BCU's
security footage of tunnel entrances.

452
00:21:55,972 --> 00:21:58,673
Rachel started going in five months ago.

453
00:21:58,708 --> 00:21:59,874
Right after her parents separated.

454
00:21:59,909 --> 00:22:03,011
Then she stopped for months.
Started going again two weeks ago.

455
00:22:03,045 --> 00:22:04,712
I want to know what
happened two weeks ago.

456
00:22:04,746 --> 00:22:05,879
Me too.

457
00:22:05,914 --> 00:22:07,614
Last time was three days ago,

458
00:22:07,649 --> 00:22:09,983
the day she was murdered.
No one followed her.

459
00:22:10,018 --> 00:22:12,119
There's a lot of tunnel
entrances in campus buildings.

460
00:22:12,153 --> 00:22:13,487
Somebody was in there.

461
00:22:15,089 --> 00:22:18,692
The victim's rash was caused
by benzene and 1,4-dioxane,

462
00:22:18,726 --> 00:22:20,261
likely from a fresh water source.

463
00:22:20,295 --> 00:22:23,163
I've narrowed it down to seven
lakes in western Massachusetts.

464
00:22:23,197 --> 00:22:24,865
Are you saying those lakes are polluted?

465
00:22:24,899 --> 00:22:28,101
I not. The PH levels
and mineral content are.

466
00:22:28,135 --> 00:22:31,571
Swell. My sprout troop used to have
sleepover camps at one of those lakes.

467
00:22:31,605 --> 00:22:35,609
- You were a sprout trooper?
- Yes. Why is that so hard to believe?

468
00:22:35,643 --> 00:22:38,878
You mean because it is your
"duty as a sprout trooper

469
00:22:38,913 --> 00:22:41,514
to be kind, friendly, generous"?

470
00:22:41,548 --> 00:22:43,883
I was so sweet and kind,
I won "sweetest camper."

471
00:22:43,918 --> 00:22:46,519
Two years in a row.
So, ha ha ha.

472
00:22:46,554 --> 00:22:47,754
Was anyone else there?

473
00:22:52,059 --> 00:22:55,762
To watch you...
accept your award?

474
00:22:55,797 --> 00:22:57,297
Nice recovery.

475
00:22:59,100 --> 00:23:02,069
The pollution must be recent
because it's not showing up

476
00:23:02,103 --> 00:23:04,271
in any of the water quality reports.

477
00:23:04,305 --> 00:23:07,074
Bet you that's where Rachel
was driving that campus car to.

478
00:23:07,109 --> 00:23:08,943
Well, it's a small
needle in a big haystack.

479
00:23:08,978 --> 00:23:11,612
I am going there and doing
my own water quality testing.

480
00:23:14,716 --> 00:23:18,586
Hey! Dr. Isles...
since you're going anyway,

481
00:23:18,620 --> 00:23:19,787
would you get a statement
from Matthew Moore?

482
00:23:19,821 --> 00:23:21,055
Goes by the name of Sensei Matta.

483
00:23:21,089 --> 00:23:22,990
Oh! You can't have a medical examiner

484
00:23:23,058 --> 00:23:24,291
go get a statement from a suspect.

485
00:23:24,326 --> 00:23:26,559
That's my job.

486
00:23:26,594 --> 00:23:27,827
Hey! You two can go together.

487
00:23:30,998 --> 00:23:32,799
I'm sure she's taking a different road.

488
00:23:32,833 --> 00:23:34,834
- There's only one.
- You're right. I am.

489
00:23:34,869 --> 00:23:37,103
I have to go get a few things.

490
00:23:37,138 --> 00:23:39,105
I'll tell Cavanaugh.

491
00:23:41,276 --> 00:23:42,643
Swing and a miss.

492
00:23:42,677 --> 00:23:44,746
Ah. Where's your car?

493
00:23:45,881 --> 00:23:46,981
Hey, Mo, it's Korsak.

494
00:23:50,119 --> 00:23:51,086
Oh! Hey!

495
00:23:51,120 --> 00:23:52,254
My car!

496
00:23:52,289 --> 00:23:53,322
What are you doing to my car?!

497
00:23:53,357 --> 00:23:55,157
Uh, my job.

498
00:23:55,192 --> 00:23:57,660
I don't know how many times
I've told you about parking here.

499
00:23:57,694 --> 00:23:59,862
I park here every
day, Mo. Oh, not today.

500
00:23:59,897 --> 00:24:01,998
Have a great rest of
your day, all right?

501
00:24:04,869 --> 00:24:06,736
I'm gonna rent a car.

502
00:24:06,770 --> 00:24:07,737
Yeah, me too.

503
00:24:07,771 --> 00:24:09,005
Hey!

504
00:24:09,039 --> 00:24:11,274
Don't forget your lunch!

505
00:24:11,308 --> 00:24:12,608
What is that?

506
00:24:12,642 --> 00:24:16,079
Mortadella on foccacia bread,
with a little roasted red pepper.

507
00:24:16,113 --> 00:24:17,781
Korsak put you up to this?

508
00:24:17,815 --> 00:24:21,284
All I'm going through,
and you two can't be civil?

509
00:24:21,319 --> 00:24:22,719
Don't you dare pull the annulment card.

510
00:24:22,787 --> 00:24:24,288
He wants me to sign a paper

511
00:24:24,322 --> 00:24:26,691
that says I didn't want you kids!

512
00:24:26,725 --> 00:24:28,993
Ma, we're grown-ups.
We know you wanted us.

513
00:24:29,028 --> 00:24:34,232
If you're such a grown-up,
then act like one and stop this!

514
00:24:34,300 --> 00:24:36,034
Hey. Just saw
Big Mo towing your cars.

515
00:24:36,068 --> 00:24:39,270
You want to borrow
mine? Oh, you're good.

516
00:24:39,304 --> 00:24:43,308
One little thing for your mother,
and you can't do it?

517
00:24:43,342 --> 00:24:46,411
It is more energy
efficient if we take one car.

518
00:24:46,445 --> 00:24:48,847
Fine, but I'm driving.

519
00:24:48,881 --> 00:24:50,248
Why do you get to drive?

520
00:24:50,316 --> 00:24:53,418
Because it's an unmarked,
and because I'm a cop,

521
00:24:53,452 --> 00:24:55,753
and becau...
just get in the car, Maura!

522
00:24:55,821 --> 00:24:59,056
Have a good time, girls.

523
00:24:59,091 --> 00:25:03,260
- I am not listening to Led Zeppelin.
- I'm not listening to Yo-Yo Ma.

524
00:25:03,328 --> 00:25:08,899
I don't listen to Yo-Yo Ma...
...in the car.

525
00:25:08,934 --> 00:25:12,236
Oh, that's right, pardon me.
Yo-Yo Ma's just for the jacuzzi.

526
00:25:12,271 --> 00:25:16,140
- Put your seatbelt on!
- It's on!

527
00:25:19,044 --> 00:25:25,684
- The next lake is 42.3910 degrees north.
- Longitude? Really?

528
00:25:25,718 --> 00:25:28,020
Can you just tell me to
"turn left at Popeye's chicken"?

529
00:25:28,054 --> 00:25:31,156
There is no Popeye's chicken
in western Massachusetts.

530
00:25:31,191 --> 00:25:34,693
72.3830 west.

531
00:25:40,367 --> 00:25:42,935
The acoustic vibrations of hard rock

532
00:25:42,969 --> 00:25:44,236
have been shown to increase
the risk of an accident.

533
00:25:49,742 --> 00:25:53,379
Did you pass gas?

534
00:25:53,413 --> 00:25:55,315
No, I did not!

535
00:25:55,349 --> 00:25:57,417
Okay.

536
00:26:00,120 --> 00:26:01,321
Hey, Ma.

537
00:26:01,355 --> 00:26:03,056
<i>Are you girls having fun?</i>

538
00:26:03,091 --> 00:26:04,792
Oh, yeah, we're great.

539
00:26:04,826 --> 00:26:06,393
Maura's having gastrointestinal issues.

540
00:26:06,428 --> 00:26:07,729
I am not!

541
00:26:07,763 --> 00:26:11,032
<i>Jane used to fart on long car
rides and blame her brothers.</i>

542
00:26:11,067 --> 00:26:12,834
Did you just say "fart"?

543
00:26:12,869 --> 00:26:15,870
<i>Have you listened to the audiobook yet?
It's in the cooler.</i>

544
00:26:19,775 --> 00:26:23,745
Uh, "what to do when your
former best friend is a bitch".

545
00:26:23,779 --> 00:26:24,846
Really?

546
00:26:24,914 --> 00:26:27,215
Mm.
Too bad it's wet!

547
00:26:27,249 --> 00:26:29,284
<i>Have fun. Love you both.</i>

548
00:26:29,318 --> 00:26:31,954
Bye, Ma.

549
00:26:34,023 --> 00:26:37,193
Our Charles river
floater is Paul McNamara.

550
00:26:37,261 --> 00:26:40,263
He was a professor
at Waltham university.

551
00:26:43,334 --> 00:26:47,271
Professor of hydrology.
Studied groundwater. Hmm.

552
00:26:47,305 --> 00:26:52,109
<i>Fracking is an invasive
way to extract natural gas.</i>

553
00:26:52,143 --> 00:26:57,247
<i>Proponents say it will liberate the U.S.
from dependence on foreign oil.</i>

554
00:26:57,281 --> 00:27:00,512
<i>But my research indicates it will
destroy the environment.</i>

555
00:27:00,569 --> 00:27:04,053
- 750,000 views. Wow.
- Popular professor.

556
00:27:04,087 --> 00:27:06,922
Mm. Not everybody loved
him. Listen to this comment.

557
00:27:06,956 --> 00:27:10,024
"What does this idiot tree hugger
want us to put in our gas tanks?

558
00:27:10,059 --> 00:27:11,125
How about his blood?"

559
00:27:11,160 --> 00:27:12,327
Somebody killed him.

560
00:27:12,361 --> 00:27:14,996
We don't know that, Frankie.

561
00:27:15,031 --> 00:27:16,030
You saw the front of his head.

562
00:27:16,065 --> 00:27:20,336
Oh, wait.
You ... you didn't, did you?

563
00:27:22,072 --> 00:27:25,342
Remind me not to invite
you to my next floater.

564
00:27:28,681 --> 00:27:31,082
Go straight past the coniferous spruce.

565
00:27:31,117 --> 00:27:34,019
Maybe I'll pass a hemlock, too.

566
00:27:34,053 --> 00:27:35,887
Oh, look. A homo sapien.

567
00:27:36,856 --> 00:27:39,524
Oh, crap. In a guard booth.

568
00:27:42,929 --> 00:27:44,195
Love and light.

569
00:27:44,230 --> 00:27:45,897
Love and light. You
here for the retreat?

570
00:27:45,932 --> 00:27:46,931
Yes.

571
00:27:46,999 --> 00:27:49,100
Okay, what's your name?

572
00:27:49,134 --> 00:27:51,503
Oh, uh, our names may
not be on your list.

573
00:27:51,537 --> 00:27:54,939
We ... we just ascended.
Today, in fact.

574
00:27:55,007 --> 00:27:57,943
Oh. Well, unless you have your
double platinum soul certificate,

575
00:27:58,010 --> 00:28:01,580
I can only allow you go as
far as the public picnic area.

576
00:28:01,614 --> 00:28:04,183
Ohh. Well, we understand.

577
00:28:07,021 --> 00:28:10,057
- Love and light.
- Love and light.

578
00:28:12,361 --> 00:28:14,127
Let's hope he doesn't run that.

579
00:28:15,296 --> 00:28:17,130
There's the lake.

580
00:28:17,164 --> 00:28:19,398
Nothing gets pass you.

581
00:28:21,134 --> 00:28:25,570
<i>Love and light.</i>

582
00:28:39,920 --> 00:28:41,520
Hurry up.

583
00:28:41,554 --> 00:28:44,223
Okay.
Oh! Shoot!

584
00:28:44,257 --> 00:28:47,092
We need to leave.

585
00:28:47,127 --> 00:28:48,560
No, I need to talk to Matthew Moore.

586
00:28:48,595 --> 00:28:50,996
No. Listen to me.
We're in danger.

587
00:28:51,064 --> 00:28:52,164
Those don't look like yogis.

588
00:28:52,199 --> 00:28:53,165
What did you take a picture of?

589
00:28:53,200 --> 00:28:55,234
I'll tell you in the car.

590
00:28:55,269 --> 00:28:57,137
Please! Trust me.

591
00:29:00,175 --> 00:29:02,309
Rachel definitely swam in that lake.

592
00:29:02,343 --> 00:29:06,113
- And I know why it's so polluted. I saw fracking equipment.
- What is fracking?

593
00:29:06,147 --> 00:29:08,649
It's a controversial process
to drill for natural gas.

594
00:29:08,683 --> 00:29:12,019
They pump hundreds of chemicals
thousands of feet underground.

595
00:29:12,053 --> 00:29:14,588
- It pollutes groundwater.
- You've got to be kidding me.

596
00:29:14,623 --> 00:29:16,157
That's why we pulled
a Thelma and Louise?

597
00:29:16,191 --> 00:29:17,991
Well, Jane, it's illegal here.

598
00:29:18,026 --> 00:29:20,928
Rachel was a geologist.

599
00:29:20,962 --> 00:29:23,064
Maybe Sensei Matta didn't bring
her here to sleep with her.

600
00:29:23,098 --> 00:29:24,331
Maybe he brought her here to help.

601
00:29:24,365 --> 00:29:25,599
Yeah, but she wouldn't have helped.

602
00:29:25,633 --> 00:29:28,535
- Her interest was in the environment.
- Exactly.

603
00:29:28,603 --> 00:29:30,170
So maybe she saw what you saw,

604
00:29:30,205 --> 00:29:32,540
she uncovered the fracking,
and that's what ...

605
00:29:43,147 --> 00:29:47,116
- You okay?
- I... I think so.

606
00:29:47,150 --> 00:29:50,119
Oh, crap.

607
00:29:50,153 --> 00:29:51,720
- My phone is wet.
- Ohh!

608
00:29:51,755 --> 00:29:53,655
What? What?
Can you move your leg?

609
00:29:53,690 --> 00:29:55,757
- No, it's stuck.
- Okay.

610
00:29:55,792 --> 00:29:57,792
Get down!
Get down! Get down!

611
00:30:01,163 --> 00:30:04,265
Maura, get out of the car.
Get out of the car!

612
00:30:04,300 --> 00:30:07,268
- I can't get my leg out!
- Maura, get out of the car!

613
00:30:07,302 --> 00:30:10,404
- My leg is stuck!
- Maura, go! Run!

614
00:30:13,875 --> 00:30:17,144
Stay down. Stay down.

615
00:30:21,048 --> 00:30:23,016
Go for the tree line. Go! Go!

616
00:30:30,792 --> 00:30:34,946
I got Jane's voicemail again.
Cell service is iffy, though.

617
00:30:34,981 --> 00:30:37,883
Maybe they're yelling so loud, they
can't hear their phones.

618
00:30:37,917 --> 00:30:39,118
What is that?

619
00:30:41,321 --> 00:30:45,625
Looks like a partial impression
of a shut-off valve, a big one.

620
00:30:45,659 --> 00:30:49,128
You only find equipment
like this in boiler rooms.

621
00:30:49,163 --> 00:30:51,231
I think your floater was in the tunnels.

622
00:30:51,265 --> 00:30:54,560
- Where we found Rachel's body?
- Yeah, I think his head was smashed

623
00:30:54,670 --> 00:30:56,004
against a shut-off valve
somewhere in the tunnels.

624
00:30:56,038 --> 00:30:58,506
We might be looking
at a double homicide.

625
00:30:58,541 --> 00:30:59,808
So, how'd he get in the river?

626
00:30:59,842 --> 00:31:02,710
There's an outflow of the tunnel
that dumps right into the Charles.

627
00:31:02,745 --> 00:31:05,146
Look for a link between
Rachel Lawson and Paul McNamara.

628
00:31:11,587 --> 00:31:13,555
Come on. We got to try
to keep going. Come on.

629
00:31:13,589 --> 00:31:15,957
We haven't seen them in hours.
I need to stop.

630
00:31:15,992 --> 00:31:18,093
- Okay!
- What? What?

631
00:31:18,127 --> 00:31:21,196
- Did you pull something?
- No.

632
00:31:21,230 --> 00:31:23,432
Take it off. All right, all right.

633
00:31:25,001 --> 00:31:26,701
Oh, my god, Maura.

634
00:31:26,735 --> 00:31:31,038
Your leg, I-it's hard, and it's
cold. It's like a dead body.

635
00:31:31,073 --> 00:31:32,774
- What is that?
- It's compartment syndrome.

636
00:31:32,808 --> 00:31:34,575
Well, what does that mean?

637
00:31:34,610 --> 00:31:36,578
The post-tibial artery must
have ruptured in the crash.

638
00:31:36,612 --> 00:31:38,046
But you've been walking on it!

639
00:31:38,080 --> 00:31:39,647
Aah.

640
00:31:39,681 --> 00:31:42,950
Blood from the artery is leaking.
The pressure built.

641
00:31:42,985 --> 00:31:44,452
And now the blood is trapped

642
00:31:44,486 --> 00:31:45,453
in one of the lower
compartments of my leg.

643
00:31:45,487 --> 00:31:46,955
Okay, bottom line it for me.

644
00:31:46,989 --> 00:31:49,190
The blood supply to my lower
leg has been compromised.

645
00:31:49,225 --> 00:31:51,860
- I'll lose my leg unless ...
- Unless we get you to a hospital.

646
00:31:51,894 --> 00:31:53,528
- Maura, come on!
- No, unless you do a fasciotomy.

647
00:31:54,964 --> 00:31:58,067
- I need something sharp.
- What? No, Maura, I ...

648
00:31:58,101 --> 00:32:00,870
Maura, I'm not gonna cut
your leg off with a nail file.

649
00:32:00,904 --> 00:32:03,139
- Do you have sugar packets?
- No, why, did you bring coffee?

650
00:32:03,174 --> 00:32:04,507
I could use it to dress the wound.

651
00:32:04,542 --> 00:32:05,608
Do you still have your phone?

652
00:32:05,643 --> 00:32:07,877
Yes. Yes.

653
00:32:07,912 --> 00:32:09,879
Why didn't I think of that?

654
00:32:09,913 --> 00:32:11,481
That's luck. We can call 911.

655
00:32:11,515 --> 00:32:12,982
Oh, it's busted!

656
00:32:13,016 --> 00:32:16,018
The touch screen is gorilla glass.

657
00:32:18,788 --> 00:32:22,023
No, Maura.
I'm ... I'm not gonna do this.

658
00:32:22,057 --> 00:32:23,625
It'll work. Okay.

659
00:32:23,659 --> 00:32:25,093
You're gonna make a
6-inch incision right here.

660
00:32:25,127 --> 00:32:27,028
And a 5-inch there.

661
00:32:27,062 --> 00:32:29,631
Okay, just try not to cut the
superficial peroneal nerve.

662
00:32:29,665 --> 00:32:31,166
- No. I can't do this.
- Take off your shirt.

663
00:32:31,200 --> 00:32:34,035
What? Okay, now I know
you've suffered a head injury.

664
00:32:34,069 --> 00:32:36,838
- And let's go.
- To bind the wound. Okay, come on.

665
00:32:36,872 --> 00:32:40,742
Oh, god, Maura. Please ...
please don't make me do this.

666
00:32:40,776 --> 00:32:42,177
Listen to me. Listen to me.

667
00:32:42,211 --> 00:32:45,647
You just keep on cutting, okay,
till the blood starts to flow.

668
00:32:45,681 --> 00:32:48,283
Maura, I'm sorry. I can't do this.

669
00:32:48,317 --> 00:32:50,619
You're a sprout trooper! Okay?

670
00:32:50,653 --> 00:32:52,154
Just ... once you make
the double incision,

671
00:32:52,188 --> 00:32:54,256
you massage the wound like this.

672
00:32:54,290 --> 00:32:56,058
Okay, the blood will be black.

673
00:32:56,092 --> 00:32:58,727
I can't. I can't. I'm so
sorry. I can't do this.

674
00:32:58,761 --> 00:33:00,662
- I'm sorry.
- I really like my leg, Jane.

675
00:33:00,696 --> 00:33:03,031
Oh, please.

676
00:33:03,066 --> 00:33:05,600
- Come on, come on.
- Oh, god.

677
00:33:05,634 --> 00:33:08,603
Okay. Okay.

678
00:33:08,637 --> 00:33:10,004
Okay.

679
00:33:10,039 --> 00:33:12,607
All right. All right. You ready?

680
00:33:15,845 --> 00:33:17,312
Okay.

681
00:33:17,347 --> 00:33:19,248
- Use more pressure. I'm okay.
- You're all right?

682
00:33:21,786 --> 00:33:23,954
Ow!

683
00:33:23,988 --> 00:33:25,922
<i>I'm not okay! Aah!</i>

684
00:33:25,956 --> 00:33:27,824
Ohh!

685
00:33:28,692 --> 00:33:32,062
Maura?
Maura?

686
00:33:32,096 --> 00:33:36,065
Rachel was a Phd
candidate in geology at BCU,

687
00:33:36,100 --> 00:33:38,968
McNamara is a professor of
hydrology at Waltham University.

688
00:33:39,002 --> 00:33:40,702
Too close to be a coincidence.

689
00:33:40,736 --> 00:33:42,704
She didn't take any classes with him.

690
00:33:42,738 --> 00:33:45,240
- Nope.
- Any e-mail correspondence?

691
00:33:45,274 --> 00:33:47,843
No. No phone calls,
text messages, nothing.

692
00:33:47,877 --> 00:33:50,245
Maybe she watched his
"Fate of the Earth" talk.

693
00:33:50,279 --> 00:33:52,882
Searching Rachel's browser history.

694
00:33:54,151 --> 00:33:56,119
Hold on.

695
00:33:56,153 --> 00:33:58,721
There it is ...
his "Fate of the Earth" talk.

696
00:33:58,756 --> 00:34:02,659
So, she knew his work on fracking.

697
00:34:02,694 --> 00:34:04,661
They were talking to each other.

698
00:34:04,696 --> 00:34:06,964
I found a thread in the comments section

699
00:34:06,998 --> 00:34:08,098
between McNamara and "rockRachel."

700
00:34:08,132 --> 00:34:09,599
What's it say?

701
00:34:09,633 --> 00:34:11,101
"I have evidence of fracking.

702
00:34:11,135 --> 00:34:13,970
"Can you meet today in
tunnels under GEO building?"

703
00:34:14,005 --> 00:34:15,038
That's two weeks ago.

704
00:34:15,073 --> 00:34:19,109
Looks like they met again...
the day Rachel was killed.

705
00:34:19,143 --> 00:34:22,145
"Meet me. Same place.
3:00. Bad news."

706
00:34:22,180 --> 00:34:24,881
Where the hell is Jane?

707
00:34:30,787 --> 00:34:34,290
Come on, Maura, it's time to wake up.

708
00:34:34,324 --> 00:34:37,994
I dreamt we were camping.

709
00:34:38,028 --> 00:34:39,862
I voted for you.

710
00:34:41,731 --> 00:34:43,999
Can you turn the heat down?

711
00:34:44,033 --> 00:34:46,868
Come on, we got to get you out of here.

712
00:34:48,071 --> 00:34:49,771
You won sweetest camper again.

713
00:34:49,805 --> 00:34:53,107
I didn't win.

714
00:34:55,143 --> 00:34:58,178
My leg hurts. Why ...
why does my leg hurt?

715
00:35:09,958 --> 00:35:13,861
- Sensei Matta, I presume?
- And you are officer...

716
00:35:13,895 --> 00:35:17,866
- Detective Rizzoli.
- Detective?

717
00:35:17,900 --> 00:35:20,585
Kind of stupid to drive a
car registered to the Boston

718
00:35:20,586 --> 00:35:23,271
police out to my retreat.
Don't you think, Detective?

719
00:35:26,709 --> 00:35:29,744
- Get up. Both of you.
- My friend's hurt. She can't move.

720
00:35:29,779 --> 00:35:30,979
Get her off the ground.

721
00:35:34,182 --> 00:35:36,783
Let's go.

722
00:35:36,818 --> 00:35:39,152
It's all right. It's all right.

723
00:35:42,981 --> 00:35:45,181
What if their car crashed?

724
00:35:45,182 --> 00:35:46,783
Try not to worry, Ma.
I'm sure they're okay.

725
00:35:46,817 --> 00:35:48,685
The state police would have
called BPD, Mrs. Rizzoli.

726
00:35:48,719 --> 00:35:51,053
All right, thanks.

727
00:35:52,623 --> 00:35:55,490
That was my contact in
army personnel records.

728
00:35:55,525 --> 00:35:57,025
Matthew Moore is an ex-army ranger.

729
00:35:57,060 --> 00:36:00,162
- He was a Blackwater operative, too.
- Sounds like one bad-ass Yogi.

730
00:36:00,196 --> 00:36:01,129
I don't like it. I'm
gonna take a ride up there.

731
00:36:01,164 --> 00:36:04,599
Take a ride? They could be at
any one of those seven lakes.

732
00:36:04,634 --> 00:36:07,603
I've got to do something.
Jane and Dr. Isles are out there.

733
00:36:07,637 --> 00:36:13,109
How'd you make the transition from
yoga to fracking ... hard left at fraud?

734
00:36:13,144 --> 00:36:15,579
This land is full of black
gold ... all from shale rock.

735
00:36:15,613 --> 00:36:18,015
I just needed capital
to tap its potential.

736
00:36:18,049 --> 00:36:20,017
And a religion hide behind?

737
00:36:20,052 --> 00:36:22,587
So you swindled vulnerable
college students?

738
00:36:22,654 --> 00:36:24,755
I was already a martial arts master.

739
00:36:24,790 --> 00:36:27,758
Didn't take much to repackage
what I knew and sell it.

740
00:36:27,793 --> 00:36:30,161
You figured out that Rachel
was a brilliant geologist,

741
00:36:30,195 --> 00:36:32,830
and you brought her here to
analyze your rocks for free?

742
00:36:32,864 --> 00:36:37,234
Actually, she paid me for the privilege.
She was very obedient.

743
00:36:37,268 --> 00:36:39,969
And she...
helped until she realized

744
00:36:40,003 --> 00:36:42,972
that you were destroying
this wilderness.

745
00:36:43,006 --> 00:36:44,907
She stole shale samples from me,

746
00:36:44,941 --> 00:36:47,643
gave them to an environmental
conspiracy crackpot.

747
00:36:47,678 --> 00:36:51,948
I guess you could say we
were at cross-purposes.

748
00:36:56,087 --> 00:36:57,821
I'm a homicide Detective.

749
00:36:57,855 --> 00:36:59,990
Every cop from here to
Boston will be looking for us.

750
00:37:00,024 --> 00:37:02,259
Too bad you can't look behind you.

751
00:37:02,293 --> 00:37:04,527
You'd have a nice view of the
water when it comes through.

752
00:37:04,562 --> 00:37:07,197
See, you're in a spillway
for one of my reservoirs.

753
00:37:07,231 --> 00:37:09,532
A few million gallons of water's
gonna come pouring through here.

754
00:37:09,567 --> 00:37:12,936
It's pretty toxic from all the fracking.

755
00:37:12,971 --> 00:37:14,238
If I were you, I wouldn't drink it.

756
00:37:15,774 --> 00:37:18,709
Let's go.

757
00:37:26,118 --> 00:37:28,152
Come on!

758
00:37:29,721 --> 00:37:31,355
Come on!

759
00:37:40,864 --> 00:37:42,230
Try your phone.

760
00:37:42,264 --> 00:37:43,798
I can't, Maura.

761
00:37:43,833 --> 00:37:46,835
It's busted, and it got wet.

762
00:37:46,869 --> 00:37:50,806
Call your mom.
Tell her we're friends again.

763
00:37:52,842 --> 00:37:54,776
Okeydokey.

764
00:37:56,145 --> 00:37:59,247
Hey, Ma ...

765
00:37:59,282 --> 00:38:01,917
Oh, crap, it works!

766
00:38:01,951 --> 00:38:03,785
The microprocessor dried.

767
00:38:03,820 --> 00:38:05,120
Yay!

768
00:38:05,154 --> 00:38:08,056
Maybe just texting. Wait.

769
00:38:09,391 --> 00:38:11,826
Crap. No. I-I can only send symbols.

770
00:38:11,860 --> 00:38:12,927
Son of a...

771
00:38:12,961 --> 00:38:17,131
Type 42-point...

772
00:38:17,165 --> 00:38:19,967
391...

773
00:38:20,001 --> 00:38:21,235
0...

774
00:38:21,269 --> 00:38:22,703
Okay, thank you, Maura.

775
00:38:22,737 --> 00:38:24,238
Bing-bing.

776
00:38:24,272 --> 00:38:25,807
Boop-boop-boop.

777
00:38:25,841 --> 00:38:29,277
Bing-bing-boop-boop.

778
00:38:29,311 --> 00:38:34,147
It's morse code. Nice job, Maura.

779
00:38:46,895 --> 00:38:49,329
What the hell?

780
00:39:00,041 --> 00:39:01,975
That view is not okay.

781
00:39:02,009 --> 00:39:05,111
<i>Jane?
Maura, you down there?</i>

782
00:39:05,146 --> 00:39:06,780
Korsak?!

783
00:39:06,814 --> 00:39:08,282
<i>Down here! Help!</i>

784
00:39:15,224 --> 00:39:16,791
- You okay?
- Yeah.

785
00:39:16,826 --> 00:39:19,294
We got to get Maura
out of here, all right?

786
00:39:19,328 --> 00:39:22,764
The spillway to the
reservoir is open. Hurry.

787
00:39:22,799 --> 00:39:26,168
Did sergeant Korsak
come on our camping trip?

788
00:39:26,202 --> 00:39:27,436
Great job with the morse code.

789
00:39:27,470 --> 00:39:29,138
The coordinates put me
almost on top of you.

790
00:39:29,172 --> 00:39:30,939
Watch her leg! Watch her leg!

791
00:39:30,973 --> 00:39:33,274
Can you walk?

792
00:39:33,309 --> 00:39:35,409
Uh, I can hop.

793
00:39:38,947 --> 00:39:41,181
You stayed with her.

794
00:39:41,216 --> 00:39:45,185
I wouldn't leave her.

795
00:39:49,257 --> 00:39:51,092
Frankie, come help!

796
00:39:51,126 --> 00:39:53,228
They're back from the hospital!

797
00:39:53,263 --> 00:39:55,697
- Okay, I got her.
- You got her?

798
00:39:55,732 --> 00:39:56,932
- All right?
- Yeah.

799
00:39:56,966 --> 00:39:58,100
I spoke to Korsak.

800
00:39:58,135 --> 00:40:00,102
They got Sensei Matta and his guys.

801
00:40:00,137 --> 00:40:02,071
- Got her?
- Yeah.

802
00:40:02,105 --> 00:40:03,473
Are you sure you're okay?

803
00:40:03,507 --> 00:40:05,074
Yeah.
Let's get her some water.

804
00:40:05,109 --> 00:40:06,476
Thank you.

805
00:40:06,510 --> 00:40:10,847
So, I didn't tell my Pop
about knowing you-know-who.

806
00:40:10,881 --> 00:40:12,782
I think that's wise.

807
00:40:12,816 --> 00:40:14,450
You think I should tell my Ma?

808
00:40:14,485 --> 00:40:16,485
- No!
- Tommy, did you hurt her?

809
00:40:16,520 --> 00:40:19,856
- No.
- No, no, he didn't.

810
00:40:19,890 --> 00:40:24,393
My surgeon was very impressed
with Jane's incisions.

811
00:40:24,428 --> 00:40:26,396
I always wanted a Doctor in the family.

812
00:40:26,430 --> 00:40:29,465
Well, too bad. You got two cops and...

813
00:40:29,499 --> 00:40:33,002
- An undertaker.
- No, no, no. Not doing that ever again.

814
00:40:34,171 --> 00:40:36,939
I got three great kids.

815
00:40:36,974 --> 00:40:39,342
I think you got a Doctor, too.

816
00:40:39,376 --> 00:40:41,877
Thanks.

817
00:40:43,447 --> 00:40:45,114
And thank you for saving my leg, Jane.

818
00:40:45,149 --> 00:40:49,018
I think you two should
apologize to each other.

819
00:40:49,053 --> 00:40:50,320
- Butt out!
- Butt out.

820
00:40:52,256 --> 00:40:55,291
I'm sorry if you are.

821
00:40:55,325 --> 00:40:57,160
Okay, but I'm <i>less</i> sorry.

822
00:40:58,162 --> 00:41:00,964
No, we were both jerks.

823
00:41:00,998 --> 00:41:02,866
You were both assholes.

824
00:41:02,900 --> 00:41:04,768
Ma!
Watch your language!

825
00:41:08,941 --> 00:41:10,308
And...

826
00:41:11,343 --> 00:41:13,544
...I didn't really win
"sweetest camper" award.

827
00:41:13,579 --> 00:41:15,446
You didn't?

828
00:41:18,016 --> 00:41:20,318
I missed you.

829
00:41:20,353 --> 00:41:22,387
I missed you, too.

Ecrit par Totallyfan 
Activité récente
Actualités
Annabeth Gish dans la seconde saison de Pretty Little Liars : Original Sin

Annabeth Gish dans la seconde saison de Pretty Little Liars : Original Sin
Le Dr Anne Sullivan, incarnée par Annabeth Gish pendant 3 saisons dans la série-mère, fait son come...

Rediffusion de la série sur Téva

Rediffusion de la série sur Téva
Maura et Jane sont de retour ! La chaîne Téva propose à la diffusion, en journée à partir de 13h35...

Pour ses douze ans, le quartier Rizzoli & Isles change de design !

Pour ses douze ans, le quartier Rizzoli &amp; Isles change de design !
En ce lundi 29 janvier 2024, le quartier Rizzoli & Isles se pare d'un tout nouveau design,...

Annabeth Gish - De nouveaux projets en préparation

Annabeth Gish - De nouveaux projets en préparation
Annabeth Gish ne doit pas connaître l'expression "se reposer". L'actrice, qui incarnait Alice...

Alternative Awards 2023 | Une première nomination pour Rizzoli & Isles

Alternative Awards 2023 | Une première nomination pour Rizzoli &amp; Isles
En ce moment, la citadelle vit au rythme des Alternative Awards 2023. La série Rizzoli & Isles a...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, 26.03.2024 à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Avant-hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Hier à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Sas1608, Aujourd'hui à 07:38

Nouveau design saison 20 sur le quartier de Grey's Anatomy. Venez donner vos avis . Bonne journée !

Viens chatter !